ઓલાદના માટે માં-બાપની દુઆ

اللهم صل على محمد وال محمد وَعَجِل فَرَجَهُمْ

 

 

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ

 

(શરૂ કરું છું) અલ્લાહના નામથી જે ખુબજ મહેરબાન અને બહુ જ દયાળુ છે.

اللهُم وَمُنَّ عَلَيَّ بِبَقَاءِ وُلدِي وَ بِإِصْلَا حِهِمْ لِي وَ بِامْتَاعِي بِهِمْ ؛

 

અય અલ્લાહ! મારી ઓલાદને મારી સાથે સુલેહ-શાંતિથી રહેવાની તૌફીક અતા કર,

لَهِيَ امْدُدْ لِي فِي أَعْمَارِهِمْ وَزِدْ لِي فِي أَجَالِهِمْ .

 

તારી રહમત થકી મને તેમનો સાથ અતા કર અને તેઓને બાકી રાખવાનું મારા ઉપર એહસાન કર.

وَرَبِّ لِي صَغِيرَهُمْ ، وَقَوَلي ضَعِيفَهُمْ

 

મારા રબ! મારા માટે તેઓનું આયુષ્ય લાંબુ કર, તેઓની હયાતીની મુદ્દતમાં વધારો કર

وَاصِحَ لِي أَبْدَانَهُمْ وَأَدْيَانَهُمْ وَأَخْلَاقَهُمْ

 

અને નાનપણના નાજુક વર્ષોમાં મારા માટે તેમનું પાલનપોષણ કર. તેઓમાંના નબળાઓને શક્તિ અતા કર

وَعَافِهِمْ فِي أَنْفُسِهِمْ وَفِي جَوَارِحِهِمْ وَفي كُلِّ مَا عُنِيْتُ بِهِ مِنْ أَمْرِهِمْ ،

 

અને તેઓના શરીર, ઈમાન-શ્રદ્ધા તથા નીતિ-નિયમોને તંદુરસ્તી અતા કર; તેઓની આત્મા અને શરીરને તથા તેના સંબંધી દરેક એવી વસ્તુઓને સલામતી અતા કર

وَ اَدْرِرْ لِي وَعَلَى يَدِي أَرْزَاقَهُمْ ؛ وَاجْعَلْهُمْ اَبْرَارًا اَتْقِيَاءَ بُصَرَاءَ سَامِعِيْنَ مُطِيعِيْنَ لَكَ

 

જેના વિષે હું ચિંતાતુર છું અને તેઓનું ભરણપોષણ કરવા માટે મારા હાથોને શક્તિ અતા કર. તેઓને તૌફીક અતા કર કે તેઓ સદગુણી (નેક) બને, ધાર્મિક રહે, જોઈ શકે તથા સાંભળી શકે, તારી ફરમાબરદારી (ઇતાઅત) કરે,

وَلاَوْلِيَائِكَ مُحِبّيْنَ مُنَاصِحِينَ

 

તને ચાહે, તારા દોસ્તોના શુભેચ્છક રહે

وَلِجَمِيعِ أَعْدَائِكَ مُعَانِدِيْنَ وَمُبْغِضِينَ ، أَمِينَ

 

અને તારા દુશ્મનોના પ્રતિકૂળ (વિરોધી) રહે તથા તેમના સાથે કઠોર બને; આમીન.

اَللّهُمَّ اشْدُدْ بِهِمْ عَضُدِي .

 

અય અલ્લાહ! તેઓ થકી મારા હાથને મજબૂત બનાવ

وَأَقِمْ بِهِمْ أَوَدِي ، وَكَثِرُ بِهِمْ عَدَدِي

 

અને તેઓ થકી મારી કમર સીધી કર. તેઓ થકી મારો વંશ વધાર

وَزَيَّنُ بِهِمْ مَحْضَرِي ، وَأَحْيِ بِهِمْ ذِكْرِي

 

અને સમાજમાં તેઓને મારા વંશની શોભ બનાવ. તેઓ થકી મારી યાદશક્તિને પ્રગતિશીલ બનાવ

وَاكْفِنِي بِهِمْ فِي غَيْبَتِي ، وَأَعِنِّي بِهِمْ عَلَى حَاجَتِي

 

અને મારી ગેરહાજરીમાં તેઓ મારા કામોની સંભાળ લઈ શકે તેવી તેઓને તૌફીક અતા કર

وَاجْعَلْهُمْ فِي مُحِبّيْنَ ، وَعَلَيَّ حَدِبِيْنَ مُقْبِلِينَ مُسْتَقِيمِينَ لي

 

. તેઓ મારાથી મોહબ્બત રાખે,મારી સાથે

مُطِيعِيْنَ ، غَيْرَ عَاصِينَ وَلَا عَاقِينَ وَلَا مُخَالِفِينَ وَلَا خَاطِئِينَ ؛

 

વફાદાર રહે, આજ્ઞાકિત રહે, નાફરમાની ન કરે, દુરાચારી ન બને, પ્રતિકૂળ (વિરોધી) ન બને અને પાપી ન બને એવી તૌફીક અતા કર

وَاعِنِي عَلَى تَرْبِيَتِهِمْ وَتَأْدِيْبِهِمْ

 

તેઓને ઉછેરવામાં, શિક્ષણ આપવામાં અને તેઓની સાથે ભલાઈ કરવામાં મારી મદદ કર,

وَبِرِهِمْ ، وَهَبْ لِي مِنْ لَدُنكَ مَعَهُمْ اَوْلَادًا ذُكُورًا ، وَاجْعَلْ ذَلِكَ خَيْرًا لي .

 

તારી બારગાહમાં તેઓની સાથે મને (બીજા) દીકરાઓ અતા કર અને એ મારા માટે લાભદાયી બનાવ.

وَاجْعَلْهُمْ فِي عَوْنًا عَلَى مَا سَأَلْتُكَ

 

હું તારી બારગાહમાં જે કંઈપણ સવાલો કરૂં છું તેમાં મને મદદરૂપ થાય એવી તૌફીક અતા કર.

وَاعِذْنِي وَذُرِّيَّتِي مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ

 

મને અને મારી ઓલાદને એ શૈતાનથી પનાહ અતા કર જેને તારી બારગાહમાંથી પથ્થરો વરસાવી કાઢી મૂકવામાં આવ્યો હતો (કારણ કે, તેણે તારા હુકમની નાફરમાની કરી હતી તથા અભિમાની થયો હતો અને)

فَاِنَّكَ خَلَقْتَنَا وَاَمَرْتَنَا وَنَهَيْتَنَا وَرَغَبْتَنَا فِي ثَوَابِ مَا أَمَرْتَنَا وَرَهَبْتَنَا عِقَابَهُ

 

કારણ કે તેં અમને ખલ્ક કર્યા, અમને હુકમ ફરમાવ્યો, અમારા માટે મનાઈની પાબંદીઓ ફરમાવી અને તારા હુકમોની ફરમાબરદારી (ઇતાઅત) માટે ઇનામોનો વાયદો કરી અમને આકર્ષ્યા

وَجَعَلْتَ لَنَا عَدُوًّا يَكِيدُنَا سَلَّطَتَهُ مِنَا عَلَى مَا لَمْ تُسَلِّطْنَا عَلَيْهِ مِنْهُ

 

તથા અમારી નાફરમાની (અને શૈતાનના હુકમોની રબરદારી) અમારા માટે સજાપાત્ર નીવડશે એવી ચેતવણીથી માહિતગાર કર્યા. તેં તેને અમારો દુશ્મન કરાર આપ્યો કારણ કે તેણે અમને ફરેબમાં નાખ્યા, તેં તેને અમારામાંથી કેટલાય ઉપર સત્તા આપી છે અને અમને તેના લોકોમાંથી કેટલાક ઉપર સત્તા નથી આપી

اَسْكَنْتَهُ صُدُورَنَا ، وَأَجْرَيْتَهُ مَجَارِيَ دِمَائِنَا

 

તેં તેને અમારા દિલો અને લોહીની રગો સુધી પહોચવાની શક્તિ અતા કરી છે, અમે બેદરકાર (ગાફીલ) થઈ જઈએ છીએ

لا يَغْفُلُ إِنْ غَفَلْنَا ، وَلَا يَنْسى إِنْ نَسِينَا

 

પણ તે જરા પણ ગફલત નથી કરતો અને અમે ભૂલી જઈએ છીએ પણ તે જરા પણ નથી ભૂલતો.

يُؤْمِنُنَا عِقَابَكَ ، وَيُخَوِّفُنَا بِغَيْرِكَ؛

 

તે અમને તારી સજાથી (અઝાબથી) સલામત હોવાની ખોટી હૈયાધારણ આપે છે અને તારા સિવાય બીજા કોઈની સજાથી અમને ડરાવે છે (ધમકીઓ આપે છે).

اِنْ هَمَمْنَا بِفَاحِشَةٍ شَجَعَنَا عَلَيْهَا وَاِنْ هَمَمْنَا بِعَمَلٍ صَالِحٍ ثَبَّطَنَا عَنْهُ

 

જો અમે કોઈ સ્પષ્ટ ગુનાહનો ઈરાદો કરીએ છીએ તો તે માટે અમને તે ઉત્તેજન આપે છે અને જો અમે કોઈ નેકીનો ઈરાદો કરીએ છીએ તો તે અમને તેનાથી રોકે છે.

يَتَعَرَّضُ لَنَا بِالشَّهَوَاتِ ، وَيَنْصِبُ لَنَا بِالشُّبُهَاتِ

 

તે અમારા દિલમાં તે ઘણી બધી શંકાઓ ઊભી કરે છે.

اِنْ وَعَدَنَا كَذَبَنَا ، وَإِنْ مَنَانَا اَخْلَفَنَا.

 

જો તે અમને વાયદાઓ કરે છે તો તે જૂઠાં હોય છે અને જો આશાઓ બંધાવે છે તો તે અમને નિરાશ જ કરે છે.

وَإِلَّا تَصْرِفْ عَنَّا كَيْدَهُ يُضِلَّنَا . وَإِلَّا تَقِنَا خَبَالَهُ يَسْتَزِلَّنَا ؛

 

તેના ફરેબને જો તું અમારાથી દૂર નહિં કરે તો જરૂર તે અમારી ગેરદોરવણી જ કરશે અને તેની ખરાબીથી જો તું અમને સલામતી નહિં અતા કરે તો તે જરૂર અમને ગુમરાહ જ કરશે.

اللّهُمَّ فَاقْهَرُ سُلْطَانَهُ عَنَّا بِسُلْطَانِكَ حَتَّى تَحْبِسَهُ عَنَّا بِكَثْرَةِ الدُّعَاءِ لَكَ فَنُصْبِحَ مِنْ كَيْدِهِ فِي الْمَعْصُومِيْنَ بِكَ

 

અય અલ્લાહ! તેથી, તારી બારગાહમાં અમારી ખંતીલી ઈબાદત અને દુઆના સબબથી અમારા ઉપરની તેની સત્તાને તારી શક્તિ વડે ફગાવી દે, ત્યાં સુધી કે તું તેને અમારા વતી સંપૂર્ણ અંકુશમાં લઈ લે, જેથી અમે તેના સખત ફરેબમાંથી નીકળી જઈ તારા પરહેગાર, સલામત તથા પવિત્ર બંદાઓના ટોળામાં દાખલ થઈ જઈએ.

اللَّهُمَّ أَعْطِنِي كُلَّ سُؤْلِي، وَاقْضِ لِي حَوَائِجِي .

 

અય અલ્લાહ! મારા દરેક સવાલોને પૂરા કર, મારી દરેક જરૂરતો પૂરી કર

وَلَا تَمْنَعُنِي الْإِجَابَةَ وَقَدْ ضَمِنْتَهَا لي.

 

અને મારી દુઆ રદ ન કર કારણ કે તેં દુઆ કબૂલ કરવાનો વાયદો કર્યો છે.

وَلَا تَحْجُبُ دُعَائِي عَنْكَ وَقَدْ اَمَرْتَنِي بِه.

 

અને જયારે તેં દુઆ કરવાનો હુકમ ફરમાવ્યો છે તો મારી દોઆને તારા સુધી પહોંચાડવાથી વંચિત ન ફરમાવ.

وَامْنُنْ عَلَيَّ بِكُلِّ مَا يُصْلِحُنِي فِي دُنْيَايَ وَاخِرَتي مَا ذَكَرْتُ مِنْهُ وَمَا نَسِيْتُ

 

તારી જે નેઅમતો આ દુનિયામાં મારી ભલાઈ માટે હોય અને આખેરતમમાં પણ, જે વસ્તુઓ માટે દુઆ કરવાનું મને યાદ રહ્યું હોય અને જે વસ્તુઓ (નેઅમતો) પણ જે માટે દુઆ કરવાનું હું ભૂલી ગયો હોઉં,

اَوْ اَظْهَرْتُ اَوْ اَخْفَيْتُ اَوْ اَعْلَنْتُ اَوْ اَسْرَرْتُ ؛

 

જે મેં જાહેર કર્યુ હોય અને જે મેં છુપાવ્યું હોય, જે વસ્તુઓ (નેઅમતો) માટે હુંએ દુઆ કરી હોય, અને જે વસ્તુઓ માટે હુંએ દુઆ ન કરી હોય, તે સર્વે (નેઅમતો) મને અતા કર.

وَاجْعَلْنِي فِي جَمِيعِ ذَلِكَ مِنَ الْمُصْلِحِيْنَ بِسُؤَالِي إِيَّاكَ

 

મને એવી તૌફીક અતા કર કે (તારી બારગાહમાં ઈબાદત તથા દુઆઓ થકી) હું સદાચાર (નેક) લોકોમાં શુમાર થાઉં

الْمُنْجِحِينَ بِالطَّلَبِ إِلَيْكَ غَيْرِ الْمَمْنُوعِيْنَ بِالتَّوَكَّلِ عَلَيْكَ :

 

અને એ લોકોમાંથી જેઓને તારી બારગાહમાં દુઆઓની સફળતા પ્રાપ્ત થઇ છે; એ લોકોમાંથી જેઓ તારી ઉપર ઈમાન ધરાવવાના કારણે

الْمُعَوِّدِينَ بِالتَّعَوُّذِ بِكَ ، اَلرَّابِحِيْنَ فِي التَّجَارَةِ عَلَيْكَ

 

કોઈ પણ નેઅમતથી વંચિત નથી અને એ લોકોમાંથી જેઓ તારી સાથે તેજારત (વેપાર) કરવામાં લાભમાં રહ્યા છે;

الْمُجَارِينَ بِعِزِكَ، اَلْمُوَسَعِ عَلَيْهِمُ الرِّزْقُ الحَلَالُ مِنْ فَضْلِكَ ، اَلْوَاسِع بِجُوْدِكَ وَكَرَمِكَ، الْمُعَذِّيْنَ مِنَ الذُّلِ بِكَ

 

એ લોકોમાંથી જેઓ તારી બારગાહમાં પનાહ લે છે અને એ લોકોમાંથી જે લોકો તારી ઘણી જ મહેરબાનીઓ થકી, દયા તથા ઉદારતા થકી અતા થયેલી અઢળક હલાલ રોજીના માલિક છે;

وَالْمُجَارِينَ مِنَ الظُّلْمِ بِعَدْلِكَ. وَالْمُعَافَيْنَ مِنَ الْبَلَاءِ بِرَحْمَتِكَ .

 

એ લોકોમાંથી જેઓ તારા ન્યાય (અદલ) થકી થતી સજાથી (તારી બારગાહમાં) સંરક્ષણની યાચના કરે છે

وَالْمُغْنَيْنَ مِنَ الْفَقْرِ بِغِنَاكَ ، وَالْمَعْصُومِينَ مِنَ الذُّنُوبِ وَالزَّلَلِ وَالْخَطَاءِ بِتَقْوَاكَ.

 

અને એ લોકોમાંથી જેઓ તારી પુષ્કળ દોલત થકી ગરીબીમાંથી નીકળી તવંગર થયા છે અને એ લોકોમાંથી જેઓ તારા ખોફ થકી ગુનાહોથી, ભૂલોથી તથા ગુમરાહીથી સુરક્ષિત છે;

وَالْمُوَفَّقِيْنَ لِلْخَيْرِ وَالرُّشْدِ وَالصَّوَابِ بِطَاعَتِكَ. وَالْمُحَالِ بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ الذُّنُوبِ بِقُدْرَتِكَ

 

એ લોકોમાંથી જેઓ તારી ફરમાબરદારી (ઈતાઅત) થકી ભલાઈ કરવા માટે નમ્ર છે, નેક તથા પ્રમાણિક છે અને એ લોકોમાંથી જેઓના તથા ગુનાહોના વચમાં તારી શક્તિ થકી એક દીવાલ છેઃ

اَلتَّارِكِيْنَ لِكُلِ مَعْصِيَتِكَ ، اَلسَّاكِنِينَ فِي جِوَارِكَ ؛

 

એ લોકોમાંથી જેઓ તમામ ગુનાહોથી પરહેઝ કરે છે અને એ લોકોમાંથી જેઓ તારી નજીક (કુરબત) ધરાવે છે.

اللَّهُمَّ اَعْطِنَا جَمِيعَ ذَلِكَ بِتَوْفِيقِكَ وَرَحْمَتِكَ وَاَعِذْنَا مِنْ عَذَابِ السَّعِيرِ .

 

અય અલ્લાહ! તારી મહેરબાની અને રહમત થકી અમને આ બધું જ અતા કર. અમને જહન્નમની આગના અઝાબથી પનાહ અતા કર.

وَاَعْطِ جَمِيعَ الْمُسْلِمِينَ وَالْمُسْلِمَاتِ وَالْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ

 

આ દુનિયામાં તથા હવે પછી ભવિષ્યમાં (આખેરતમાં) દરેક મુસલમાન સ્ત્રી-પુરૂષોને, દરેક મોઅમિન બિરાદરને તથા મોઅમિન ઓરતને આ બધી નેઅમતો અતા કર

مِثْلَ الَّذِي سَأَلْتُكَ لِنَفْسِي وَلِوِلدِي فِي عَاجِلِ الدُّنْيَا وَاجِلِ الْآخِرَةِ .

 

જેની દુઆ હુંએ મારા માટે અને મારી ઓલાદ માટે તારી બારગાહમાં ગુજારી છે.

إِنَّكَ قَرِيبٌ مُجِيْبٌ سَمِيعٌ عَلِيمٌ عَفُوٌّ غَفُورٌ رَءُوفٌ رَحِيمٌ

 

નિઃશંક, તું નજીક (કરીબ) છે, જવાબ આપનાર છે, સાંભળનાર છે, જાણનાર છે, જતું કરનાર છે, ક્ષમા કરનાર છે (મગફેરત અતા કરનાર છે), કૃપાળુ તથા રહેમ કરનાર છે.

وَاتِنَا فِي الدُّنْيا حَسَنَةً ، وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ.

 

અમને આ દુનિયાની તથા આખેરતની નેકીઓ અતા કર અને જહન્નમની આગના અઝાબથી પનાહ અતા કર.

بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ

 

તારી રહમત થકી, અય રહેમ કરનારાઓમાં સૌથી વધારે રહેમ કરનાર !

اللهم صل على محمد وال محمد وَعَجِل فَرَجَهُمْ

 

 

[00:10.00]

اللهم صل على محمد وال محمد وَعَجِل فَرَجَهُمْ

 

 

[00:19.00]

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ

 

(શરૂ કરું છું) અલ્લાહના નામથી જે ખુબજ મહેરબાન અને બહુ જ દયાળુ છે.

[00:23.00]

اللهُم وَمُنَّ عَلَيَّ بِبَقَاءِ وُلدِي وَ بِإِصْلَا حِهِمْ لِي وَ بِامْتَاعِي بِهِمْ ؛

 

અય અલ્લાહ! મારી ઓલાદને મારી સાથે સુલેહ-શાંતિથી રહેવાની તૌફીક અતા કર,

[00:30.00]

لَهِيَ امْدُدْ لِي فِي أَعْمَارِهِمْ وَزِدْ لِي فِي أَجَالِهِمْ .

 

તારી રહમત થકી મને તેમનો સાથ અતા કર અને તેઓને બાકી રાખવાનું મારા ઉપર એહસાન કર.

[00:38.00]

وَرَبِّ لِي صَغِيرَهُمْ ، وَقَوَلي ضَعِيفَهُمْ

 

મારા રબ! મારા માટે તેઓનું આયુષ્ય લાંબુ કર, તેઓની હયાતીની મુદ્દતમાં વધારો કર

[00:46.00]

وَاصِحَ لِي أَبْدَانَهُمْ وَأَدْيَانَهُمْ وَأَخْلَاقَهُمْ

 

અને નાનપણના નાજુક વર્ષોમાં મારા માટે તેમનું પાલનપોષણ કર. તેઓમાંના નબળાઓને શક્તિ અતા કર

[00:54.00]

وَعَافِهِمْ فِي أَنْفُسِهِمْ وَفِي جَوَارِحِهِمْ وَفي كُلِّ مَا عُنِيْتُ بِهِ مِنْ أَمْرِهِمْ ،

 

અને તેઓના શરીર, ઈમાન-શ્રદ્ધા તથા નીતિ-નિયમોને તંદુરસ્તી અતા કર; તેઓની આત્મા અને શરીરને તથા તેના સંબંધી દરેક એવી વસ્તુઓને સલામતી અતા કર

[01:07.00]

وَ اَدْرِرْ لِي وَعَلَى يَدِي أَرْزَاقَهُمْ ؛ وَاجْعَلْهُمْ اَبْرَارًا اَتْقِيَاءَ بُصَرَاءَ سَامِعِيْنَ مُطِيعِيْنَ لَكَ

 

જેના વિષે હું ચિંતાતુર છું અને તેઓનું ભરણપોષણ કરવા માટે મારા હાથોને શક્તિ અતા કર. તેઓને તૌફીક અતા કર કે તેઓ સદગુણી (નેક) બને, ધાર્મિક રહે, જોઈ શકે તથા સાંભળી શકે, તારી ફરમાબરદારી (ઇતાઅત) કરે,

[01:27.00]

وَلاَوْلِيَائِكَ مُحِبّيْنَ مُنَاصِحِينَ

 

તને ચાહે, તારા દોસ્તોના શુભેચ્છક રહે

[01:31.00]

وَلِجَمِيعِ أَعْدَائِكَ مُعَانِدِيْنَ وَمُبْغِضِينَ ، أَمِينَ

 

અને તારા દુશ્મનોના પ્રતિકૂળ (વિરોધી) રહે તથા તેમના સાથે કઠોર બને; આમીન.

[01:39.00]

اَللّهُمَّ اشْدُدْ بِهِمْ عَضُدِي .

 

અય અલ્લાહ! તેઓ થકી મારા હાથને મજબૂત બનાવ

[01:44.00]

وَأَقِمْ بِهِمْ أَوَدِي ، وَكَثِرُ بِهِمْ عَدَدِي

 

અને તેઓ થકી મારી કમર સીધી કર. તેઓ થકી મારો વંશ વધાર

[01:50.00]

وَزَيَّنُ بِهِمْ مَحْضَرِي ، وَأَحْيِ بِهِمْ ذِكْرِي

 

અને સમાજમાં તેઓને મારા વંશની શોભ બનાવ. તેઓ થકી મારી યાદશક્તિને પ્રગતિશીલ બનાવ

[01:59.00]

وَاكْفِنِي بِهِمْ فِي غَيْبَتِي ، وَأَعِنِّي بِهِمْ عَلَى حَاجَتِي

 

અને મારી ગેરહાજરીમાં તેઓ મારા કામોની સંભાળ લઈ શકે તેવી તેઓને તૌફીક અતા કર

[02:07.00]

وَاجْعَلْهُمْ فِي مُحِبّيْنَ ، وَعَلَيَّ حَدِبِيْنَ مُقْبِلِينَ مُسْتَقِيمِينَ لي

 

. તેઓ મારાથી મોહબ્બત રાખે,મારી સાથે

[02:14.00]

مُطِيعِيْنَ ، غَيْرَ عَاصِينَ وَلَا عَاقِينَ وَلَا مُخَالِفِينَ وَلَا خَاطِئِينَ ؛

 

વફાદાર રહે, આજ્ઞાકિત રહે, નાફરમાની ન કરે, દુરાચારી ન બને, પ્રતિકૂળ (વિરોધી) ન બને અને પાપી ન બને એવી તૌફીક અતા કર

[02:27.00]

وَاعِنِي عَلَى تَرْبِيَتِهِمْ وَتَأْدِيْبِهِمْ

 

તેઓને ઉછેરવામાં, શિક્ષણ આપવામાં અને તેઓની સાથે ભલાઈ કરવામાં મારી મદદ કર,

[02:33.00]

وَبِرِهِمْ ، وَهَبْ لِي مِنْ لَدُنكَ مَعَهُمْ اَوْلَادًا ذُكُورًا ، وَاجْعَلْ ذَلِكَ خَيْرًا لي .

 

તારી બારગાહમાં તેઓની સાથે મને (બીજા) દીકરાઓ અતા કર અને એ મારા માટે લાભદાયી બનાવ.

[02:42.00]

وَاجْعَلْهُمْ فِي عَوْنًا عَلَى مَا سَأَلْتُكَ

 

હું તારી બારગાહમાં જે કંઈપણ સવાલો કરૂં છું તેમાં મને મદદરૂપ થાય એવી તૌફીક અતા કર.

[02:50.00]

وَاعِذْنِي وَذُرِّيَّتِي مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ

 

મને અને મારી ઓલાદને એ શૈતાનથી પનાહ અતા કર જેને તારી બારગાહમાંથી પથ્થરો વરસાવી કાઢી મૂકવામાં આવ્યો હતો (કારણ કે, તેણે તારા હુકમની નાફરમાની કરી હતી તથા અભિમાની થયો હતો અને)

[03:00.00]

فَاِنَّكَ خَلَقْتَنَا وَاَمَرْتَنَا وَنَهَيْتَنَا وَرَغَبْتَنَا فِي ثَوَابِ مَا أَمَرْتَنَا وَرَهَبْتَنَا عِقَابَهُ

 

કારણ કે તેં અમને ખલ્ક કર્યા, અમને હુકમ ફરમાવ્યો, અમારા માટે મનાઈની પાબંદીઓ ફરમાવી અને તારા હુકમોની ફરમાબરદારી (ઇતાઅત) માટે ઇનામોનો વાયદો કરી અમને આકર્ષ્યા

[03:17.00]

وَجَعَلْتَ لَنَا عَدُوًّا يَكِيدُنَا سَلَّطَتَهُ مِنَا عَلَى مَا لَمْ تُسَلِّطْنَا عَلَيْهِ مِنْهُ

 

તથા અમારી નાફરમાની (અને શૈતાનના હુકમોની રબરદારી) અમારા માટે સજાપાત્ર નીવડશે એવી ચેતવણીથી માહિતગાર કર્યા. તેં તેને અમારો દુશ્મન કરાર આપ્યો કારણ કે તેણે અમને ફરેબમાં નાખ્યા, તેં તેને અમારામાંથી કેટલાય ઉપર સત્તા આપી છે અને અમને તેના લોકોમાંથી કેટલાક ઉપર સત્તા નથી આપી

[03:44.00]

اَسْكَنْتَهُ صُدُورَنَا ، وَأَجْرَيْتَهُ مَجَارِيَ دِمَائِنَا

 

તેં તેને અમારા દિલો અને લોહીની રગો સુધી પહોચવાની શક્તિ અતા કરી છે, અમે બેદરકાર (ગાફીલ) થઈ જઈએ છીએ

[03:53.00]

لا يَغْفُلُ إِنْ غَفَلْنَا ، وَلَا يَنْسى إِنْ نَسِينَا

 

પણ તે જરા પણ ગફલત નથી કરતો અને અમે ભૂલી જઈએ છીએ પણ તે જરા પણ નથી ભૂલતો.

[03:59.00]

يُؤْمِنُنَا عِقَابَكَ ، وَيُخَوِّفُنَا بِغَيْرِكَ؛

 

તે અમને તારી સજાથી (અઝાબથી) સલામત હોવાની ખોટી હૈયાધારણ આપે છે અને તારા સિવાય બીજા કોઈની સજાથી અમને ડરાવે છે (ધમકીઓ આપે છે).

[04:09.00]

اِنْ هَمَمْنَا بِفَاحِشَةٍ شَجَعَنَا عَلَيْهَا وَاِنْ هَمَمْنَا بِعَمَلٍ صَالِحٍ ثَبَّطَنَا عَنْهُ

 

જો અમે કોઈ સ્પષ્ટ ગુનાહનો ઈરાદો કરીએ છીએ તો તે માટે અમને તે ઉત્તેજન આપે છે અને જો અમે કોઈ નેકીનો ઈરાદો કરીએ છીએ તો તે અમને તેનાથી રોકે છે.

[04:22.00]

يَتَعَرَّضُ لَنَا بِالشَّهَوَاتِ ، وَيَنْصِبُ لَنَا بِالشُّبُهَاتِ

 

તે અમારા દિલમાં તે ઘણી બધી શંકાઓ ઊભી કરે છે.

[04:27.00]

اِنْ وَعَدَنَا كَذَبَنَا ، وَإِنْ مَنَانَا اَخْلَفَنَا.

 

જો તે અમને વાયદાઓ કરે છે તો તે જૂઠાં હોય છે અને જો આશાઓ બંધાવે છે તો તે અમને નિરાશ જ કરે છે.

[04:35.00]

وَإِلَّا تَصْرِفْ عَنَّا كَيْدَهُ يُضِلَّنَا . وَإِلَّا تَقِنَا خَبَالَهُ يَسْتَزِلَّنَا ؛

 

તેના ફરેબને જો તું અમારાથી દૂર નહિં કરે તો જરૂર તે અમારી ગેરદોરવણી જ કરશે અને તેની ખરાબીથી જો તું અમને સલામતી નહિં અતા કરે તો તે જરૂર અમને ગુમરાહ જ કરશે.

[04:50.00]

اللّهُمَّ فَاقْهَرُ سُلْطَانَهُ عَنَّا بِسُلْطَانِكَ حَتَّى تَحْبِسَهُ عَنَّا بِكَثْرَةِ الدُّعَاءِ لَكَ فَنُصْبِحَ مِنْ كَيْدِهِ فِي الْمَعْصُومِيْنَ بِكَ

 

અય અલ્લાહ! તેથી, તારી બારગાહમાં અમારી ખંતીલી ઈબાદત અને દુઆના સબબથી અમારા ઉપરની તેની સત્તાને તારી શક્તિ વડે ફગાવી દે, ત્યાં સુધી કે તું તેને અમારા વતી સંપૂર્ણ અંકુશમાં લઈ લે, જેથી અમે તેના સખત ફરેબમાંથી નીકળી જઈ તારા પરહેગાર, સલામત તથા પવિત્ર બંદાઓના ટોળામાં દાખલ થઈ જઈએ.

[05:17.00]

اللَّهُمَّ أَعْطِنِي كُلَّ سُؤْلِي، وَاقْضِ لِي حَوَائِجِي .

 

અય અલ્લાહ! મારા દરેક સવાલોને પૂરા કર, મારી દરેક જરૂરતો પૂરી કર

[05:24.00]

وَلَا تَمْنَعُنِي الْإِجَابَةَ وَقَدْ ضَمِنْتَهَا لي.

 

અને મારી દુઆ રદ ન કર કારણ કે તેં દુઆ કબૂલ કરવાનો વાયદો કર્યો છે.

[05:31.00]

وَلَا تَحْجُبُ دُعَائِي عَنْكَ وَقَدْ اَمَرْتَنِي بِه.

 

અને જયારે તેં દુઆ કરવાનો હુકમ ફરમાવ્યો છે તો મારી દોઆને તારા સુધી પહોંચાડવાથી વંચિત ન ફરમાવ.

[05:40.00]

وَامْنُنْ عَلَيَّ بِكُلِّ مَا يُصْلِحُنِي فِي دُنْيَايَ وَاخِرَتي مَا ذَكَرْتُ مِنْهُ وَمَا نَسِيْتُ

 

તારી જે નેઅમતો આ દુનિયામાં મારી ભલાઈ માટે હોય અને આખેરતમમાં પણ, જે વસ્તુઓ માટે દુઆ કરવાનું મને યાદ રહ્યું હોય અને જે વસ્તુઓ (નેઅમતો) પણ જે માટે દુઆ કરવાનું હું ભૂલી ગયો હોઉં,

[05:55.00]

اَوْ اَظْهَرْتُ اَوْ اَخْفَيْتُ اَوْ اَعْلَنْتُ اَوْ اَسْرَرْتُ ؛

 

જે મેં જાહેર કર્યુ હોય અને જે મેં છુપાવ્યું હોય, જે વસ્તુઓ (નેઅમતો) માટે હુંએ દુઆ કરી હોય, અને જે વસ્તુઓ માટે હુંએ દુઆ ન કરી હોય, તે સર્વે (નેઅમતો) મને અતા કર.

[06:11.00]

وَاجْعَلْنِي فِي جَمِيعِ ذَلِكَ مِنَ الْمُصْلِحِيْنَ بِسُؤَالِي إِيَّاكَ

 

મને એવી તૌફીક અતા કર કે (તારી બારગાહમાં ઈબાદત તથા દુઆઓ થકી) હું સદાચાર (નેક) લોકોમાં શુમાર થાઉં

[06:20.00]

الْمُنْجِحِينَ بِالطَّلَبِ إِلَيْكَ غَيْرِ الْمَمْنُوعِيْنَ بِالتَّوَكَّلِ عَلَيْكَ :

 

અને એ લોકોમાંથી જેઓને તારી બારગાહમાં દુઆઓની સફળતા પ્રાપ્ત થઇ છે; એ લોકોમાંથી જેઓ તારી ઉપર ઈમાન ધરાવવાના કારણે

[06:34.00]

الْمُعَوِّدِينَ بِالتَّعَوُّذِ بِكَ ، اَلرَّابِحِيْنَ فِي التَّجَارَةِ عَلَيْكَ

 

કોઈ પણ નેઅમતથી વંચિત નથી અને એ લોકોમાંથી જેઓ તારી સાથે તેજારત (વેપાર) કરવામાં લાભમાં રહ્યા છે;

[06:43.00]

الْمُجَارِينَ بِعِزِكَ، اَلْمُوَسَعِ عَلَيْهِمُ الرِّزْقُ الحَلَالُ مِنْ فَضْلِكَ ، اَلْوَاسِع بِجُوْدِكَ وَكَرَمِكَ، الْمُعَذِّيْنَ مِنَ الذُّلِ بِكَ

 

એ લોકોમાંથી જેઓ તારી બારગાહમાં પનાહ લે છે અને એ લોકોમાંથી જે લોકો તારી ઘણી જ મહેરબાનીઓ થકી, દયા તથા ઉદારતા થકી અતા થયેલી અઢળક હલાલ રોજીના માલિક છે;

[06:58.00]

وَالْمُجَارِينَ مِنَ الظُّلْمِ بِعَدْلِكَ. وَالْمُعَافَيْنَ مِنَ الْبَلَاءِ بِرَحْمَتِكَ .

 

એ લોકોમાંથી જેઓ તારા ન્યાય (અદલ) થકી થતી સજાથી (તારી બારગાહમાં) સંરક્ષણની યાચના કરે છે

[07:05.00]

وَالْمُغْنَيْنَ مِنَ الْفَقْرِ بِغِنَاكَ ، وَالْمَعْصُومِينَ مِنَ الذُّنُوبِ وَالزَّلَلِ وَالْخَطَاءِ بِتَقْوَاكَ.

 

અને એ લોકોમાંથી જેઓ તારી પુષ્કળ દોલત થકી ગરીબીમાંથી નીકળી તવંગર થયા છે અને એ લોકોમાંથી જેઓ તારા ખોફ થકી ગુનાહોથી, ભૂલોથી તથા ગુમરાહીથી સુરક્ષિત છે;

[07:21.00]

وَالْمُوَفَّقِيْنَ لِلْخَيْرِ وَالرُّشْدِ وَالصَّوَابِ بِطَاعَتِكَ. وَالْمُحَالِ بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ الذُّنُوبِ بِقُدْرَتِكَ

 

એ લોકોમાંથી જેઓ તારી ફરમાબરદારી (ઈતાઅત) થકી ભલાઈ કરવા માટે નમ્ર છે, નેક તથા પ્રમાણિક છે અને એ લોકોમાંથી જેઓના તથા ગુનાહોના વચમાં તારી શક્તિ થકી એક દીવાલ છેઃ

[07:39.00]

اَلتَّارِكِيْنَ لِكُلِ مَعْصِيَتِكَ ، اَلسَّاكِنِينَ فِي جِوَارِكَ ؛

 

એ લોકોમાંથી જેઓ તમામ ગુનાહોથી પરહેઝ કરે છે અને એ લોકોમાંથી જેઓ તારી નજીક (કુરબત) ધરાવે છે.

[07:49.00]

اللَّهُمَّ اَعْطِنَا جَمِيعَ ذَلِكَ بِتَوْفِيقِكَ وَرَحْمَتِكَ وَاَعِذْنَا مِنْ عَذَابِ السَّعِيرِ .

 

અય અલ્લાહ! તારી મહેરબાની અને રહમત થકી અમને આ બધું જ અતા કર. અમને જહન્નમની આગના અઝાબથી પનાહ અતા કર.

[08:00.00]

وَاَعْطِ جَمِيعَ الْمُسْلِمِينَ وَالْمُسْلِمَاتِ وَالْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ

 

આ દુનિયામાં તથા હવે પછી ભવિષ્યમાં (આખેરતમાં) દરેક મુસલમાન સ્ત્રી-પુરૂષોને, દરેક મોઅમિન બિરાદરને તથા મોઅમિન ઓરતને આ બધી નેઅમતો અતા કર

[08:12.00]

مِثْلَ الَّذِي سَأَلْتُكَ لِنَفْسِي وَلِوِلدِي فِي عَاجِلِ الدُّنْيَا وَاجِلِ الْآخِرَةِ .

 

જેની દુઆ હુંએ મારા માટે અને મારી ઓલાદ માટે તારી બારગાહમાં ગુજારી છે.

[08:19.00]

إِنَّكَ قَرِيبٌ مُجِيْبٌ سَمِيعٌ عَلِيمٌ عَفُوٌّ غَفُورٌ رَءُوفٌ رَحِيمٌ

 

નિઃશંક, તું નજીક (કરીબ) છે, જવાબ આપનાર છે, સાંભળનાર છે, જાણનાર છે, જતું કરનાર છે, ક્ષમા કરનાર છે (મગફેરત અતા કરનાર છે), કૃપાળુ તથા રહેમ કરનાર છે.

[08:34.00]

وَاتِنَا فِي الدُّنْيا حَسَنَةً ، وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ.

 

અમને આ દુનિયાની તથા આખેરતની નેકીઓ અતા કર અને જહન્નમની આગના અઝાબથી પનાહ અતા કર.

[08:43.00]

بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ

 

તારી રહમત થકી, અય રહેમ કરનારાઓમાં સૌથી વધારે રહેમ કરનાર !

[08:48.00]

اللهم صل على محمد وال محمد وَعَجِل فَرَجَهُمْ