Dua Aaliya Madhaameen Recite After Ziyarat Aimatul Momineen

لَّهُمَّ إِنِّي زُرْتُ هَذَا الْإِمَامَ

allahumma inni zurtu hadha al-imama

O Allah, I am visiting this Imam

مُقِرّاً بِإِمَامَتِهِ

muqirran bi'imamatihi

confessing his Imamate

مُعْتَقِداً لِفَرْضِ طَاعَتِهِ‏

mu`taqidan lifardi ta`atihi

and believing in the obligation of the obedience to him;

فَقَصَدْتُ مَشْهَدَهُ بِذُنُوبِي وَ عُيُوبِي

faqasadtu mashhadahu bidhunubi wa `uyubi

therefore, I have betaken myself to his shrine in spite of all of my sins, defects,

وَ مُوبِقَاتِ آثَامِي

wa mubiqati athami

the perils of my wrongdoings,

وَ كَثْرَةِ سَيِّئَاتِي وَ خَطَايَايَ

wa kathrati sayyi'ati wa khatayaya

my numerous misdeeds and faults,

وَ مَا تَعْرِفُهُ مِنِّي‏

wa ma ta`rifuhu minni

and whatsoever You know about me;

مُسْتجِيراً بِعَفْوِكَ

mustajiran bi`afwika

taking shelter in Your amnesty,

مُسْتَعِيذاً بِحِلْمِكَ

musta`idhan bihilmika

seeking refuge of Your forbearance,

رَاجِياً رَحْمَتَكَ

rajiyan rahmataka

hoping for Your mercy,

لاَجِئاً إِلَى رُكْنِكَ

laji'an ila ruknika

resorting to Your asylum,

عَائِذاً بِرَأْفَتِكَ‏

`a'idhan bira'fatika

seeking the protection of Your compassion,

مُسْتَشْفِعاً بِوَلِيِّكَ وَ ابْنِ أَوْلِيَائِكَ

mustashfi`an biwaliyyika wabni awliya'ika

seeking the intercession of Your vicegerent and the son (If this supplication is said at the holy shrine of Imam `Ali (`a), the word ‘wabni (and the son)’ must be changed into ‘wa abi (and the father)’.) of Your vicegerent,

وَ صَفِيِّكَ وَ ابْنِ أَصْفِيَائِكَ

wa safiyyika wsbni asfiya'ika

Your choicest servant and the son of Your choicest servants,

وَ أَمِينِكَ وَ ابْنِ أُمَنَائِكَ‏

wa aminika wabni umana'ika

Your trustee and the son of Your trustees,

وَ خَلِيفَتِكَ وَ ابْنِ خُلَفَائِكَ

wa khalifatika wabni khulafa'ika

and Your representative and the son of Your representatives,

الَّذِينَ جَعَلْتَهُمُ الْوَسِيلَةَ إِلَى رَحْمَتِكَ وَ رِضْوَانِكَ

alladhina ja`altahum alwasilata ila rahmatika wa ridwanika

whom You have made the means to approach Your mercy and pleasure

وَ الذَّرِيعَةَ إِلَى رَأْفَتِكَ وَ غُفْرَانِكَ‏

waldhdhari`ata ila ra'fatika wa ghufranika

and the channels to Your compassion and forgiveness.

االلَّهُمَّ وَ أَوَّلُ حَاجَتِي إِلَيْكَ

allahumma wa awwalu hajati ilayka

O Allah, my first need from You

أَنْ تَغْفِرَ لِي مَا سَلَفَ مِنْ ذُنُوبِي عَلَى كَثْرَتِهَا

an taghfira li ma salafa min dhunubi `ala kathratiha

is that I implore You to forgive all of my previous sins although they are numerous,

وَ أَنْ تَعْصِمَنِي فِيمَا بَقِيَ مِنْ عُمْرِي

wa an ta`simani fima baqiya min `umri

to protect me (against sinning) in my coming lifetime,

وَ تُطَهِّرَ دِينِي مِمَّا يُدَنِّسُهُ

wa tutahhira dini mimma yudannisuhu

to purify my religion from whatsoever stains,

وَ يَشِينُهُ وَ يُزْرِي بِهِ‏

wa yashinuhu wa yuzri bihi

disgraces, or degrades it,

وَ تَحْمِيَهُ مِنَ الرَّيْبِ وَ الشَّكِّ

wa tahmiyahu min alrraybi walshshakki

to save it from suspect, doubt,

وَ الْفَسَادِ وَ الشِّرْكِ‏

walfasadi walshshirki

corruption, and blasphemy,

وَ تُثَبِّتَنِي عَلَى طَاعَتِكَ

wa tuthabbitani `ala ta`atika

to make me stand firm on the obedience to You,

وَ طَاعَةِ رَسُولِكَ

wa ta`ati rasulika

to Your Messenger,

وَ ذُرِّيَّتِهِ النُّجَبَاءِ السُّعَدَاءِ

wa dhurriyyatihi alnnujaba'i alssu`ada'i

and to his Progeny the pure and happy,

صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِمْ

salawatuka `alayhim

may Your blessings be upon them

وَ رَحْمَتُكَ وَ سَلاَمُكَ وَ بَرَكَاتُكَ‏

wa rahmatuka wa salamuka wa barakatuka

as well as Your mercy, peace, and favors,

وَ تُحْيِيَنِي مَا أَحْيَيْتَنِي عَلَى طَاعَتِهِمْ

wa tuhyiyani ma ahyaytani `ala ta`atihim

to make me live as long as You grant me life on the obedience to them,

وَ تُمِيتَنِي إِذَا أَمَتَّنِي عَلَى طَاعَتِهِمْ‏

wa tumitani idha amattani `ala ta`atihim

to make me die, when You decide so, on the obedience to them,

وَ أَنْ لاَ تَمْحُوَ مِنْ قَلْبِي مَوَدَّتَهُمْ وَ مَحَبَّتَهُمْ

wa an la tamhuwa min qalbi mawaddatahum wa mahabbatahum

and not to erase from my heart my love and affection for them,

وَ بُغْضَ أَعْدَائِهِمْ

wa bughda a`da'ihim

my aversion to their enemies,

وَ مُرَافَقَةَ أَوْلِيَائِهِمْ وَ بِرَّهُمْ‏

wa murafaqata awliya'ihim wa birrahum

my companionship of their adherents, and my acting piously towards them.

وَ أَسْأَلُكَ يَا رَبِّ أَنْ تَقْبَلَ ذَلِكَ مِنِّي

wa as'aluka ya rabbi an taqbala dhalika minni

I also beseech You, O my Lord, to accept all that from me,

وَ تُحَبِّبَ إِلَيَّ عِبَادَتَكَ

wa tuhabbiba ilayya `ibadataka

to endear my worshipping You to myself,

وَ الْمُوَاظَبَةَ عَلَيْهَا

walmuwazabata `alayha

to endue me with perseverance in worship,

وَ تُنَشِّطَنِي لَهَا

wa tunashshitani laha

whom You have made the means to approach Your mercy and pleasure

وَ تُبَغِّضَ إِلَيَّ مَعَاصِيَكَ وَ مَحَارِمَكَ

wa tubaghghida ilayya ma`asiyaka wa maharimaka

to make me loathe acts of disobedience to You and acts that You deemed forbidden,

وَ تَدْفَعَنِي عَنْهَا

wa tadfa`ani `anha

to take me away from these acts,

وَ تُجَنِّبَنِي التَّقْصِيرَ فِي صَلَوَاتِي

wa tujannbani alttaqsira fi salawati

to save me against negligence of my prayers,

وَ الاِسْتِهَانَةَ بِهَا

walistihanata biha

belittling them,

وَ التَّرَاخِيَ عَنْهَا

walttarakhiya `anha

and slackening in their performance,

وَ تُوَفِّقَنِي لِتَأْدِيَتِهَا كَمَا فَرَضْتَ‏ وَ أَمَرْتَ بِهِ

wa tuwaffiqani lita'diyatiha kama faradta wa amarta bihi

to lead me to perform them as perfect as You have made incumbent upon me and as You have commanded

عَلَى سُنَّةِ رَسُولِكَ

`ala sunnati rasulika

according to the traditions of Your Messenger,

صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَ آلِهِ

salawatuka `alayhi wa alihi

may Your blessings be upon him and his Household

وَ رَحْمَتُكَ وَ بَرَكَاتُكَ

wa rahmatuka wa barakatuka

as well as Your mercy and favors,

خُضُوعاً وَ خُشُوعاً

khudu`an wa khushu`an

with submission and reverence,

وَ تَشْرَحَ صَدْرِي لإِيتَاءِ الزَّكَاةِ

wa tashraha sadri li'ita'i alzzakati

to expand my breast for defraying the poor-rate,

وَ إِعْطَاءِ الصَّدَقَاتِ

wa i`ta'i alssadaqati

giving alms,

وَ بَذْلِ الْمَعْرُوفِ‏

wa badhli alma`rufi

giving charity,

وَ الْإِحْسَانِ إِلَى شِيعَةِ آلِ مُحَمَّدٍ

wal-ihsani ila shi`ati ali muhammadin

and doing favors to the adherents of the Household of Muhammad,

عَلَيْهِمُ السَّلاَمُ وَ مُوَاسَاتِهِمْ‏

`alayhim alssalamu wa muwasatihim

peace be upon them, and for consoling them.

وَ لاَ تَتَوَفَّانِي إِلاَّ بَعْدَ أَنْ تَرْزُقَنِي حِجَّ بَيْتِكَ الْحَرَامِ

wa la tatawaffani illa ba`da an tarzuqani hajja baytika alharami

Do not take me up (i.e. cause me to die) before You bestow upon me with the favor of going on pilgrimage to Your Sacred House

وَ زِيَارَةَ قَبْرِ نَبِيِّكَ

wa ziyarata qabri nabiyyika

and to the tomb of Your Prophet

وَ قُبُورِ الْأَئِمَّةِ عَلَيْهِمُ السَّلاَمُ‏

wa quburi al-a'immati `alayhim alssalamu

and the tombs of the Imams, peace be upon them.

وَ أَسْأَلُكَ يَا رَبِّ تَوْبَةً نَصُوحاً تَرْضَاهَا

wa as'aluka ya rabbi tawbatan nasuhan tardaha

I also beseech You, O Lord, to grant me a sincere repentance that You accept,

وَ نِيَّةً تَحْمَدُهَا

wa niyyatan tahmaduha

an intention that You praise,

وَ عَمَلاً صَالِحاً تَقْبَلُهُ‏

wa `amalan salihan taqbaluhu

and righteous deed that You admit,

وَ أَنْ تَغْفِرَ لِي وَ تَرْحَمَنِي إِذَا تَوَفَّيْتَنِي

wa an taghfira li wa tarhamani idha tawaffaytani

to forgive me and have mercy upon me when You take me up,

وَ تُهَوِّنَ عَلَيَّ سَكَرَاتِ الْمَوْتِ‏

wa tuhawwina `alayya sakarati almawti

to make easy for me the agonies of death,

وَ تَحْشُرَنِي فِي زُمْرَةِ مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ

wa tahshurani fi zumrati muhammadin wa alihi

to include me with the group of Muhammad and his Household,

صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ وَ عَلَيْهِمْ

salawatu allahi `alayhi wa `alayhim

peace of Allah be upon him and them,

وَ تُدْخِلَنِي الْجَنَّةَ بِرَحْمَتِكَ‏

wa tudkhilani aljannata birahmatika

to allow me to enter Paradise out of Your mercy,

وَ تَجْعَلَ دَمْعِي غَزِيراً فِي طَاعَتِكَ

wa taj`ala dam`i ghaziran fi ta`atika

to make me shed heavy tears as obeisance to You,

وَ عَبْرَتِي جَارِيَةً فِيمَا يُقَرِّبُنِي مِنْكَ

wa `abrati jariyatan fima yuqarribuni minka

to make my tears always run down in acts that draw me near You,

وَ قَلْبِي عَطُوفاً عَلَى أَوْلِيَائِكَ‏

wa qalbi `atufan `ala awliya'ika

to make my heart sympathetic towards Your intimate servants,

وَ تَصُونَنِي فِي هَذِهِ الدُّنْيَا

wa tasunani fi hadhihi alddunya

to save me in this worldly life

مِنَ الْعَاهَاتِ وَ الْآفَاتِ

min al`ahati wal-afati

from handicaps, epidemics,

وَ الْأَمْرَاضِ الشَّدِيدَةِ

wal-amradi alshshadidati

incurable diseases,

وَ الْأَسْقَامِ الْمُزْمِنَةِ

wal-asqami almuzminati

chronic illnesses,

وَ جَمِيعِ أَنْوَاعِ الْبَلاَءِ وَ الْحَوَادِثِ

wa jami`i anwa`i albala'i walhawadithi

and all sorts of misfortunes and catastrophes.

وَ تَصْرِفَ قَلْبِي عَنِ الْحَرَامِ‏

wa tasrifa qalbi `an alharami

[I also beseech You to] cause my heart to turn away from the forbidden (acts and things),

وَ تُبَغِّضَ إِلَيَّ مَعَاصِيَكَ

wa tubaghghida ilayya ma`asiyaka

make me hate acts of disobedience to You,

وَ تُحَبِّبَ إِلَيَّ الْحَلاَلَ

wa tuhabbiba ilayya alhalala

make me love the legally gotten sustenance

وَ تَفْتَحَ لِي أَبْوَابَهُ‏

wa taftaha li abwabahu

open its doors before me,

وَ تُثَبِّتَ نِيَّتِي وَ فِعْلِي عَلَيْهِ

wa tuthabbita niyyati wa fi`li `alayhi

make firm my intention and my deeds on it,

وَ تَمُدَّ فِي عُمْرِي

wa tamudda fi `umri

extend my lifetime,

وَ تُغْلِقَ أَبْوَابَ الْمِحَنِ عَنِّي‏

wa tughliqa abwaba almihani `anni

and close the doors of adversaries before me.

وَ لاَ تَسْلُبَنِي مَا مَنَنْتَ بِهِ عَلَيَّ

wa la taslubani ma mananta bihi `alayya

(Please) do not deprive me of whatsoever You have favored upon me,

وَ لاَ تَسْتَرِدَّ شَيْئًا مِمَّا أَحْسَنْتَ بِهِ إِلَيَ‏

wa la tastaridda shay'an mimma ahsanta bihi ilayya

do not take back from me the graces that You have granted me,

وَ لاَ تَنْزِعَ مِنِّي النِّعَمَ الَّتِي أَنْعَمْتَ بِهَا عَلَيَّ

wa la tanzi` minniya alnni`ama allati an`amta biha `alayya

do not strip me of the elegances that You have conferred upon me;

وَ تَزِيدَ فِيمَا خَوَّلْتَنِي

wa tazida fima khawwaltani

[rather, please] increase that which You have authorized me to possess,

وَ تُضَاعِفَهُ أَضْعَافاً مُضَاعَفَةً

wa tuda`ifahu ad`afan muda`afatan

expand it many folds for me,

وَ تَرْزُقَنِي مَالاً كَثِيراً

wa tarzuqani malan kathiran

and provide me with fortune that is very much,

وَاسِعاً سَائِغاً

wasi`an sa'ighan

spacious, agreeable,

هَنِيئاً نَامِياً وَافِياً

hani'an namiyan wafiyan

joyful, growing, and satisfactory,

وَ عِزّاً بَاقِياً كَافِياً

wa `izzan baqiyan kafiyan

and with dignity that is everlasting and sufficient,

وَ جَاهاً عَرِيضاً مَنِيعاً

wa jahan `aridan mani`an

and with prestige that is outgoing and overwhelming,

وَ نِعْمَةً سَابِغَةً عَامَّةً

wa ni`matan sabighatan `ammatan

and with bounty that is flowing and broad.

وَ تُغْنِيَنِي بِذَلِكَ عَنِ الْمَطَالِبِ الْمُنَكَّدَةِ

wa tughniyani bidhalika `an almatalibi almunakkadati

Through all that, (please) make me dispense with the humiliating appeals

وَ الْمَوَارِدِ الصَّعْبَةِ

walmawaridi alssa`bati

and unreachable sources,

وَ تُخَلِّصَنِي مِنْهَا مُعَافًى

wa tukhallisani minha mu`afan

save me from them with good health

فِي دِينِي وَ نَفْسِي وَ وَلَدِي

fi dini wa nafsi wa waladi

as regards my religion, self, sons,

وَ مَا أَعْطَيْتَنِي وَ مَنَحْتَنِي‏

wa ma a`taytani wa manahtani

and whatsoever You have given and granted me,

وَ تَحْفَظَ عَلَيَّ مَالِي

wa tahfaza `alayya mali

preserve for me my properties

وَ جَمِيعَ مَا خَوَّلْتَنِي

wa jami`a ma khawwaltani

and whatsoever You have put under my disposal,

وَ تَقْبِضَ عَنِّي أَيْدِيَ الْجَبَابِرَةِ

wa taqbida `anni aydiya aljababirati

watch me against the hands of the tyrants,

وَ تَرُدَّنِي إِلَى وَطَنِي‏

wa taruddani ila watani

take me back to my homeland (safely),

وَ تُبَلِّغَنِي نِهَايَةَ أَمَلِي فِي دُنْيَايَ وَ آخِرَتِي

wa tuballighani nihayata amali fi dunyaya wa akhirati

confer upon me the utmost of my hope in my worldly life and the Hereafter,

وَ تَجْعَلَ عَاقِبَةَ أَمْرِي مَحْمُودَةً حَسَنَةً سَلِيمَةً

wa taj`ala `aqibata amri mahmudatan hasanatan salimatan

make the consequence of my conducts praiseworthy, good, and sound,

وَ تَجْعَلَنِي رَحِيبَ الصَّدْرِ

wa taj`alani rahiba alssadri

make me broadminded,

وَاسِعَ الْحَالِ

wasi`a alhali

well-off,

حَسَنَ الْخُلُقِ‏

hasana alkhuluqi

and well-mannered,

بَعِيداً مِنَ الْبُخْلِ

ba`idan min albukhli walman`i

[and take me] away from miserliness, stinginess.

وَٱلنِّفَاقِ وَٱلْكِذْبِ

walnnifaqi walkidhbi

hypocrisy, fabrication,

وَ الْبَهْتِ وَ قَوْلِ الزُّورِ

walbahti wa qawli alzzuri

slander, and perjury.

وَ تُرْسِخَ فِي قَلْبِي مَحَبَّةَ مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ شِيعَتِهِمْ‏

wa tursikha fi qalbi mahabbata muhammadin wa ali muhammadin wa shi`atihim

[Please] make firm in my heart the love for Muhammad and the Household of Muhammad and their adherents (Shi`ah).

وَ تَحْرُسَنِي يَا رَبِّ فِي نَفْسِي وَ أَهْلِي

wa tahrusani ya rabbi fi nafsi wa ahli

O Lord, guard me, my family,

وَ مَالِي وَ وَلَدِي

wa mali wa waladi

my properties, my sons,

وَ أَهْلِ حُزَانَتِي وَ إِخْوَانِي

wa ahli huzanati wa ikhwani

those who are under my custody, my brothers,

وَ أَهْلِ مَوَدَّتِي وَ ذُرِّيَّتِي

wa ahli mawaddati wa dhurriyyati

those whom I love, and my offspring

بِرَحْمَتِكَ وَ جُودِكَ‏

birahmatika wa judika

in the name of Your mercy and Magnanimity.

اللَّهُمَّ هَذِهِ حَاجَاتِي عِنْدَكَ

allahumma hadhihi hajati `indaka

O Allah, these are my needs from You.

وَ قَدِ اسْتَكْثَرْتُهَا لِلُؤْمِي وَ شُحِّي

wa qad istakthartuha lilu'mi wa shuhhi

Out of my meanness and avarice, I have considered these needs great,

وَ هِيَ عِنْدَكَ صَغِيرَةٌ حَقِيرَةٌ

wa hiya `indaka saghiratun haqiratun

while in Your view the are insignificantly small

وَ عَلَيْكَ سَهْلَةٌ يَسِيرَةٌ

wa `alayka sahlatun yasiratun

and they are easy and effortless for You.

فَأَسْأَلُكَ بِجَاهِ مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ

fa'as'aluka bijahi muhammadin wa ali muhammadin

I thus beseech You in the name of the standing of Muhammad and the Household of Muhammad,

عَلَيْهِ وَ عَلَيْهِمُ السَّلاَمُ عِنْدَكَ

`alayhi wa `alayhim alssalamu `indaka

peace be upon him and them, in Your view,

وَ بِحَقِّهِمْ عَلَيْكَ‏

wa bihaqqihim `alayka

in the name of Your duty towards You,

وَ بِمَا أَوْجَبْتَ لَهُمْ

wa bima awjabta lahum

in the name of what You have made incumbent upon Yourself towards them,

وَ بِسَائِرِ أَنْبِيَائِكَ وَ رُسُلِكَ

wa bisa'iri anbiya'ika wa rusulika

in the name of Your other Prophets and Messengers,

وَ أَصْفِيَائِكَ وَ أَوْلِيَائِكَ

wa asfiya'ika wa awliya'ika

in the name of Your choicest ones and intimate servants

الْمُخْلَصِينَ مِنْ عِبَادِكَ‏

almukhlasina min `ibadika

whom You have selected over others for worshipping You,

وَ بِاسْمِكَ الْأَعْظَمِ الْأَعْظَمِ

wa bismika al-a`zami al-a`zami

and in the name of Your Grand, Substantial Name,

لَمَّا قَضَيْتَهَا كُلَّهَا

lamma qadaytaha kullaha

(I beseech You by all these) to grant me all of my requests,

وَ أَسْعَفْتَنِي بِهَا

wa as`aftani biha

to relieve me through settling them for me,

وَ لَمْ تُخَيِّبْ أَمَلِي وَ رَجَائِي‏

wa lam tukhayyib amali wa raja'i

and not to disappoint nor let me down.

اللَّهُمَّ وَ شَفِّعْ صَاحِبَ هَذَا الْقَبْرِ فِيَ‏

allahumma wa shaffi` sahiba hadha alqabri fiyya

O Allah, (please) accept the one in this tomb as my interceder before You.

يَا سَيِّدِي يَا وَلِيَّ اللَّهِ يَا أَمِينَ اللَّهِ

ya sayyidi ya waliyya allahi ya amina allahi

O my Master! O Allah’s vicegerent! O Allah’s trustee!

أَسْأَلُكَ أَنْ تَشْفَعَ لِي إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ

as'aluka an tashfa`a li ila allahi `azza wa jalla

I beseech you to intercede for me before Allah the Almighty and All-majestic

فِي هَذِهِ الْحَاجَاتِ كُلِّهَا

fi hadhihi alhajati kulliha

so that He may approve of and grant me all of my requests

بِحَقِّ آبَائِكَ الطَّاهِرِينَ

bihaqqi aba'ika alttahirina

in the name of Your Immaculate fathers

وَ بِحَقِّ أَوْلاَدِكَ الْمُنْتَجَبِينَ‏

wa bihaqqi awladika almuntajabina

and in the name of Your well-selected sons.

فَإِنَّ لَكَ عِنْدَ اللَّهِ تَقَدَّسَتْ أَسْمَاؤُهُ

fa'inna laka `inda allahi taqaddasat asma'uhu

Verily, you enjoy in the view of Allah, sacred be His Names,

الْمَنْزِلَةَ الشَّرِيفَةَ

almanzilata alshsharifata

an honorable standing,

وَ الْمَرْتَبَةَ الْجَلِيلَةَ

walmartabata aljalilata

a lofty rank,

وَ الْجَاهَ الْعَرِيضَ‏

waljaha al`arida

and a spacious regard.

اللَّهُمَّ لَوْ عَرَفْتُ مَنْ هُوَ أَوْجَهُ عِنْدَكَ

allahumma law `araftu man huwa awjahu `indaka

O Allah, had I known a person more acceptable in Your view

مِنْ هَذَا الْإِمَامِ

min hadha al-imami

than this Imam

وَ مِنْ آبَائِهِ وَ أَبْنَائِهِ الطَّاهِرِينَ

wa min aba'ihi wa abna'ihi alttahirina

and his immaculate fathers and sons,

عَلَيْهِمُ السَّلاَمُ وَ الصَّلاَةُ

`alayhim alssalamu walssalatu

peace and blessings be upon them,

لَجَعَلْتُهُمْ شُفَعَائِي

laja`altuhum shufa`a'i

I would have chosen them to be my interceders (before You)

وَ قَدَّمْتُهُمْ أَمَامَ حَاجَتِي وَ طَلِبَاتِي هَذِهِ‏

wa qaddamtuhum amama hajati wa talibati hadhihi

and I would have introduced them as means by whom I would put before You my needs and requests.

فَاسْمَعْ مِنِّي

fasma` minni

Therefore, (please) hear from me,

وَ اسْتَجِبْ لِي

wastajib li

respond to me,

وَ افْعَلْ بِي مَا أَنْتَ أَهْلُهُ

waf`al bi ma anta ahluhu

and do to me that which You alone are worthy to do.

يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ‏

ya arhama alrrahimina

O most merciful of all those who show mercy.

االلَّهُمَّ وَ مَا قَصُرَتْ عَنْهُ مَسْأَلَتِي

allahumma wa ma qasurat `anhu mas'alati

O Allah, as regards the needs that my requests have not included,

وَ عَجَزَتْ عَنْهُ قُوَّتِي

wa `ajazat `anhu quwwati

the things that I am too powerless to do,

وَ لَمْ تَبْلُغْهُ فِطْنَتِي

wa lam tablughhu fitnati

and the things that I am not too clever to mention,

مِنْ صَالِحِ دِينِي و وَ دُنْيَايَ وَ آخِرَتِي‏

min salihi dini wa dunyaya wa akhirati

among the things that prosper my religion, worldly life, and next life;

فَامْنُنْ بِهِ عَلَيَّ

famnun bihi `alayya

(please) confer upon me with these,

وَ احْفَظْنِي وَ احْرُسْنِي

wahfazni wahrusni

protect me, guard me,

وَ هَبْ لِي وَ اغْفِرْ لِي

wa hab li waghfir li

bestow upon me (with Your favors), and forgive me.

وَ مَنْ أَرَادَنِي بِسُوءٍ أَوْ مَكْرُوهٍ

wa man aradani bisu'in aw makruhin

As for any one who intends evil or wickedness to me,

مِنْ شَيْطَانٍ مَرِيدٍ

min shaytanin maridin

such as a rebellious devil,

أَوْ سُلْطَانٍ عَنِيدٍ

aw sultanin `anidin

a tyrant ruler,

أَوْ مُخَالِفٍ فِي دِينٍ

aw mukhalifin fi dinin

a dissident miscreant,

أَوْ مُنَازِعٍ فِي دُنْيَا

aw munazi`in fi dunya

a rival in a worldly affair,

أَوْ حَاسِدٍ عَلَيَّ نِعْمَةً

aw hasidin `alayya ni`matan

one who envies me for a grace,

أَوْ ظَالِمٍ أَوْ بَاغٍ‏

aw zalimin aw baghin

an unjust individual, or a despot;

فَٱقْبِضْ عَنِّ يَدَهُ

faqbid `anni yadahu

then (please) make their hands too short to catch me,

وَ اصْرِفْ عَنِّي كَيْدَهُ

wasrif `anni kaydahu

take away their plots against me,

وَ اشْغَلْهُ (عَنِّي) بِنَفْسِهِ

washghalhu `anni binafsihi

preoccupy them against me with their own affairs,

وَ اكْفِنِي شَرَّهُ

wakfini sharrahu

save me from their evils

وَ شَرَّ أَتْبَاعِهِ وَ شَيَاطِينِهِ‏

wa sharra atba`ihi wa shayatinihi

and the evils of their followers and devils,

وَ أَجِرْنِي مِنْ كُلِّ مَا يَضُرُّنِي وَ يُجْحِفُ بِي

wa ajirni min kulli ma yadurruni wa yujhifu bi

stand by me against whatsoever may harm and do injustice to me,

وَ أَعْطِنِي جَمِيعَ الْخَيْرِ كُلِّهِ (كُلَّهُ)

wa a`tini jami`a alkhayri kullihi

and (please) grant me the entire goodness

مِمَّا أَعْلَمُ وَ مِمَّا لاَ أَعْلَمُ‏

mimma a`lamu wa mimma la a`lamu

whether I know or I do not.

االلَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ

allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin

O Allah, bless Muhammad and the Household of Muhammad

وَ اغْفِرْ لِي وَ لِوَالِدَيَّ

waghfir li wa liwalidayya

and forgive me, my parents,

ووَ لِإِخْوَانِي وَ أَخَوَاتِي‏

wa li'ikhwani wa akhawati

my brothers, my sisters,

وَ أَعْمَامِي وَ عَمَّاتِي

wa a`mami wa `ammati

my (paternal) uncles, my (paternal) aunts,

وَ أَخْوَالِي وَ خَالاَتِي

wa akhwali wa khalati

my (maternal) uncles, my (maternal) aunts,

وَ أَجْدَادِي وَ جَدَّاتِي

wa ajdadi wa jaddati

my forefathers, my foremothers,

وَ أَوْلاَدِهِمْ وَ ذَرَارِيهِمْ‏

wa awladihim wa dhararihim

their descendants, their offspring,

وَ أَزْوَاجِي وَ ذُرِّيَاتِي

wa azwaji wa dhurriyyati

my spouse(s), my offspring,

وَ أَقْرِبَائِي وَ أَصْدِقَائِي

wa aqriba'i wa asdiqa'i

my relatives, my friends,

وَ جِيرَانِي وَ إِخْوَانِي فِيكَ

wa jirani wa ikhwani fika

my neighbors, my brothers-in-faith

مِنْ أَهْلِ الشَّرْقِ وَ الْغَرْبِ‏

min ahli alshsharqi walgharbi

from the people of the east and the west (of the earth),

وَ لِجَمِيعِ أَهْلِ مَوَدَّتِي

wa lijami`i ahli mawaddati

all those whom I love

مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ

min almu'minina walmu'minati

among the believing men and women,

الْأَحْيَاءِ مِنْهُمْ وَ الْأَمْوَاتِ‏

al-ahya'i minhum wal-amwati

be they alive or dead,

وَ لِجَمِيعِ مَنْ عَلَّمَنِي خَيْراً

wa lijami`i man `allamani khayran

all those who have ever taught me an item of decency,

أَوْ تَعَلَّمَ مِنِّي عِلْماً

aw ta`allama minni `ilman

and those who have received from me an item of knowledge.

اللَّهُمَّ أَشْرِكْهُمْ فِي صَالِحِ دُعَائِي

allahumma ashrik-hum fi salihi du`a'i

O Allah, make all these have a share in my best supplications to You

وَ زِيَارَتِي لِمَشْهَدِ حُجَّتِكَ وَ وَلِيِّكَ‏

wa ziyarati limashhadi hujjatika wa waliyyika

and in my (ritual) pilgrimages to the shrine of Your Argument and Your vicegerent;

وَ أَشْرِكْنِي فِي صَالِحِ أَدْعِيَتِهِمْ

wa ashrikni fi salihi ad`iyatihim

make me have a share in the best of their supplications,

بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ‏

birahmatika ya arhama alrrahimina

in the name of Your mercy, O most merciful of all those who show mercy.

وَ بَلِّغْ وَلِيَّكَ مِنْهُمُ السَّلاَمَ

wa balligh waliyyaka minhum alssalama

Convey their greetings to Your vicegerent.

وَ السَّلاَمُ عَلَيْكَ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ

wa alssalamu `alayka wa rahmatu allahi wa barakatuhu

Peace and Allah's mercy and blessings be upon you.

يَا سَيِّدِي يَا مَوْلاَيَ يَا ....

ya sayyidi ya mawlaya ya

O my master, O my leader; O…(You should here mention the name of the Imam you are visiting.)

صَلَّى اللَّهُ عَلَيْكَ

salla allahu `alayka

may Allah bless you,

وَ عَلَى رُوحِكَ وَ بَدَنِكَ

wa `ala ruhika wa badanika

your soul, and your body;

أَنْتَ وَسِيلَتِي إِلَى اللَّهِ

anta wasilati ila allahi

you are my means to approach Allah

وَ ذَرِيعَتِي إِلَيْهِ

wa dhari`ati ilayhi

and my way towards Him;

وَ لِي حَقُّ مُوَالاَتِي وَ تَأْمِيلِي‏

wa li haqqu muwalati wa ta'mili

and I enjoy the right of my loyalty to you and the right of my putting my entire hope in you;

فَكُنْ شَفِيعِي إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ

fakun shafi`i ila allahi `azza wa jalla

therefore, be my interceder before Allah the Almighty and All-majestic

فِي الْوُقُوفِ عَلَى قِصَّتِي هَذِهِ

fi alwuqufi `ala qissati hadhihi

so that He shall regard my story (that I have just told)

وَ صَرْفِي عَنْ مَوْقِفِي هَذَا بِالنُّجْحِ

wa sarfi `an mawqifi hadha bilnnujhi

and so that He shall decide success to be the result of all of my requests in this situation of mine

بِمَا سَأَلْتُهُ كُلِّهِ بِرَحْمَتِهِ وَ قُدْرَتِهِ‏

bima sa'altuhu kullihi birahmatihi wa qudratihi

that I have besought from Him, out of His mercy and omnipotence.

اللَّهُمَّ ارْزُقْنِي عَقْلاً كَامِلاً

allahumma irzuqni `aqlan kamilan

O Allah, (please) bestow upon me a perfect intellectuality,

وَ لُبّاً رَاجِحاً

wa lubban rajihan

a sagacious reason,

وَ عِزّاً بَاقِياً

wa `izzan baqiyan

an everlasting might,

وَ قَلْباً زَكِيّاً

wa qalban zakiyyan

a pure heart,

وَ عَمَلاً كَثِيراً

wa `amalan kathiran

a very much deed,

وَ أَدَباً بَارِعاً

wa adaban bari`an

and excellent manners;

وَ اجْعَلْ ذَلِكَ كُلَّهُ لِي

waj`al dhalika kullahu li

decide all these to be for my good,

وَ لاَ تَجْعَلْهُ عَلَيَّ

wa la taj`alhu `alayya

but do not make them stand against me;

بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِي

birahmatika ya arhama alrrahimina

in the name of Your mercy, O most merciful of all those who show mercy.

لَّهُمَّ إِنِّي زُرْتُ هَذَا الْإِمَامَ

allahumma inni zurtu hadha al-imama

O Allah, I am visiting this Imam

مُقِرّاً بِإِمَامَتِهِ

muqirran bi'imamatihi

confessing his Imamate

مُعْتَقِداً لِفَرْضِ طَاعَتِهِ‏

mu`taqidan lifardi ta`atihi

and believing in the obligation of the obedience to him;

فَقَصَدْتُ مَشْهَدَهُ بِذُنُوبِي وَ عُيُوبِي

faqasadtu mashhadahu bidhunubi wa `uyubi

therefore, I have betaken myself to his shrine in spite of all of my sins, defects,

وَ مُوبِقَاتِ آثَامِي

wa mubiqati athami

the perils of my wrongdoings,

وَ كَثْرَةِ سَيِّئَاتِي وَ خَطَايَايَ

wa kathrati sayyi'ati wa khatayaya

my numerous misdeeds and faults,

وَ مَا تَعْرِفُهُ مِنِّي‏

wa ma ta`rifuhu minni

and whatsoever You know about me;

مُسْتجِيراً بِعَفْوِكَ

mustajiran bi`afwika

taking shelter in Your amnesty,

مُسْتَعِيذاً بِحِلْمِكَ

musta`idhan bihilmika

seeking refuge of Your forbearance,

رَاجِياً رَحْمَتَكَ

rajiyan rahmataka

hoping for Your mercy,

لاَجِئاً إِلَى رُكْنِكَ

laji'an ila ruknika

resorting to Your asylum,

عَائِذاً بِرَأْفَتِكَ‏

`a'idhan bira'fatika

seeking the protection of Your compassion,

مُسْتَشْفِعاً بِوَلِيِّكَ وَ ابْنِ أَوْلِيَائِكَ

mustashfi`an biwaliyyika wabni awliya'ika

seeking the intercession of Your vicegerent and the son (If this supplication is said at the holy shrine of Imam `Ali (`a), the word ‘wabni (and the son)’ must be changed into ‘wa abi (and the father)’.) of Your vicegerent,

وَ صَفِيِّكَ وَ ابْنِ أَصْفِيَائِكَ

wa safiyyika wsbni asfiya'ika

Your choicest servant and the son of Your choicest servants,

وَ أَمِينِكَ وَ ابْنِ أُمَنَائِكَ‏

wa aminika wabni umana'ika

Your trustee and the son of Your trustees,

وَ خَلِيفَتِكَ وَ ابْنِ خُلَفَائِكَ

wa khalifatika wabni khulafa'ika

and Your representative and the son of Your representatives,

الَّذِينَ جَعَلْتَهُمُ الْوَسِيلَةَ إِلَى رَحْمَتِكَ وَ رِضْوَانِكَ

alladhina ja`altahum alwasilata ila rahmatika wa ridwanika

whom You have made the means to approach Your mercy and pleasure

وَ الذَّرِيعَةَ إِلَى رَأْفَتِكَ وَ غُفْرَانِكَ‏

waldhdhari`ata ila ra'fatika wa ghufranika

and the channels to Your compassion and forgiveness.

االلَّهُمَّ وَ أَوَّلُ حَاجَتِي إِلَيْكَ

allahumma wa awwalu hajati ilayka

O Allah, my first need from You

أَنْ تَغْفِرَ لِي مَا سَلَفَ مِنْ ذُنُوبِي عَلَى كَثْرَتِهَا

an taghfira li ma salafa min dhunubi `ala kathratiha

is that I implore You to forgive all of my previous sins although they are numerous,

وَ أَنْ تَعْصِمَنِي فِيمَا بَقِيَ مِنْ عُمْرِي

wa an ta`simani fima baqiya min `umri

to protect me (against sinning) in my coming lifetime,

وَ تُطَهِّرَ دِينِي مِمَّا يُدَنِّسُهُ

wa tutahhira dini mimma yudannisuhu

to purify my religion from whatsoever stains,

وَ يَشِينُهُ وَ يُزْرِي بِهِ‏

wa yashinuhu wa yuzri bihi

disgraces, or degrades it,

وَ تَحْمِيَهُ مِنَ الرَّيْبِ وَ الشَّكِّ

wa tahmiyahu min alrraybi walshshakki

to save it from suspect, doubt,

وَ الْفَسَادِ وَ الشِّرْكِ‏

walfasadi walshshirki

corruption, and blasphemy,

وَ تُثَبِّتَنِي عَلَى طَاعَتِكَ

wa tuthabbitani `ala ta`atika

to make me stand firm on the obedience to You,

وَ طَاعَةِ رَسُولِكَ

wa ta`ati rasulika

to Your Messenger,

وَ ذُرِّيَّتِهِ النُّجَبَاءِ السُّعَدَاءِ

wa dhurriyyatihi alnnujaba'i alssu`ada'i

and to his Progeny the pure and happy,

صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِمْ

salawatuka `alayhim

may Your blessings be upon them

وَ رَحْمَتُكَ وَ سَلاَمُكَ وَ بَرَكَاتُكَ‏

wa rahmatuka wa salamuka wa barakatuka

as well as Your mercy, peace, and favors,

وَ تُحْيِيَنِي مَا أَحْيَيْتَنِي عَلَى طَاعَتِهِمْ

wa tuhyiyani ma ahyaytani `ala ta`atihim

to make me live as long as You grant me life on the obedience to them,

وَ تُمِيتَنِي إِذَا أَمَتَّنِي عَلَى طَاعَتِهِمْ‏

wa tumitani idha amattani `ala ta`atihim

to make me die, when You decide so, on the obedience to them,

وَ أَنْ لاَ تَمْحُوَ مِنْ قَلْبِي مَوَدَّتَهُمْ وَ مَحَبَّتَهُمْ

wa an la tamhuwa min qalbi mawaddatahum wa mahabbatahum

and not to erase from my heart my love and affection for them,

وَ بُغْضَ أَعْدَائِهِمْ

wa bughda a`da'ihim

my aversion to their enemies,

وَ مُرَافَقَةَ أَوْلِيَائِهِمْ وَ بِرَّهُمْ‏

wa murafaqata awliya'ihim wa birrahum

my companionship of their adherents, and my acting piously towards them.

وَ أَسْأَلُكَ يَا رَبِّ أَنْ تَقْبَلَ ذَلِكَ مِنِّي

wa as'aluka ya rabbi an taqbala dhalika minni

I also beseech You, O my Lord, to accept all that from me,

وَ تُحَبِّبَ إِلَيَّ عِبَادَتَكَ

wa tuhabbiba ilayya `ibadataka

to endear my worshipping You to myself,

وَ الْمُوَاظَبَةَ عَلَيْهَا

walmuwazabata `alayha

to endue me with perseverance in worship,

وَ تُنَشِّطَنِي لَهَا

wa tunashshitani laha

whom You have made the means to approach Your mercy and pleasure

وَ تُبَغِّضَ إِلَيَّ مَعَاصِيَكَ وَ مَحَارِمَكَ

wa tubaghghida ilayya ma`asiyaka wa maharimaka

to make me loathe acts of disobedience to You and acts that You deemed forbidden,

وَ تَدْفَعَنِي عَنْهَا

wa tadfa`ani `anha

to take me away from these acts,

وَ تُجَنِّبَنِي التَّقْصِيرَ فِي صَلَوَاتِي

wa tujannbani alttaqsira fi salawati

to save me against negligence of my prayers,

وَ الاِسْتِهَانَةَ بِهَا

walistihanata biha

belittling them,

وَ التَّرَاخِيَ عَنْهَا

walttarakhiya `anha

and slackening in their performance,

وَ تُوَفِّقَنِي لِتَأْدِيَتِهَا كَمَا فَرَضْتَ‏ وَ أَمَرْتَ بِهِ

wa tuwaffiqani lita'diyatiha kama faradta wa amarta bihi

to lead me to perform them as perfect as You have made incumbent upon me and as You have commanded

عَلَى سُنَّةِ رَسُولِكَ

`ala sunnati rasulika

according to the traditions of Your Messenger,

صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَ آلِهِ

salawatuka `alayhi wa alihi

may Your blessings be upon him and his Household

وَ رَحْمَتُكَ وَ بَرَكَاتُكَ

wa rahmatuka wa barakatuka

as well as Your mercy and favors,

خُضُوعاً وَ خُشُوعاً

khudu`an wa khushu`an

with submission and reverence,

وَ تَشْرَحَ صَدْرِي لإِيتَاءِ الزَّكَاةِ

wa tashraha sadri li'ita'i alzzakati

to expand my breast for defraying the poor-rate,

وَ إِعْطَاءِ الصَّدَقَاتِ

wa i`ta'i alssadaqati

giving alms,

وَ بَذْلِ الْمَعْرُوفِ‏

wa badhli alma`rufi

giving charity,

وَ الْإِحْسَانِ إِلَى شِيعَةِ آلِ مُحَمَّدٍ

wal-ihsani ila shi`ati ali muhammadin

and doing favors to the adherents of the Household of Muhammad,

عَلَيْهِمُ السَّلاَمُ وَ مُوَاسَاتِهِمْ‏

`alayhim alssalamu wa muwasatihim

peace be upon them, and for consoling them.

وَ لاَ تَتَوَفَّانِي إِلاَّ بَعْدَ أَنْ تَرْزُقَنِي حِجَّ بَيْتِكَ الْحَرَامِ

wa la tatawaffani illa ba`da an tarzuqani hajja baytika alharami

Do not take me up (i.e. cause me to die) before You bestow upon me with the favor of going on pilgrimage to Your Sacred House

وَ زِيَارَةَ قَبْرِ نَبِيِّكَ

wa ziyarata qabri nabiyyika

and to the tomb of Your Prophet

وَ قُبُورِ الْأَئِمَّةِ عَلَيْهِمُ السَّلاَمُ‏

wa quburi al-a'immati `alayhim alssalamu

and the tombs of the Imams, peace be upon them.

وَ أَسْأَلُكَ يَا رَبِّ تَوْبَةً نَصُوحاً تَرْضَاهَا

wa as'aluka ya rabbi tawbatan nasuhan tardaha

I also beseech You, O Lord, to grant me a sincere repentance that You accept,

وَ نِيَّةً تَحْمَدُهَا

wa niyyatan tahmaduha

an intention that You praise,

وَ عَمَلاً صَالِحاً تَقْبَلُهُ‏

wa `amalan salihan taqbaluhu

and righteous deed that You admit,

وَ أَنْ تَغْفِرَ لِي وَ تَرْحَمَنِي إِذَا تَوَفَّيْتَنِي

wa an taghfira li wa tarhamani idha tawaffaytani

to forgive me and have mercy upon me when You take me up,

وَ تُهَوِّنَ عَلَيَّ سَكَرَاتِ الْمَوْتِ‏

wa tuhawwina `alayya sakarati almawti

to make easy for me the agonies of death,

وَ تَحْشُرَنِي فِي زُمْرَةِ مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ

wa tahshurani fi zumrati muhammadin wa alihi

to include me with the group of Muhammad and his Household,

صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ وَ عَلَيْهِمْ

salawatu allahi `alayhi wa `alayhim

peace of Allah be upon him and them,

وَ تُدْخِلَنِي الْجَنَّةَ بِرَحْمَتِكَ‏

wa tudkhilani aljannata birahmatika

to allow me to enter Paradise out of Your mercy,

وَ تَجْعَلَ دَمْعِي غَزِيراً فِي طَاعَتِكَ

wa taj`ala dam`i ghaziran fi ta`atika

to make me shed heavy tears as obeisance to You,

وَ عَبْرَتِي جَارِيَةً فِيمَا يُقَرِّبُنِي مِنْكَ

wa `abrati jariyatan fima yuqarribuni minka

to make my tears always run down in acts that draw me near You,

وَ قَلْبِي عَطُوفاً عَلَى أَوْلِيَائِكَ‏

wa qalbi `atufan `ala awliya'ika

to make my heart sympathetic towards Your intimate servants,

وَ تَصُونَنِي فِي هَذِهِ الدُّنْيَا

wa tasunani fi hadhihi alddunya

to save me in this worldly life

مِنَ الْعَاهَاتِ وَ الْآفَاتِ

min al`ahati wal-afati

from handicaps, epidemics,

وَ الْأَمْرَاضِ الشَّدِيدَةِ

wal-amradi alshshadidati

incurable diseases,

وَ الْأَسْقَامِ الْمُزْمِنَةِ

wal-asqami almuzminati

chronic illnesses,

وَ جَمِيعِ أَنْوَاعِ الْبَلاَءِ وَ الْحَوَادِثِ

wa jami`i anwa`i albala'i walhawadithi

and all sorts of misfortunes and catastrophes.

وَ تَصْرِفَ قَلْبِي عَنِ الْحَرَامِ‏

wa tasrifa qalbi `an alharami

[I also beseech You to] cause my heart to turn away from the forbidden (acts and things),

وَ تُبَغِّضَ إِلَيَّ مَعَاصِيَكَ

wa tubaghghida ilayya ma`asiyaka

make me hate acts of disobedience to You,

وَ تُحَبِّبَ إِلَيَّ الْحَلاَلَ

wa tuhabbiba ilayya alhalala

make me love the legally gotten sustenance

وَ تَفْتَحَ لِي أَبْوَابَهُ‏

wa taftaha li abwabahu

open its doors before me,

وَ تُثَبِّتَ نِيَّتِي وَ فِعْلِي عَلَيْهِ

wa tuthabbita niyyati wa fi`li `alayhi

make firm my intention and my deeds on it,

وَ تَمُدَّ فِي عُمْرِي

wa tamudda fi `umri

extend my lifetime,

وَ تُغْلِقَ أَبْوَابَ الْمِحَنِ عَنِّي‏

wa tughliqa abwaba almihani `anni

and close the doors of adversaries before me.

وَ لاَ تَسْلُبَنِي مَا مَنَنْتَ بِهِ عَلَيَّ

wa la taslubani ma mananta bihi `alayya

(Please) do not deprive me of whatsoever You have favored upon me,

وَ لاَ تَسْتَرِدَّ شَيْئًا مِمَّا أَحْسَنْتَ بِهِ إِلَيَ‏

wa la tastaridda shay'an mimma ahsanta bihi ilayya

do not take back from me the graces that You have granted me,

وَ لاَ تَنْزِعَ مِنِّي النِّعَمَ الَّتِي أَنْعَمْتَ بِهَا عَلَيَّ

wa la tanzi` minniya alnni`ama allati an`amta biha `alayya

do not strip me of the elegances that You have conferred upon me;

وَ تَزِيدَ فِيمَا خَوَّلْتَنِي

wa tazida fima khawwaltani

[rather, please] increase that which You have authorized me to possess,

وَ تُضَاعِفَهُ أَضْعَافاً مُضَاعَفَةً

wa tuda`ifahu ad`afan muda`afatan

expand it many folds for me,

وَ تَرْزُقَنِي مَالاً كَثِيراً

wa tarzuqani malan kathiran

and provide me with fortune that is very much,

وَاسِعاً سَائِغاً

wasi`an sa'ighan

spacious, agreeable,

هَنِيئاً نَامِياً وَافِياً

hani'an namiyan wafiyan

joyful, growing, and satisfactory,

وَ عِزّاً بَاقِياً كَافِياً

wa `izzan baqiyan kafiyan

and with dignity that is everlasting and sufficient,

وَ جَاهاً عَرِيضاً مَنِيعاً

wa jahan `aridan mani`an

and with prestige that is outgoing and overwhelming,

وَ نِعْمَةً سَابِغَةً عَامَّةً

wa ni`matan sabighatan `ammatan

and with bounty that is flowing and broad.

وَ تُغْنِيَنِي بِذَلِكَ عَنِ الْمَطَالِبِ الْمُنَكَّدَةِ

wa tughniyani bidhalika `an almatalibi almunakkadati

Through all that, (please) make me dispense with the humiliating appeals

وَ الْمَوَارِدِ الصَّعْبَةِ

walmawaridi alssa`bati

and unreachable sources,

وَ تُخَلِّصَنِي مِنْهَا مُعَافًى

wa tukhallisani minha mu`afan

save me from them with good health

فِي دِينِي وَ نَفْسِي وَ وَلَدِي

fi dini wa nafsi wa waladi

as regards my religion, self, sons,

وَ مَا أَعْطَيْتَنِي وَ مَنَحْتَنِي‏

wa ma a`taytani wa manahtani

and whatsoever You have given and granted me,

وَ تَحْفَظَ عَلَيَّ مَالِي

wa tahfaza `alayya mali

preserve for me my properties

وَ جَمِيعَ مَا خَوَّلْتَنِي

wa jami`a ma khawwaltani

and whatsoever You have put under my disposal,

وَ تَقْبِضَ عَنِّي أَيْدِيَ الْجَبَابِرَةِ

wa taqbida `anni aydiya aljababirati

watch me against the hands of the tyrants,

وَ تَرُدَّنِي إِلَى وَطَنِي‏

wa taruddani ila watani

take me back to my homeland (safely),

وَ تُبَلِّغَنِي نِهَايَةَ أَمَلِي فِي دُنْيَايَ وَ آخِرَتِي

wa tuballighani nihayata amali fi dunyaya wa akhirati

confer upon me the utmost of my hope in my worldly life and the Hereafter,

وَ تَجْعَلَ عَاقِبَةَ أَمْرِي مَحْمُودَةً حَسَنَةً سَلِيمَةً

wa taj`ala `aqibata amri mahmudatan hasanatan salimatan

make the consequence of my conducts praiseworthy, good, and sound,

وَ تَجْعَلَنِي رَحِيبَ الصَّدْرِ

wa taj`alani rahiba alssadri

make me broadminded,

وَاسِعَ الْحَالِ

wasi`a alhali

well-off,

حَسَنَ الْخُلُقِ‏

hasana alkhuluqi

and well-mannered,

بَعِيداً مِنَ الْبُخْلِ

ba`idan min albukhli walman`i

[and take me] away from miserliness, stinginess.

وَٱلنِّفَاقِ وَٱلْكِذْبِ

walnnifaqi walkidhbi

hypocrisy, fabrication,

وَ الْبَهْتِ وَ قَوْلِ الزُّورِ

walbahti wa qawli alzzuri

slander, and perjury.

وَ تُرْسِخَ فِي قَلْبِي مَحَبَّةَ مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ شِيعَتِهِمْ‏

wa tursikha fi qalbi mahabbata muhammadin wa ali muhammadin wa shi`atihim

[Please] make firm in my heart the love for Muhammad and the Household of Muhammad and their adherents (Shi`ah).

وَ تَحْرُسَنِي يَا رَبِّ فِي نَفْسِي وَ أَهْلِي

wa tahrusani ya rabbi fi nafsi wa ahli

O Lord, guard me, my family,

وَ مَالِي وَ وَلَدِي

wa mali wa waladi

my properties, my sons,

وَ أَهْلِ حُزَانَتِي وَ إِخْوَانِي

wa ahli huzanati wa ikhwani

those who are under my custody, my brothers,

وَ أَهْلِ مَوَدَّتِي وَ ذُرِّيَّتِي

wa ahli mawaddati wa dhurriyyati

those whom I love, and my offspring

بِرَحْمَتِكَ وَ جُودِكَ‏

birahmatika wa judika

in the name of Your mercy and Magnanimity.

اللَّهُمَّ هَذِهِ حَاجَاتِي عِنْدَكَ

allahumma hadhihi hajati `indaka

O Allah, these are my needs from You.

وَ قَدِ اسْتَكْثَرْتُهَا لِلُؤْمِي وَ شُحِّي

wa qad istakthartuha lilu'mi wa shuhhi

Out of my meanness and avarice, I have considered these needs great,

وَ هِيَ عِنْدَكَ صَغِيرَةٌ حَقِيرَةٌ

wa hiya `indaka saghiratun haqiratun

while in Your view the are insignificantly small

وَ عَلَيْكَ سَهْلَةٌ يَسِيرَةٌ

wa `alayka sahlatun yasiratun

and they are easy and effortless for You.

فَأَسْأَلُكَ بِجَاهِ مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ

fa'as'aluka bijahi muhammadin wa ali muhammadin

I thus beseech You in the name of the standing of Muhammad and the Household of Muhammad,

عَلَيْهِ وَ عَلَيْهِمُ السَّلاَمُ عِنْدَكَ

`alayhi wa `alayhim alssalamu `indaka

peace be upon him and them, in Your view,

وَ بِحَقِّهِمْ عَلَيْكَ‏

wa bihaqqihim `alayka

in the name of Your duty towards You,

وَ بِمَا أَوْجَبْتَ لَهُمْ

wa bima awjabta lahum

in the name of what You have made incumbent upon Yourself towards them,

وَ بِسَائِرِ أَنْبِيَائِكَ وَ رُسُلِكَ

wa bisa'iri anbiya'ika wa rusulika

in the name of Your other Prophets and Messengers,

وَ أَصْفِيَائِكَ وَ أَوْلِيَائِكَ

wa asfiya'ika wa awliya'ika

in the name of Your choicest ones and intimate servants

الْمُخْلَصِينَ مِنْ عِبَادِكَ‏

almukhlasina min `ibadika

whom You have selected over others for worshipping You,

وَ بِاسْمِكَ الْأَعْظَمِ الْأَعْظَمِ

wa bismika al-a`zami al-a`zami

and in the name of Your Grand, Substantial Name,

لَمَّا قَضَيْتَهَا كُلَّهَا

lamma qadaytaha kullaha

(I beseech You by all these) to grant me all of my requests,

وَ أَسْعَفْتَنِي بِهَا

wa as`aftani biha

to relieve me through settling them for me,

وَ لَمْ تُخَيِّبْ أَمَلِي وَ رَجَائِي‏

wa lam tukhayyib amali wa raja'i

and not to disappoint nor let me down.

اللَّهُمَّ وَ شَفِّعْ صَاحِبَ هَذَا الْقَبْرِ فِيَ‏

allahumma wa shaffi` sahiba hadha alqabri fiyya

O Allah, (please) accept the one in this tomb as my interceder before You.

يَا سَيِّدِي يَا وَلِيَّ اللَّهِ يَا أَمِينَ اللَّهِ

ya sayyidi ya waliyya allahi ya amina allahi

O my Master! O Allah’s vicegerent! O Allah’s trustee!

أَسْأَلُكَ أَنْ تَشْفَعَ لِي إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ

as'aluka an tashfa`a li ila allahi `azza wa jalla

I beseech you to intercede for me before Allah the Almighty and All-majestic

فِي هَذِهِ الْحَاجَاتِ كُلِّهَا

fi hadhihi alhajati kulliha

so that He may approve of and grant me all of my requests

بِحَقِّ آبَائِكَ الطَّاهِرِينَ

bihaqqi aba'ika alttahirina

in the name of Your Immaculate fathers

وَ بِحَقِّ أَوْلاَدِكَ الْمُنْتَجَبِينَ‏

wa bihaqqi awladika almuntajabina

and in the name of Your well-selected sons.

فَإِنَّ لَكَ عِنْدَ اللَّهِ تَقَدَّسَتْ أَسْمَاؤُهُ

fa'inna laka `inda allahi taqaddasat asma'uhu

Verily, you enjoy in the view of Allah, sacred be His Names,

الْمَنْزِلَةَ الشَّرِيفَةَ

almanzilata alshsharifata

an honorable standing,

وَ الْمَرْتَبَةَ الْجَلِيلَةَ

walmartabata aljalilata

a lofty rank,

وَ الْجَاهَ الْعَرِيضَ‏

waljaha al`arida

and a spacious regard.

اللَّهُمَّ لَوْ عَرَفْتُ مَنْ هُوَ أَوْجَهُ عِنْدَكَ

allahumma law `araftu man huwa awjahu `indaka

O Allah, had I known a person more acceptable in Your view

مِنْ هَذَا الْإِمَامِ

min hadha al-imami

than this Imam

وَ مِنْ آبَائِهِ وَ أَبْنَائِهِ الطَّاهِرِينَ

wa min aba'ihi wa abna'ihi alttahirina

and his immaculate fathers and sons,

عَلَيْهِمُ السَّلاَمُ وَ الصَّلاَةُ

`alayhim alssalamu walssalatu

peace and blessings be upon them,

لَجَعَلْتُهُمْ شُفَعَائِي

laja`altuhum shufa`a'i

I would have chosen them to be my interceders (before You)

وَ قَدَّمْتُهُمْ أَمَامَ حَاجَتِي وَ طَلِبَاتِي هَذِهِ‏

wa qaddamtuhum amama hajati wa talibati hadhihi

and I would have introduced them as means by whom I would put before You my needs and requests.

فَاسْمَعْ مِنِّي

fasma` minni

Therefore, (please) hear from me,

وَ اسْتَجِبْ لِي

wastajib li

respond to me,

وَ افْعَلْ بِي مَا أَنْتَ أَهْلُهُ

waf`al bi ma anta ahluhu

and do to me that which You alone are worthy to do.

يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ‏

ya arhama alrrahimina

O most merciful of all those who show mercy.

االلَّهُمَّ وَ مَا قَصُرَتْ عَنْهُ مَسْأَلَتِي

allahumma wa ma qasurat `anhu mas'alati

O Allah, as regards the needs that my requests have not included,

وَ عَجَزَتْ عَنْهُ قُوَّتِي

wa `ajazat `anhu quwwati

the things that I am too powerless to do,

وَ لَمْ تَبْلُغْهُ فِطْنَتِي

wa lam tablughhu fitnati

and the things that I am not too clever to mention,

مِنْ صَالِحِ دِينِي و وَ دُنْيَايَ وَ آخِرَتِي‏

min salihi dini wa dunyaya wa akhirati

among the things that prosper my religion, worldly life, and next life;

فَامْنُنْ بِهِ عَلَيَّ

famnun bihi `alayya

(please) confer upon me with these,

وَ احْفَظْنِي وَ احْرُسْنِي

wahfazni wahrusni

protect me, guard me,

وَ هَبْ لِي وَ اغْفِرْ لِي

wa hab li waghfir li

bestow upon me (with Your favors), and forgive me.

وَ مَنْ أَرَادَنِي بِسُوءٍ أَوْ مَكْرُوهٍ

wa man aradani bisu'in aw makruhin

As for any one who intends evil or wickedness to me,

مِنْ شَيْطَانٍ مَرِيدٍ

min shaytanin maridin

such as a rebellious devil,

أَوْ سُلْطَانٍ عَنِيدٍ

aw sultanin `anidin

a tyrant ruler,

أَوْ مُخَالِفٍ فِي دِينٍ

aw mukhalifin fi dinin

a dissident miscreant,

أَوْ مُنَازِعٍ فِي دُنْيَا

aw munazi`in fi dunya

a rival in a worldly affair,

أَوْ حَاسِدٍ عَلَيَّ نِعْمَةً

aw hasidin `alayya ni`matan

one who envies me for a grace,

أَوْ ظَالِمٍ أَوْ بَاغٍ‏

aw zalimin aw baghin

an unjust individual, or a despot;

فَٱقْبِضْ عَنِّ يَدَهُ

faqbid `anni yadahu

then (please) make their hands too short to catch me,

وَ اصْرِفْ عَنِّي كَيْدَهُ

wasrif `anni kaydahu

take away their plots against me,

وَ اشْغَلْهُ (عَنِّي) بِنَفْسِهِ

washghalhu `anni binafsihi

preoccupy them against me with their own affairs,

وَ اكْفِنِي شَرَّهُ

wakfini sharrahu

save me from their evils

وَ شَرَّ أَتْبَاعِهِ وَ شَيَاطِينِهِ‏

wa sharra atba`ihi wa shayatinihi

and the evils of their followers and devils,

وَ أَجِرْنِي مِنْ كُلِّ مَا يَضُرُّنِي وَ يُجْحِفُ بِي

wa ajirni min kulli ma yadurruni wa yujhifu bi

stand by me against whatsoever may harm and do injustice to me,

وَ أَعْطِنِي جَمِيعَ الْخَيْرِ كُلِّهِ (كُلَّهُ)

wa a`tini jami`a alkhayri kullihi

and (please) grant me the entire goodness

مِمَّا أَعْلَمُ وَ مِمَّا لاَ أَعْلَمُ‏

mimma a`lamu wa mimma la a`lamu

whether I know or I do not.

االلَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ

allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin

O Allah, bless Muhammad and the Household of Muhammad

وَ اغْفِرْ لِي وَ لِوَالِدَيَّ

waghfir li wa liwalidayya

and forgive me, my parents,

ووَ لِإِخْوَانِي وَ أَخَوَاتِي‏

wa li'ikhwani wa akhawati

my brothers, my sisters,

وَ أَعْمَامِي وَ عَمَّاتِي

wa a`mami wa `ammati

my (paternal) uncles, my (paternal) aunts,

وَ أَخْوَالِي وَ خَالاَتِي

wa akhwali wa khalati

my (maternal) uncles, my (maternal) aunts,

وَ أَجْدَادِي وَ جَدَّاتِي

wa ajdadi wa jaddati

my forefathers, my foremothers,

وَ أَوْلاَدِهِمْ وَ ذَرَارِيهِمْ‏

wa awladihim wa dhararihim

their descendants, their offspring,

وَ أَزْوَاجِي وَ ذُرِّيَاتِي

wa azwaji wa dhurriyyati

my spouse(s), my offspring,

وَ أَقْرِبَائِي وَ أَصْدِقَائِي

wa aqriba'i wa asdiqa'i

my relatives, my friends,

وَ جِيرَانِي وَ إِخْوَانِي فِيكَ

wa jirani wa ikhwani fika

my neighbors, my brothers-in-faith

مِنْ أَهْلِ الشَّرْقِ وَ الْغَرْبِ‏

min ahli alshsharqi walgharbi

from the people of the east and the west (of the earth),

وَ لِجَمِيعِ أَهْلِ مَوَدَّتِي

wa lijami`i ahli mawaddati

all those whom I love

مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ

min almu'minina walmu'minati

among the believing men and women,

الْأَحْيَاءِ مِنْهُمْ وَ الْأَمْوَاتِ‏

al-ahya'i minhum wal-amwati

be they alive or dead,

وَ لِجَمِيعِ مَنْ عَلَّمَنِي خَيْراً

wa lijami`i man `allamani khayran

all those who have ever taught me an item of decency,

أَوْ تَعَلَّمَ مِنِّي عِلْماً

aw ta`allama minni `ilman

and those who have received from me an item of knowledge.

اللَّهُمَّ أَشْرِكْهُمْ فِي صَالِحِ دُعَائِي

allahumma ashrik-hum fi salihi du`a'i

O Allah, make all these have a share in my best supplications to You

وَ زِيَارَتِي لِمَشْهَدِ حُجَّتِكَ وَ وَلِيِّكَ‏

wa ziyarati limashhadi hujjatika wa waliyyika

and in my (ritual) pilgrimages to the shrine of Your Argument and Your vicegerent;

وَ أَشْرِكْنِي فِي صَالِحِ أَدْعِيَتِهِمْ

wa ashrikni fi salihi ad`iyatihim

make me have a share in the best of their supplications,

بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ‏

birahmatika ya arhama alrrahimina

in the name of Your mercy, O most merciful of all those who show mercy.

وَ بَلِّغْ وَلِيَّكَ مِنْهُمُ السَّلاَمَ

wa balligh waliyyaka minhum alssalama

Convey their greetings to Your vicegerent.

وَ السَّلاَمُ عَلَيْكَ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ

wa alssalamu `alayka wa rahmatu allahi wa barakatuhu

Peace and Allah's mercy and blessings be upon you.

يَا سَيِّدِي يَا مَوْلاَيَ يَا ....

ya sayyidi ya mawlaya ya

O my master, O my leader; O…(You should here mention the name of the Imam you are visiting.)

صَلَّى اللَّهُ عَلَيْكَ

salla allahu `alayka

may Allah bless you,

وَ عَلَى رُوحِكَ وَ بَدَنِكَ

wa `ala ruhika wa badanika

your soul, and your body;

أَنْتَ وَسِيلَتِي إِلَى اللَّهِ

anta wasilati ila allahi

you are my means to approach Allah

وَ ذَرِيعَتِي إِلَيْهِ

wa dhari`ati ilayhi

and my way towards Him;

وَ لِي حَقُّ مُوَالاَتِي وَ تَأْمِيلِي‏

wa li haqqu muwalati wa ta'mili

and I enjoy the right of my loyalty to you and the right of my putting my entire hope in you;

فَكُنْ شَفِيعِي إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ

fakun shafi`i ila allahi `azza wa jalla

therefore, be my interceder before Allah the Almighty and All-majestic

فِي الْوُقُوفِ عَلَى قِصَّتِي هَذِهِ

fi alwuqufi `ala qissati hadhihi

so that He shall regard my story (that I have just told)

وَ صَرْفِي عَنْ مَوْقِفِي هَذَا بِالنُّجْحِ

wa sarfi `an mawqifi hadha bilnnujhi

and so that He shall decide success to be the result of all of my requests in this situation of mine

بِمَا سَأَلْتُهُ كُلِّهِ بِرَحْمَتِهِ وَ قُدْرَتِهِ‏

bima sa'altuhu kullihi birahmatihi wa qudratihi

that I have besought from Him, out of His mercy and omnipotence.

اللَّهُمَّ ارْزُقْنِي عَقْلاً كَامِلاً

allahumma irzuqni `aqlan kamilan

O Allah, (please) bestow upon me a perfect intellectuality,

وَ لُبّاً رَاجِحاً

wa lubban rajihan

a sagacious reason,

وَ عِزّاً بَاقِياً

wa `izzan baqiyan

an everlasting might,

وَ قَلْباً زَكِيّاً

wa qalban zakiyyan

a pure heart,

وَ عَمَلاً كَثِيراً

wa `amalan kathiran

a very much deed,

وَ أَدَباً بَارِعاً

wa adaban bari`an

and excellent manners;

وَ اجْعَلْ ذَلِكَ كُلَّهُ لِي

waj`al dhalika kullahu li

decide all these to be for my good,

وَ لاَ تَجْعَلْهُ عَلَيَّ

wa la taj`alhu `alayya

but do not make them stand against me;

بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِي

birahmatika ya arhama alrrahimina

in the name of Your mercy, O most merciful of all those who show mercy.

لَّهُمَّ إِنِّي زُرْتُ هَذَا الْإِمَامَ

allahumma inni zurtu hadha al-imama

O Allah, I am visiting this Imam

مُقِرّاً بِإِمَامَتِهِ

muqirran bi'imamatihi

confessing his Imamate

مُعْتَقِداً لِفَرْضِ طَاعَتِهِ‏

mu`taqidan lifardi ta`atihi

and believing in the obligation of the obedience to him;

فَقَصَدْتُ مَشْهَدَهُ بِذُنُوبِي وَ عُيُوبِي

faqasadtu mashhadahu bidhunubi wa `uyubi

therefore, I have betaken myself to his shrine in spite of all of my sins, defects,

وَ مُوبِقَاتِ آثَامِي

wa mubiqati athami

the perils of my wrongdoings,

وَ كَثْرَةِ سَيِّئَاتِي وَ خَطَايَايَ

wa kathrati sayyi'ati wa khatayaya

my numerous misdeeds and faults,

وَ مَا تَعْرِفُهُ مِنِّي‏

wa ma ta`rifuhu minni

and whatsoever You know about me;

مُسْتجِيراً بِعَفْوِكَ

mustajiran bi`afwika

taking shelter in Your amnesty,

مُسْتَعِيذاً بِحِلْمِكَ

musta`idhan bihilmika

seeking refuge of Your forbearance,

رَاجِياً رَحْمَتَكَ

rajiyan rahmataka

hoping for Your mercy,

لاَجِئاً إِلَى رُكْنِكَ

laji'an ila ruknika

resorting to Your asylum,

عَائِذاً بِرَأْفَتِكَ‏

`a'idhan bira'fatika

seeking the protection of Your compassion,

مُسْتَشْفِعاً بِوَلِيِّكَ وَ ابْنِ أَوْلِيَائِكَ

mustashfi`an biwaliyyika wabni awliya'ika

seeking the intercession of Your vicegerent and the son (If this supplication is said at the holy shrine of Imam `Ali (`a), the word ‘wabni (and the son)’ must be changed into ‘wa abi (and the father)’.) of Your vicegerent,

وَ صَفِيِّكَ وَ ابْنِ أَصْفِيَائِكَ

wa safiyyika wsbni asfiya'ika

Your choicest servant and the son of Your choicest servants,

وَ أَمِينِكَ وَ ابْنِ أُمَنَائِكَ‏

wa aminika wabni umana'ika

Your trustee and the son of Your trustees,

وَ خَلِيفَتِكَ وَ ابْنِ خُلَفَائِكَ

wa khalifatika wabni khulafa'ika

and Your representative and the son of Your representatives,

الَّذِينَ جَعَلْتَهُمُ الْوَسِيلَةَ إِلَى رَحْمَتِكَ وَ رِضْوَانِكَ

alladhina ja`altahum alwasilata ila rahmatika wa ridwanika

whom You have made the means to approach Your mercy and pleasure

وَ الذَّرِيعَةَ إِلَى رَأْفَتِكَ وَ غُفْرَانِكَ‏

waldhdhari`ata ila ra'fatika wa ghufranika

and the channels to Your compassion and forgiveness.

االلَّهُمَّ وَ أَوَّلُ حَاجَتِي إِلَيْكَ

allahumma wa awwalu hajati ilayka

O Allah, my first need from You

أَنْ تَغْفِرَ لِي مَا سَلَفَ مِنْ ذُنُوبِي عَلَى كَثْرَتِهَا

an taghfira li ma salafa min dhunubi `ala kathratiha

is that I implore You to forgive all of my previous sins although they are numerous,

وَ أَنْ تَعْصِمَنِي فِيمَا بَقِيَ مِنْ عُمْرِي

wa an ta`simani fima baqiya min `umri

to protect me (against sinning) in my coming lifetime,

وَ تُطَهِّرَ دِينِي مِمَّا يُدَنِّسُهُ

wa tutahhira dini mimma yudannisuhu

to purify my religion from whatsoever stains,

وَ يَشِينُهُ وَ يُزْرِي بِهِ‏

wa yashinuhu wa yuzri bihi

disgraces, or degrades it,

وَ تَحْمِيَهُ مِنَ الرَّيْبِ وَ الشَّكِّ

wa tahmiyahu min alrraybi walshshakki

to save it from suspect, doubt,

وَ الْفَسَادِ وَ الشِّرْكِ‏

walfasadi walshshirki

corruption, and blasphemy,

وَ تُثَبِّتَنِي عَلَى طَاعَتِكَ

wa tuthabbitani `ala ta`atika

to make me stand firm on the obedience to You,

وَ طَاعَةِ رَسُولِكَ

wa ta`ati rasulika

to Your Messenger,

وَ ذُرِّيَّتِهِ النُّجَبَاءِ السُّعَدَاءِ

wa dhurriyyatihi alnnujaba'i alssu`ada'i

and to his Progeny the pure and happy,

صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِمْ

salawatuka `alayhim

may Your blessings be upon them

وَ رَحْمَتُكَ وَ سَلاَمُكَ وَ بَرَكَاتُكَ‏

wa rahmatuka wa salamuka wa barakatuka

as well as Your mercy, peace, and favors,

وَ تُحْيِيَنِي مَا أَحْيَيْتَنِي عَلَى طَاعَتِهِمْ

wa tuhyiyani ma ahyaytani `ala ta`atihim

to make me live as long as You grant me life on the obedience to them,

وَ تُمِيتَنِي إِذَا أَمَتَّنِي عَلَى طَاعَتِهِمْ‏

wa tumitani idha amattani `ala ta`atihim

to make me die, when You decide so, on the obedience to them,

وَ أَنْ لاَ تَمْحُوَ مِنْ قَلْبِي مَوَدَّتَهُمْ وَ مَحَبَّتَهُمْ

wa an la tamhuwa min qalbi mawaddatahum wa mahabbatahum

and not to erase from my heart my love and affection for them,

وَ بُغْضَ أَعْدَائِهِمْ

wa bughda a`da'ihim

my aversion to their enemies,

وَ مُرَافَقَةَ أَوْلِيَائِهِمْ وَ بِرَّهُمْ‏

wa murafaqata awliya'ihim wa birrahum

my companionship of their adherents, and my acting piously towards them.

وَ أَسْأَلُكَ يَا رَبِّ أَنْ تَقْبَلَ ذَلِكَ مِنِّي

wa as'aluka ya rabbi an taqbala dhalika minni

I also beseech You, O my Lord, to accept all that from me,

وَ تُحَبِّبَ إِلَيَّ عِبَادَتَكَ

wa tuhabbiba ilayya `ibadataka

to endear my worshipping You to myself,

وَ الْمُوَاظَبَةَ عَلَيْهَا

walmuwazabata `alayha

to endue me with perseverance in worship,

وَ تُنَشِّطَنِي لَهَا

wa tunashshitani laha

whom You have made the means to approach Your mercy and pleasure

وَ تُبَغِّضَ إِلَيَّ مَعَاصِيَكَ وَ مَحَارِمَكَ

wa tubaghghida ilayya ma`asiyaka wa maharimaka

to make me loathe acts of disobedience to You and acts that You deemed forbidden,

وَ تَدْفَعَنِي عَنْهَا

wa tadfa`ani `anha

to take me away from these acts,

وَ تُجَنِّبَنِي التَّقْصِيرَ فِي صَلَوَاتِي

wa tujannbani alttaqsira fi salawati

to save me against negligence of my prayers,

وَ الاِسْتِهَانَةَ بِهَا

walistihanata biha

belittling them,

وَ التَّرَاخِيَ عَنْهَا

walttarakhiya `anha

and slackening in their performance,

وَ تُوَفِّقَنِي لِتَأْدِيَتِهَا كَمَا فَرَضْتَ‏ وَ أَمَرْتَ بِهِ

wa tuwaffiqani lita'diyatiha kama faradta wa amarta bihi

to lead me to perform them as perfect as You have made incumbent upon me and as You have commanded

عَلَى سُنَّةِ رَسُولِكَ

`ala sunnati rasulika

according to the traditions of Your Messenger,

صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَ آلِهِ

salawatuka `alayhi wa alihi

may Your blessings be upon him and his Household

وَ رَحْمَتُكَ وَ بَرَكَاتُكَ

wa rahmatuka wa barakatuka

as well as Your mercy and favors,

خُضُوعاً وَ خُشُوعاً

khudu`an wa khushu`an

with submission and reverence,

وَ تَشْرَحَ صَدْرِي لإِيتَاءِ الزَّكَاةِ

wa tashraha sadri li'ita'i alzzakati

to expand my breast for defraying the poor-rate,

وَ إِعْطَاءِ الصَّدَقَاتِ

wa i`ta'i alssadaqati

giving alms,

وَ بَذْلِ الْمَعْرُوفِ‏

wa badhli alma`rufi

giving charity,

وَ الْإِحْسَانِ إِلَى شِيعَةِ آلِ مُحَمَّدٍ

wal-ihsani ila shi`ati ali muhammadin

and doing favors to the adherents of the Household of Muhammad,

عَلَيْهِمُ السَّلاَمُ وَ مُوَاسَاتِهِمْ‏

`alayhim alssalamu wa muwasatihim

peace be upon them, and for consoling them.

وَ لاَ تَتَوَفَّانِي إِلاَّ بَعْدَ أَنْ تَرْزُقَنِي حِجَّ بَيْتِكَ الْحَرَامِ

wa la tatawaffani illa ba`da an tarzuqani hajja baytika alharami

Do not take me up (i.e. cause me to die) before You bestow upon me with the favor of going on pilgrimage to Your Sacred House

وَ زِيَارَةَ قَبْرِ نَبِيِّكَ

wa ziyarata qabri nabiyyika

and to the tomb of Your Prophet

وَ قُبُورِ الْأَئِمَّةِ عَلَيْهِمُ السَّلاَمُ‏

wa quburi al-a'immati `alayhim alssalamu

and the tombs of the Imams, peace be upon them.

وَ أَسْأَلُكَ يَا رَبِّ تَوْبَةً نَصُوحاً تَرْضَاهَا

wa as'aluka ya rabbi tawbatan nasuhan tardaha

I also beseech You, O Lord, to grant me a sincere repentance that You accept,

وَ نِيَّةً تَحْمَدُهَا

wa niyyatan tahmaduha

an intention that You praise,

وَ عَمَلاً صَالِحاً تَقْبَلُهُ‏

wa `amalan salihan taqbaluhu

and righteous deed that You admit,

وَ أَنْ تَغْفِرَ لِي وَ تَرْحَمَنِي إِذَا تَوَفَّيْتَنِي

wa an taghfira li wa tarhamani idha tawaffaytani

to forgive me and have mercy upon me when You take me up,

وَ تُهَوِّنَ عَلَيَّ سَكَرَاتِ الْمَوْتِ‏

wa tuhawwina `alayya sakarati almawti

to make easy for me the agonies of death,

وَ تَحْشُرَنِي فِي زُمْرَةِ مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ

wa tahshurani fi zumrati muhammadin wa alihi

to include me with the group of Muhammad and his Household,

صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ وَ عَلَيْهِمْ

salawatu allahi `alayhi wa `alayhim

peace of Allah be upon him and them,

وَ تُدْخِلَنِي الْجَنَّةَ بِرَحْمَتِكَ‏

wa tudkhilani aljannata birahmatika

to allow me to enter Paradise out of Your mercy,

وَ تَجْعَلَ دَمْعِي غَزِيراً فِي طَاعَتِكَ

wa taj`ala dam`i ghaziran fi ta`atika

to make me shed heavy tears as obeisance to You,

وَ عَبْرَتِي جَارِيَةً فِيمَا يُقَرِّبُنِي مِنْكَ

wa `abrati jariyatan fima yuqarribuni minka

to make my tears always run down in acts that draw me near You,

وَ قَلْبِي عَطُوفاً عَلَى أَوْلِيَائِكَ‏

wa qalbi `atufan `ala awliya'ika

to make my heart sympathetic towards Your intimate servants,

وَ تَصُونَنِي فِي هَذِهِ الدُّنْيَا

wa tasunani fi hadhihi alddunya

to save me in this worldly life

مِنَ الْعَاهَاتِ وَ الْآفَاتِ

min al`ahati wal-afati

from handicaps, epidemics,

وَ الْأَمْرَاضِ الشَّدِيدَةِ

wal-amradi alshshadidati

incurable diseases,

وَ الْأَسْقَامِ الْمُزْمِنَةِ

wal-asqami almuzminati

chronic illnesses,

وَ جَمِيعِ أَنْوَاعِ الْبَلاَءِ وَ الْحَوَادِثِ

wa jami`i anwa`i albala'i walhawadithi

and all sorts of misfortunes and catastrophes.

وَ تَصْرِفَ قَلْبِي عَنِ الْحَرَامِ‏

wa tasrifa qalbi `an alharami

[I also beseech You to] cause my heart to turn away from the forbidden (acts and things),

وَ تُبَغِّضَ إِلَيَّ مَعَاصِيَكَ

wa tubaghghida ilayya ma`asiyaka

make me hate acts of disobedience to You,

وَ تُحَبِّبَ إِلَيَّ الْحَلاَلَ

wa tuhabbiba ilayya alhalala

make me love the legally gotten sustenance

وَ تَفْتَحَ لِي أَبْوَابَهُ‏

wa taftaha li abwabahu

open its doors before me,

وَ تُثَبِّتَ نِيَّتِي وَ فِعْلِي عَلَيْهِ

wa tuthabbita niyyati wa fi`li `alayhi

make firm my intention and my deeds on it,

وَ تَمُدَّ فِي عُمْرِي

wa tamudda fi `umri

extend my lifetime,

وَ تُغْلِقَ أَبْوَابَ الْمِحَنِ عَنِّي‏

wa tughliqa abwaba almihani `anni

and close the doors of adversaries before me.

وَ لاَ تَسْلُبَنِي مَا مَنَنْتَ بِهِ عَلَيَّ

wa la taslubani ma mananta bihi `alayya

(Please) do not deprive me of whatsoever You have favored upon me,

وَ لاَ تَسْتَرِدَّ شَيْئًا مِمَّا أَحْسَنْتَ بِهِ إِلَيَ‏

wa la tastaridda shay'an mimma ahsanta bihi ilayya

do not take back from me the graces that You have granted me,

وَ لاَ تَنْزِعَ مِنِّي النِّعَمَ الَّتِي أَنْعَمْتَ بِهَا عَلَيَّ

wa la tanzi` minniya alnni`ama allati an`amta biha `alayya

do not strip me of the elegances that You have conferred upon me;

وَ تَزِيدَ فِيمَا خَوَّلْتَنِي

wa tazida fima khawwaltani

[rather, please] increase that which You have authorized me to possess,

وَ تُضَاعِفَهُ أَضْعَافاً مُضَاعَفَةً

wa tuda`ifahu ad`afan muda`afatan

expand it many folds for me,

وَ تَرْزُقَنِي مَالاً كَثِيراً

wa tarzuqani malan kathiran

and provide me with fortune that is very much,

وَاسِعاً سَائِغاً

wasi`an sa'ighan

spacious, agreeable,

هَنِيئاً نَامِياً وَافِياً

hani'an namiyan wafiyan

joyful, growing, and satisfactory,

وَ عِزّاً بَاقِياً كَافِياً

wa `izzan baqiyan kafiyan

and with dignity that is everlasting and sufficient,

وَ جَاهاً عَرِيضاً مَنِيعاً

wa jahan `aridan mani`an

and with prestige that is outgoing and overwhelming,

وَ نِعْمَةً سَابِغَةً عَامَّةً

wa ni`matan sabighatan `ammatan

and with bounty that is flowing and broad.

وَ تُغْنِيَنِي بِذَلِكَ عَنِ الْمَطَالِبِ الْمُنَكَّدَةِ

wa tughniyani bidhalika `an almatalibi almunakkadati

Through all that, (please) make me dispense with the humiliating appeals

وَ الْمَوَارِدِ الصَّعْبَةِ

walmawaridi alssa`bati

and unreachable sources,

وَ تُخَلِّصَنِي مِنْهَا مُعَافًى

wa tukhallisani minha mu`afan

save me from them with good health

فِي دِينِي وَ نَفْسِي وَ وَلَدِي

fi dini wa nafsi wa waladi

as regards my religion, self, sons,

وَ مَا أَعْطَيْتَنِي وَ مَنَحْتَنِي‏

wa ma a`taytani wa manahtani

and whatsoever You have given and granted me,

وَ تَحْفَظَ عَلَيَّ مَالِي

wa tahfaza `alayya mali

preserve for me my properties

وَ جَمِيعَ مَا خَوَّلْتَنِي

wa jami`a ma khawwaltani

and whatsoever You have put under my disposal,

وَ تَقْبِضَ عَنِّي أَيْدِيَ الْجَبَابِرَةِ

wa taqbida `anni aydiya aljababirati

watch me against the hands of the tyrants,

وَ تَرُدَّنِي إِلَى وَطَنِي‏

wa taruddani ila watani

take me back to my homeland (safely),

وَ تُبَلِّغَنِي نِهَايَةَ أَمَلِي فِي دُنْيَايَ وَ آخِرَتِي

wa tuballighani nihayata amali fi dunyaya wa akhirati

confer upon me the utmost of my hope in my worldly life and the Hereafter,

وَ تَجْعَلَ عَاقِبَةَ أَمْرِي مَحْمُودَةً حَسَنَةً سَلِيمَةً

wa taj`ala `aqibata amri mahmudatan hasanatan salimatan

make the consequence of my conducts praiseworthy, good, and sound,

وَ تَجْعَلَنِي رَحِيبَ الصَّدْرِ

wa taj`alani rahiba alssadri

make me broadminded,

وَاسِعَ الْحَالِ

wasi`a alhali

well-off,

حَسَنَ الْخُلُقِ‏

hasana alkhuluqi

and well-mannered,

بَعِيداً مِنَ الْبُخْلِ

ba`idan min albukhli walman`i

[and take me] away from miserliness, stinginess.

وَٱلنِّفَاقِ وَٱلْكِذْبِ

walnnifaqi walkidhbi

hypocrisy, fabrication,

وَ الْبَهْتِ وَ قَوْلِ الزُّورِ

walbahti wa qawli alzzuri

slander, and perjury.

وَ تُرْسِخَ فِي قَلْبِي مَحَبَّةَ مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ شِيعَتِهِمْ‏

wa tursikha fi qalbi mahabbata muhammadin wa ali muhammadin wa shi`atihim

[Please] make firm in my heart the love for Muhammad and the Household of Muhammad and their adherents (Shi`ah).

وَ تَحْرُسَنِي يَا رَبِّ فِي نَفْسِي وَ أَهْلِي

wa tahrusani ya rabbi fi nafsi wa ahli

O Lord, guard me, my family,

وَ مَالِي وَ وَلَدِي

wa mali wa waladi

my properties, my sons,

وَ أَهْلِ حُزَانَتِي وَ إِخْوَانِي

wa ahli huzanati wa ikhwani

those who are under my custody, my brothers,

وَ أَهْلِ مَوَدَّتِي وَ ذُرِّيَّتِي

wa ahli mawaddati wa dhurriyyati

those whom I love, and my offspring

بِرَحْمَتِكَ وَ جُودِكَ‏

birahmatika wa judika

in the name of Your mercy and Magnanimity.

اللَّهُمَّ هَذِهِ حَاجَاتِي عِنْدَكَ

allahumma hadhihi hajati `indaka

O Allah, these are my needs from You.

وَ قَدِ اسْتَكْثَرْتُهَا لِلُؤْمِي وَ شُحِّي

wa qad istakthartuha lilu'mi wa shuhhi

Out of my meanness and avarice, I have considered these needs great,

وَ هِيَ عِنْدَكَ صَغِيرَةٌ حَقِيرَةٌ

wa hiya `indaka saghiratun haqiratun

while in Your view the are insignificantly small

وَ عَلَيْكَ سَهْلَةٌ يَسِيرَةٌ

wa `alayka sahlatun yasiratun

and they are easy and effortless for You.

فَأَسْأَلُكَ بِجَاهِ مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ

fa'as'aluka bijahi muhammadin wa ali muhammadin

I thus beseech You in the name of the standing of Muhammad and the Household of Muhammad,

عَلَيْهِ وَ عَلَيْهِمُ السَّلاَمُ عِنْدَكَ

`alayhi wa `alayhim alssalamu `indaka

peace be upon him and them, in Your view,

وَ بِحَقِّهِمْ عَلَيْكَ‏

wa bihaqqihim `alayka

in the name of Your duty towards You,

وَ بِمَا أَوْجَبْتَ لَهُمْ

wa bima awjabta lahum

in the name of what You have made incumbent upon Yourself towards them,

وَ بِسَائِرِ أَنْبِيَائِكَ وَ رُسُلِكَ

wa bisa'iri anbiya'ika wa rusulika

in the name of Your other Prophets and Messengers,

وَ أَصْفِيَائِكَ وَ أَوْلِيَائِكَ

wa asfiya'ika wa awliya'ika

in the name of Your choicest ones and intimate servants

الْمُخْلَصِينَ مِنْ عِبَادِكَ‏

almukhlasina min `ibadika

whom You have selected over others for worshipping You,

وَ بِاسْمِكَ الْأَعْظَمِ الْأَعْظَمِ

wa bismika al-a`zami al-a`zami

and in the name of Your Grand, Substantial Name,

لَمَّا قَضَيْتَهَا كُلَّهَا

lamma qadaytaha kullaha

(I beseech You by all these) to grant me all of my requests,

وَ أَسْعَفْتَنِي بِهَا

wa as`aftani biha

to relieve me through settling them for me,

وَ لَمْ تُخَيِّبْ أَمَلِي وَ رَجَائِي‏

wa lam tukhayyib amali wa raja'i

and not to disappoint nor let me down.

اللَّهُمَّ وَ شَفِّعْ صَاحِبَ هَذَا الْقَبْرِ فِيَ‏

allahumma wa shaffi` sahiba hadha alqabri fiyya

O Allah, (please) accept the one in this tomb as my interceder before You.

يَا سَيِّدِي يَا وَلِيَّ اللَّهِ يَا أَمِينَ اللَّهِ

ya sayyidi ya waliyya allahi ya amina allahi

O my Master! O Allah’s vicegerent! O Allah’s trustee!

أَسْأَلُكَ أَنْ تَشْفَعَ لِي إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ

as'aluka an tashfa`a li ila allahi `azza wa jalla

I beseech you to intercede for me before Allah the Almighty and All-majestic

فِي هَذِهِ الْحَاجَاتِ كُلِّهَا

fi hadhihi alhajati kulliha

so that He may approve of and grant me all of my requests

بِحَقِّ آبَائِكَ الطَّاهِرِينَ

bihaqqi aba'ika alttahirina

in the name of Your Immaculate fathers

وَ بِحَقِّ أَوْلاَدِكَ الْمُنْتَجَبِينَ‏

wa bihaqqi awladika almuntajabina

and in the name of Your well-selected sons.

فَإِنَّ لَكَ عِنْدَ اللَّهِ تَقَدَّسَتْ أَسْمَاؤُهُ

fa'inna laka `inda allahi taqaddasat asma'uhu

Verily, you enjoy in the view of Allah, sacred be His Names,

الْمَنْزِلَةَ الشَّرِيفَةَ

almanzilata alshsharifata

an honorable standing,

وَ الْمَرْتَبَةَ الْجَلِيلَةَ

walmartabata aljalilata

a lofty rank,

وَ الْجَاهَ الْعَرِيضَ‏

waljaha al`arida

and a spacious regard.

اللَّهُمَّ لَوْ عَرَفْتُ مَنْ هُوَ أَوْجَهُ عِنْدَكَ

allahumma law `araftu man huwa awjahu `indaka

O Allah, had I known a person more acceptable in Your view

مِنْ هَذَا الْإِمَامِ

min hadha al-imami

than this Imam

وَ مِنْ آبَائِهِ وَ أَبْنَائِهِ الطَّاهِرِينَ

wa min aba'ihi wa abna'ihi alttahirina

and his immaculate fathers and sons,

عَلَيْهِمُ السَّلاَمُ وَ الصَّلاَةُ

`alayhim alssalamu walssalatu

peace and blessings be upon them,

لَجَعَلْتُهُمْ شُفَعَائِي

laja`altuhum shufa`a'i

I would have chosen them to be my interceders (before You)

وَ قَدَّمْتُهُمْ أَمَامَ حَاجَتِي وَ طَلِبَاتِي هَذِهِ‏

wa qaddamtuhum amama hajati wa talibati hadhihi

and I would have introduced them as means by whom I would put before You my needs and requests.

فَاسْمَعْ مِنِّي

fasma` minni

Therefore, (please) hear from me,

وَ اسْتَجِبْ لِي

wastajib li

respond to me,

وَ افْعَلْ بِي مَا أَنْتَ أَهْلُهُ

waf`al bi ma anta ahluhu

and do to me that which You alone are worthy to do.

يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ‏

ya arhama alrrahimina

O most merciful of all those who show mercy.

االلَّهُمَّ وَ مَا قَصُرَتْ عَنْهُ مَسْأَلَتِي

allahumma wa ma qasurat `anhu mas'alati

O Allah, as regards the needs that my requests have not included,

وَ عَجَزَتْ عَنْهُ قُوَّتِي

wa `ajazat `anhu quwwati

the things that I am too powerless to do,

وَ لَمْ تَبْلُغْهُ فِطْنَتِي

wa lam tablughhu fitnati

and the things that I am not too clever to mention,

مِنْ صَالِحِ دِينِي و وَ دُنْيَايَ وَ آخِرَتِي‏

min salihi dini wa dunyaya wa akhirati

among the things that prosper my religion, worldly life, and next life;

فَامْنُنْ بِهِ عَلَيَّ

famnun bihi `alayya

(please) confer upon me with these,

وَ احْفَظْنِي وَ احْرُسْنِي

wahfazni wahrusni

protect me, guard me,

وَ هَبْ لِي وَ اغْفِرْ لِي

wa hab li waghfir li

bestow upon me (with Your favors), and forgive me.

وَ مَنْ أَرَادَنِي بِسُوءٍ أَوْ مَكْرُوهٍ

wa man aradani bisu'in aw makruhin

As for any one who intends evil or wickedness to me,

مِنْ شَيْطَانٍ مَرِيدٍ

min shaytanin maridin

such as a rebellious devil,

أَوْ سُلْطَانٍ عَنِيدٍ

aw sultanin `anidin

a tyrant ruler,

أَوْ مُخَالِفٍ فِي دِينٍ

aw mukhalifin fi dinin

a dissident miscreant,

أَوْ مُنَازِعٍ فِي دُنْيَا

aw munazi`in fi dunya

a rival in a worldly affair,

أَوْ حَاسِدٍ عَلَيَّ نِعْمَةً

aw hasidin `alayya ni`matan

one who envies me for a grace,

أَوْ ظَالِمٍ أَوْ بَاغٍ‏

aw zalimin aw baghin

an unjust individual, or a despot;

فَٱقْبِضْ عَنِّ يَدَهُ

faqbid `anni yadahu

then (please) make their hands too short to catch me,

وَ اصْرِفْ عَنِّي كَيْدَهُ

wasrif `anni kaydahu

take away their plots against me,

وَ اشْغَلْهُ (عَنِّي) بِنَفْسِهِ

washghalhu `anni binafsihi

preoccupy them against me with their own affairs,

وَ اكْفِنِي شَرَّهُ

wakfini sharrahu

save me from their evils

وَ شَرَّ أَتْبَاعِهِ وَ شَيَاطِينِهِ‏

wa sharra atba`ihi wa shayatinihi

and the evils of their followers and devils,

وَ أَجِرْنِي مِنْ كُلِّ مَا يَضُرُّنِي وَ يُجْحِفُ بِي

wa ajirni min kulli ma yadurruni wa yujhifu bi

stand by me against whatsoever may harm and do injustice to me,

وَ أَعْطِنِي جَمِيعَ الْخَيْرِ كُلِّهِ (كُلَّهُ)

wa a`tini jami`a alkhayri kullihi

and (please) grant me the entire goodness

مِمَّا أَعْلَمُ وَ مِمَّا لاَ أَعْلَمُ‏

mimma a`lamu wa mimma la a`lamu

whether I know or I do not.

االلَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ

allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin

O Allah, bless Muhammad and the Household of Muhammad

وَ اغْفِرْ لِي وَ لِوَالِدَيَّ

waghfir li wa liwalidayya

and forgive me, my parents,

ووَ لِإِخْوَانِي وَ أَخَوَاتِي‏

wa li'ikhwani wa akhawati

my brothers, my sisters,

وَ أَعْمَامِي وَ عَمَّاتِي

wa a`mami wa `ammati

my (paternal) uncles, my (paternal) aunts,

وَ أَخْوَالِي وَ خَالاَتِي

wa akhwali wa khalati

my (maternal) uncles, my (maternal) aunts,

وَ أَجْدَادِي وَ جَدَّاتِي

wa ajdadi wa jaddati

my forefathers, my foremothers,

وَ أَوْلاَدِهِمْ وَ ذَرَارِيهِمْ‏

wa awladihim wa dhararihim

their descendants, their offspring,

وَ أَزْوَاجِي وَ ذُرِّيَاتِي

wa azwaji wa dhurriyyati

my spouse(s), my offspring,

وَ أَقْرِبَائِي وَ أَصْدِقَائِي

wa aqriba'i wa asdiqa'i

my relatives, my friends,

وَ جِيرَانِي وَ إِخْوَانِي فِيكَ

wa jirani wa ikhwani fika

my neighbors, my brothers-in-faith

مِنْ أَهْلِ الشَّرْقِ وَ الْغَرْبِ‏

min ahli alshsharqi walgharbi

from the people of the east and the west (of the earth),

وَ لِجَمِيعِ أَهْلِ مَوَدَّتِي

wa lijami`i ahli mawaddati

all those whom I love

مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ

min almu'minina walmu'minati

among the believing men and women,

الْأَحْيَاءِ مِنْهُمْ وَ الْأَمْوَاتِ‏

al-ahya'i minhum wal-amwati

be they alive or dead,

وَ لِجَمِيعِ مَنْ عَلَّمَنِي خَيْراً

wa lijami`i man `allamani khayran

all those who have ever taught me an item of decency,

أَوْ تَعَلَّمَ مِنِّي عِلْماً

aw ta`allama minni `ilman

and those who have received from me an item of knowledge.

اللَّهُمَّ أَشْرِكْهُمْ فِي صَالِحِ دُعَائِي

allahumma ashrik-hum fi salihi du`a'i

O Allah, make all these have a share in my best supplications to You

وَ زِيَارَتِي لِمَشْهَدِ حُجَّتِكَ وَ وَلِيِّكَ‏

wa ziyarati limashhadi hujjatika wa waliyyika

and in my (ritual) pilgrimages to the shrine of Your Argument and Your vicegerent;

وَ أَشْرِكْنِي فِي صَالِحِ أَدْعِيَتِهِمْ

wa ashrikni fi salihi ad`iyatihim

make me have a share in the best of their supplications,

بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ‏

birahmatika ya arhama alrrahimina

in the name of Your mercy, O most merciful of all those who show mercy.

وَ بَلِّغْ وَلِيَّكَ مِنْهُمُ السَّلاَمَ

wa balligh waliyyaka minhum alssalama

Convey their greetings to Your vicegerent.

وَ السَّلاَمُ عَلَيْكَ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ

wa alssalamu `alayka wa rahmatu allahi wa barakatuhu

Peace and Allah's mercy and blessings be upon you.

يَا سَيِّدِي يَا مَوْلاَيَ يَا ....

ya sayyidi ya mawlaya ya

O my master, O my leader; O…(You should here mention the name of the Imam you are visiting.)

صَلَّى اللَّهُ عَلَيْكَ

salla allahu `alayka

may Allah bless you,

وَ عَلَى رُوحِكَ وَ بَدَنِكَ

wa `ala ruhika wa badanika

your soul, and your body;

أَنْتَ وَسِيلَتِي إِلَى اللَّهِ

anta wasilati ila allahi

you are my means to approach Allah

وَ ذَرِيعَتِي إِلَيْهِ

wa dhari`ati ilayhi

and my way towards Him;

وَ لِي حَقُّ مُوَالاَتِي وَ تَأْمِيلِي‏

wa li haqqu muwalati wa ta'mili

and I enjoy the right of my loyalty to you and the right of my putting my entire hope in you;

فَكُنْ شَفِيعِي إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ

fakun shafi`i ila allahi `azza wa jalla

therefore, be my interceder before Allah the Almighty and All-majestic

فِي الْوُقُوفِ عَلَى قِصَّتِي هَذِهِ

fi alwuqufi `ala qissati hadhihi

so that He shall regard my story (that I have just told)

وَ صَرْفِي عَنْ مَوْقِفِي هَذَا بِالنُّجْحِ

wa sarfi `an mawqifi hadha bilnnujhi

and so that He shall decide success to be the result of all of my requests in this situation of mine

بِمَا سَأَلْتُهُ كُلِّهِ بِرَحْمَتِهِ وَ قُدْرَتِهِ‏

bima sa'altuhu kullihi birahmatihi wa qudratihi

that I have besought from Him, out of His mercy and omnipotence.

اللَّهُمَّ ارْزُقْنِي عَقْلاً كَامِلاً

allahumma irzuqni `aqlan kamilan

O Allah, (please) bestow upon me a perfect intellectuality,

وَ لُبّاً رَاجِحاً

wa lubban rajihan

a sagacious reason,

وَ عِزّاً بَاقِياً

wa `izzan baqiyan

an everlasting might,

وَ قَلْباً زَكِيّاً

wa qalban zakiyyan

a pure heart,

وَ عَمَلاً كَثِيراً

wa `amalan kathiran

a very much deed,

وَ أَدَباً بَارِعاً

wa adaban bari`an

and excellent manners;

وَ اجْعَلْ ذَلِكَ كُلَّهُ لِي

waj`al dhalika kullahu li

decide all these to be for my good,

وَ لاَ تَجْعَلْهُ عَلَيَّ

wa la taj`alhu `alayya

but do not make them stand against me;

بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِي

birahmatika ya arhama alrrahimina

in the name of Your mercy, O most merciful of all those who show mercy.