Saturday Ziyarah – Holy Prophet

[00:10.00]

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ

bismillahi alrrahmani alrrahimi

In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.

[00:14.00]

اَشْهَدُ اَنْ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا اللهُ

ash-hadu an la ilaha illa allah

I bear witness that there is no god but Allah;

[00:18.00]

وَحْدَهُ لَا شَرِيْكَ لَهُ

wahdahu la sharika lahu

alone without having any partner;

[00:22.00]

وَ اَشْهَدُ اَنَّكَ رَسُوْلُهُ

wa ash-hadu annaka rasuluhu

and I bear witness that you are His messenger

[00:25.00]

وَ اَنَّكَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللّٰهِ

wa annaka muhammadu bnu `abdillahi

and you are Muhammad, the son of `Abdullah.

[00:28.00]

وَ اَشْهَدُ اَنَّكَ قَدْ بَلَّغْتَ رِسَالَاتِ رَبِّكَ

wa ash-hadu annaka qad ballaghta risalati rabbika

And I bear witness that you have truly conveyed the missions of your Lord,

[00:32.00]

وَ نَصَحْتَ لِاُمَّتِكَ

wa nasahta li'ummatika

well-wished for your nation,

[00:36.00]

وَ جَاهَدْتَ فِي سَبِيْلِ اللّٰهِ

wa jahadta fi sabili allahi

striven hard in the way of Allah

[00:39.00]

بِالْحِكْمَةِ وَ الْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ

bilhikmati walmaw`izati alhasanati

by means of wisdom and excellent preaching,

[00:43.00]

وَ اَدَّيْتَ الَّذِي عَلَيْكَ مِنَ الْحَقِّ

wa addayta alladhi `alayka mina alhaqqi

and fulfilled the duty that is incumbent upon you;

[00:48.00]

وَ اَنَّكَ قَدْ رَؤُفْتَ بِالْمُؤْمِنِيْنَ

wa annaka qad ra'ufta bilmu'minina

and you have been sympathetic with the believers

[00:52.00]

وَ غَلُظْتَ عَلَى الْكَافِرِيْنَ

wa ghalazta `ala alkafirina

and unyielding to the unbelievers;

[00:56.00]

وَ عَبَدْتَ اللهَ مُخْلِصًا

wa `abadta allaha mukhlisan

and you have worshipped Allah sincerely

[00:59.00]

حَتّٰى اَتَاكَ الْيَقِيْنُ

hatta ataka alyaqinu

until death came upon you.

[01:01.00]

فَبَلَغَ اللهُ بِكَ اَشْرَفَ مَحَلِّ الْمُكَرَّمِيْنَ

fabalagha allahu bika ashrafa mahalli almukarramina

Allah therefore has lifted you up to the most honorable place of the honored ones.

[01:07.00]

الْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِي اسْتَنْقَذَنَا بِكَ

alhamdu lillahi alladhi istanqadhana bika

All praise be to Allah Who has saved us, through you,

[01:10.00]

مِنَ الشِّرْكِ وَ الضَّلَالِ

mina alshshirki walddalali

from polytheism and deviation.

[01:14.00]

اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ اٰلِهِ

allahumma salli `ala muhammadin wa alihi

O Allah, (please) send blessings to Muhammad and his Household,

[01:19.00]

وَ اجْعَلْ صَلَوَاتِكَ وَ صَلَوَاتِ مَلاَۤئِكَتِكَ

waj`al salawatika wa salawati mala'ikatika

and make Your blessings, the blessings of Your angels,

[01:24.00]

وَ اَنْبِيَاۤئِكَ وَ الْمُرْسَلِيْنَ

wa anbiya'ika walmursalina

Your prophets, the Messengers,

[01:28.00]

وَ عِبَادِكَ الصَّالِحِيْنَ

wa `ibadika alssalihina

Your righteous servants,

[01:30.00]

وَ اَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ الْاَرَضِيْنَ

wa ahli alssamawati wal-aradina

the inhabitants of the heavens and the [layers of the] earth,

[01:34.00]

وَ مَنْ سَبَّحَ لَكَ يَا رَبَّ الْعَالَمِيْنَ

wa man sabbaha laka ya rabba al`alamina

and ever one who glorifies You, O Lord of the worlds,

[01:39.00]

مِنَ الْاَوَّلِيْنَ وَ الْاٰخِرِيْنَ

mina al-awwalina wal-akhirina

from the past and the late generations,

[01:44.00]

عَلٰى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ رَسُوْلِكَ

`ala muhammadin `abdika wa rasulika

be on Muhammad, Your servant, messenger,

[01:48.00]

وَ نَبِيِّكَ وَ اَمِيْنِكَ

wa nabiyyika wa aminika

prophet, trustee,

[01:51.00]

وَ نَجِيْبِكَ وَ حَبِيْبِكَ

wa najibika wa habibika

elite, most-beloved,

[01:55.00]

وَ صَفِيِّكَ وَ صِفْوَتِكَ

wa safiyyika wa sifwatika

elect, choice,

[01:58.00]

وَ خَاصَّتِكَ وَ خَالِصَتِكَ

wa khassatika wa khalisatika

dignitary, select,

[02:02.00]

وَ خِيَرَتِكَ مِنْ خَلْقِكَ

wa khiyaratika min khalqika

and the best of Your creatures.

[02:05.00]

وَ اَعْطِهِ الْفَضْلَ وَ الْفَضِيْلَةَ

wa a`tihi alfadla walfadilata

And grant him preference, virtue,

[02:09.00]

وَ الْوَسِيْلَةَ وَ الدَّرَجَةَ الرَّفِيْعَةَ

walwasilata walddarajata alrrafi`ata

[right of] mediation, and sublime rank;

[02:13.00]

وَ ابْعَثْهُ مَقَامًا مَحْمُوْدًا

wab`ath-hu maqaman mahmudan

and send him a praiseworthy status

[02:16.00]

يَغْبِطُهُ بِهِ الْاَوَّلُوْنَ وَ الْاٰخِرُوْنَ

yaghbituhu bihi al-awwaluna wal-akhiruna

which all the past and the late generations wish to have.

[02:21.00]

اَللّٰهُمَّ اِنَّكَ قُلْتَ

allahumma innaka qulta

O Allah, You have said:

[02:24.00]

وَ لَوْ اَنَّهُمْ اِذْ ظَلَمُوْا اَنْفُسَهُمْ

wa law annahum idh zalamu anfusahum

“And had they, when they were unjust to themselves,

[02:29.00]

جَاۤءُوْكَ فَاسْتَغْفَرُوْا اللهَ

ja'uka fastaghfaru allaha

come to you and asked forgiveness of Allah,

[02:32.00]

وَ اسْتَغْفَرَ لَهُمُ الرَّسُوْلُ

wastaghfara lahumu alrrasulu

and the Messenger had also asked forgiveness for them,

[02:36.00]

لَوَجَدُوْا اللهَ تَوَّابًا رَحِيمًا

lawajadu allaha tawwaban rahiman

they would have found Allah Oft-returning to mercy, Merciful.”

[02:41.00]

اِلٰهِيْ فَقَدْ اَتَيْتُ نَبِيَّكَ مُسْتَغْفِرًا

ilahi faqad ataytu nabiyyaka mustaghfiran

O my God, I have come to Your Prophet, seeking forgiveness of You

[02:45.00]

تَاۤئِبًا مِنْ ذُنُوْبِي،

ta'iban min dhunubi

and repenting before You from my sins;

[02:48.00]

فَصَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ اٰلِهِ

fasalli `ala muhammadin wa alihi

so, (please) send blessings to Muhammad and his Household

[02:53..00]

وَ اغْفِرْهَا لِيْ

waghfirha li

and forgive them for me.

[02:56.00]

يَا سَيِّدَنَا

ya sayyidana

O our master,

[02:58.00]

اَتَوَجَّهُ بِكَ وَ بِاَهْلِ بَيْتِكَ

atawajjahu bika wa bi-ahli baytika

I turn by you and by your Household

[03:00.00]

اِلٰى اللّٰهِ تَعَالٰى رَبِّكَ وَ رَبِّي

ila allahi ta`ala rabbika wa rabbi

towards Allah, the Exalted, your and my Lord,

[03:05.00]

لِيَغْفِرَ لِي،

liyaghfira li

so that He may forgive me.

[03:08.00]

 

Then repeat the following three times:

[03:08.01]

اِنَّا لِلّٰهِ وَ اِنَّا اِلَيْهِ رَاجِعُوْنَ

inna lillahi wa inna ilayhi raji`una

Verily, we are Allah's and verily unto Him shall we return.

[03:26.01]

 

Then say the following:

[03:26.02]

اُصِبْنَا بِكَ يَا حَبِيْبَ قُلُوْبِنَا

usibna bika ya habiba qulubina

We are stricken by losing you, O beloved of our hearts!

[03:29.00]

فَمَا اَعْظَمَ الْمُصِيْبَةَ بِكَ

fama a`zama almusibata bika

Too shocking is our misfortune of losing you!

[03:32.00]

حَيْثُ انْقَطَعَ عَنَّا الْوَحْيُ

haythu inqata`a `anna alwahyu

Because the Revelation has been interrupted

[03:35.00]

وَ حَيْثُ فَقَدْنَاكَ

wa haythu faqadnaka

and because we have missed you.

[03:39.00]

فَاِنَّا لِلّٰهِ وَ اِنَّا اِلَيْهِ رَاجِعُوْنَ

fa inna lillahi wa inna ilayhi raji`una

Nevertheless, we are Allah’s and to Him shall we return.

[03:44.00]

يَا سَيِّدَنَا يَا رَسُوْلَ اللّٰهِ

ya sayyidana ya rasula allahi

O our master, O Allah’s Messenger!

[03:48.00]

صَلَوَاتُ اللّٰهِ عَلَيْكَ وَ عَلٰى اٰلِ بَيْتِكَ [الطَّيِّبِيْنَ‏] الطَّاهِرِيْنَ

salawatu allahi `alayka wa `ala ali baytika alttahirina

May Allah’s blessings be upon you and upon your Household, the immaculate.

[03:55.00]

هٰذَا يَوْمُ السَّبْتِ وَ هُوَ يَوْمُكَ

hadha yawmu alssabti wa huwa yawmuka

This day is Saturday, which is your day,

[04:00.00]

وَ اَنَا فِيْهِ ضَيْفُكَ وَ جَارُكَ

wa ana fihi dayfuka wa jaruka

and on this day I am your guest and in your vicinity;

[04:.00]

فَاَضِفْنِيْ وَ اَجِرْنِي

fa-adifni wa ajirni

so, receive me as your guest and as your neighbor.

[04:04.00]

فَاِنَّكَ كَرِيْمٌ تُحِبُّ الضِّيَافَةَ

fa innaka karimun tuhibbu alddiyafata

Indeed, you are generous and hospitable

[04:11.00]

وَ مَأْمُوْرٌ بِالْاِجَارَةِ

wa ma'murun bil-ijarati

and you are commanded [by Allah] to host your neighbors.

[04:14.00]

فَاَضِفْنِيْ وَ اَحْسِنْ ضِيَافَتِيْ

fa-adifni wa ahsin diyafati

So, receive me as your guest and treat me hospitably;

[04:18.00]

وَ اَجِرْنَا وَ اَحْسِنْ اِجَارَتَنَا

wa ajirna wa ahsin ijaratana

and accept us as your neighbors and treat us in due hospitability;

[04:22.00]

بِمَنْزِلَةِ اللّٰهِ عِنْدَكَ وَ عِنْدَ اٰلِ بَيْتِكَ

bimanzilati allahi `indaka wa `inda ali baytika

[I ask you] in the name of Allah’s standing with you and with your Household

[04:28.00]

وَ بِمَنْزِلَتِهِمْ عِنْدَهُ

wa bimanzilatihim `indahu

and in the name of their standing with Him

[04:30.00]

وَ بِمَا اسْتَوْدَعَكُمْ مِنْ عِلْمِهِ

wa bima istawda`akum min `ilmihi

and in the name of the knowledge that He has entrusted with you all.

[04:35.00]

فَاِنَّهُ اَكْرَمُ الْاَكْرَمِيْنَ۔

fa'innahu akramu al-akramina

Verily, He is the most generous of all those who show generosity.