Salwaat Zarrab Isfahani

[00:00.00]

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ

bismillahi alrrahmani alrrahimi

In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.

[00:08.00]

اللّهُمّ صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ

allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin

O Allah: (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad

[00:54.00]

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ

bismillahi alrrahmani alrrahimi

In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.

[00:59.00]

اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ سَيِّدِ ٱلْمُرْسَلِينَ

allahumma salli `ala muhammadin sayyidi almursalina

O Allah, (please) send blessings to Muhammad, the master of the messengers (of Allah),

[01:05.00]

وَخَاتَمِ ٱلنَّبِيِّينَ

wa khatami alnnabiyyina

the seal of the Prophets,

[01:08.00]

وَحُجَّةِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ

wa hujjati rabbi al`alamina

and the Argument of the Lord of the worlds [against His creatures]

[01:13.00]

ٱلْمُنْتَجَبِ فِي ٱلْمِيثَاقِ

almuntajabi fi almithaqi

who had been elected [for Prophethood] since the Covenant

[01:16.00]

ٱلْمُصْطَفَىٰ فِي ٱلظِّلاَلِ

almustafa fi alzzilali

and chosen since the World of Shadows,

[01:20.00]

ٱلْمُطَهَّرِ مِنْ كُلِّ آفَةٍ

almutahhari min kulli afatin

and who is purified from all defects

[01:23.00]

ٱلْبَرِيءِ مِنْ كُلِّ عَيْبٍ

albari'i min kulli `aybin

and freed from all deficiencies,

[01:28.00]

ٱلْمُؤَمَّلِ لِلنَّجَاةِ

almu'ammali lilnnajati

and who is hoped for salvation

[01:31.00]

ٱلْمُرْتَجَىٰ لِلشَّفَاعَةِ

almurtaja lilshshafa`ati

and expected for intercession,

[01:35.00]

ٱلْمُفَوَّضِ إِلَيْهِ دِينُ ٱللَّهِ

almufawwadi ilayhi dinu allahi

and to whom the religion of Allah is delegated.

[01:40.00]

اَللَّهُمَّ شَرِّفْ بُنْيَانَهُ

allahumma sharrif bunyanahu

O Allah, (please) confer honor upon his structure,

[01:44.00]

وَعَظِّمْ بُرْهَانَهُ

wa `azzim burhanahu

ennoble his authority,

[01:48.00]

وَأَفْلِجْ حُجَّتَهُ

wa aflij hujjatahu

make successful his cogency,

[01:51.00]

وَٱرْفَعْ دَرَجَتَهُ

warfa` darajatahu

lift up his rank,

[01:55.00]

وَأَضِئْ نُورَهُ

wa adi' nurahu

light up his illumination,

[01:57.00]

وَبَيِّضْ وَجْهَهُ

wa bayyid wajhahu

make his face glow with whiteness,

[02:00.00]

وَأَعْطِهِ ٱلْفَضْلَ وَٱلْفَضِيلَةَ

wa a`tihi alfadla walfadilata

grant him merit, virtue,

[02:03.80]

وَٱلْمَنْزِلَةَ وَٱلْوَسِيلَةَ

walmanzilata walwasilata

[supreme] position, [right of] mediation,

[02:08.00]

وَٱلدَّرَجَةَ ٱلرَّفِيعَةَ

walddarajata alrrafi`ata

and sublime rank,

[02:14.00]

وَٱبْعَثْهُ مَقَاماً مَحْمُوداً

wab`athhu maqaman mahmudan

and send him a praiseworthy status

[02:16.50]

يَغْبِطُهُ بِهِ ٱلأَوَّلُونَ وَٱلآخِرُونَ

yaghbituhu bihi al-awwaluna wal-akhiruna

which the past and last generations will wish to have.

[02:23.00]

وَصَلِّ عَلَىٰ أَمِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

wa salli `ala amiri almu'minina

And send blessings to `Ali, the Commander of the Believers,

[02:26.00]

وَوَارِثِ ٱلْمُرْسَلِينَ

wa warithi almursalina

the inheritor of the Messengers,

[02:30.00]

وَقَائِدِ ٱلْغُرِّ ٱلُمحَجَّلِينَ

wa qa'idi alghurri almuhajjalina

the leader of the white-forehead groups,

[02:33.00]

وَسَيِّدِ ٱلْوَصِيِّينَ

wa sayyidi alwasiyyina

the chief of the Prophets’ Successors,

[02:36.00]

وَحُجَّةِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ

wa hujjati rabbi al`alamina

and the argument of the Lord of the worlds.

[02:41.00]

وَصَلِّ عَلَىٰ ٱلْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ

wa salli `ala alhasani bni `aliyyin

And send blessings to al-Hasan, the son of `Ali,

[02:43.50]

إِمَامِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

imami almu'minina

the leader of the faithful believers,

[02:45.00]

وَوَارِثِ ٱلْمُرْسَلِينَ

wa warithi almursalina

the inheritor of the Messengers,

[02:48.00]

وَحُجَّةِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ

wa hujjati rabbi al`alamina

and the argument of the Lord of the worlds.

[02:52.00]

وَصَلِّ عَلَىٰ ٱلْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ

wa salli `ala alhusayni bni `aliyyin

And send blessings to al-Husayn, the son of `Ali,

[02:55.00]

إِمَامِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

imami almu'minina

the leader of the faithful believers,

[02:57.00]

وَوَارِثِ ٱلْمُرْسَلِينَ

wa warithi almursalina

the inheritor of the Messengers,

[03:00.00]

وَحُجَّةِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ

wa hujjati rabbi al`alamina

and the argument of the Lord of the worlds.

[03:05.00]

وَصَلِّ عَلَىٰ عَلِيِّ بْنِ ٱلْحُسَيْنِ

wa salli `ala `aliyyi bni alhusayni

And send blessings to `Ali, the son of al-Husayn,

[03:09.00]

إِمَامِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

imami almu'minina

the leader of the faithful believers,

[03:11.00]

وَوَارِثِ ٱلْمُرْسَلِينَ

wa warithi almursalina

the inheritor of the Messengers,

[03:14.00]

وَحُجَّةِ رَبِّ ٱلْعَالَمينَ

wa hujjati rabbi al`alamina

and the argument of the Lord of the worlds.

[03:19.00]

وَصَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ

wa salli `ala muhammadi bni `aliyyin

And send blessings to Muhammad, the son of `Ali,

[03:23.00]

إِمَامِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

imami almu'minina

the leader of the faithful believers,

[03:24.00]

وَوَارِثِ ٱلْمُرْسَلِينَ

wa warithi almursalina

the inheritor of the Messengers,

[03:27.00]

وَحُجَّةِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ

wa hujjati rabbi al`alamina

and the argument of the Lord of the worlds.

[03:33.00]

وَصَلِّ عَلَىٰ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ

wa salli `ala ja`fari bni muhammadin

And send blessings to Ja`far, the son of Muhammad,

[03:35.00]

إِمَامِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

imami almu'minina

the leader of the faithful believers,

[03:37.00]

وَوَارِثِ ٱلْمُرْسَلِينَ

wa warithi almursalina

the inheritor of the Messengers,

[03:40.00]

وَحُجَّةِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ

wa hujjati rabbi al`alamina

and the argument of the Lord of the worlds.

[03:45.00]

وَصَلِّ عَلَىٰ مُوسَىٰ بْنِ جَعْفَرٍ

wa salli `ala musa bni ja`farin

And send blessings to Musa, the son of Ja`far,

[03:47.00]

إِمَامِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

imami almu'minina

the leader of the faithful believers,

[03:49.00]

وَوَارِثِ ٱلْمُرْسَلِينَ

wa warithi almursalina

the inheritor of the Messengers,

[03:51.00]

وَحُجَّةِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ

wa hujjati rabbi al`alamina

and the argument of the Lord of the worlds.

[03:56.00]

وَصَلِّ عَلَىٰ عَلِيِّ بْنِ مُوسَىٰ

wa salli `ala `aliyyi bni musa

And send blessings to `Ali, the son of Musa,

[03:59.00]

إِمَامِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

imami almu'minina

the leader of the faithful believers,

[04:02.00]

وَوَارِثِ ٱلْمُرْسَلِينَ

wa warithi almursalina

the inheritor of the Messengers,

[04:05.00]

وَحُجَّةِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ

wa hujjati rabbi al`alamina

and the argument of the Lord of the worlds.

[04:09.00]

وَصَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ

wa salli `ala muhammadi bni `aliyyin

And send blessings to Muhammad, the son of `Ali,

[04:12.00]

إِمَامِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

imami almu'minina

the leader of the faithful believers,

[04:14.00]

وَوَارِثِ ٱلْمُرْسَلِينَ

wa warithi almursalina

the inheritor of the Messengers,

[04:16.00]

وَحُجَّةِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ

wa hujjati rabbi al`alamina

and the argument of the Lord of the worlds.

[04:20.00]

وَصَلِّ عَلَىٰ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ

wa salli `ala `aliyyi bni muhammadin

And send blessings to `Ali, son of Muhammad,

[04:23.00]

إِمَامِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

imami almu'minina

the leader of the faithful believers,

[04:26.00]

وَوَارِثِ ٱلْمُرْسَلِينَ

wa warithi almursalina

the inheritor of the Messengers,

[04:29.00]

وَحُجَّةِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ

wa hujjati rabbi al`alamina

and the argument of the Lord of the worlds.

[04:33.00]

وَصَلِّ عَلَىٰ ٱلْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ

wa salli `ala alhasani bni `aliyyin

And send blessings to al-Hasan, son of `Ali,

[04:36.00]

إِمَامِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

imami almu'minina

the leader of the faithful believers,

[04:40.00]

وَوَارِثِ ٱلْمُرْسَلِينَ

wa warithi almursalina

the inheritor of the Messengers,

[04:41.00]

وَحُجَّةِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ

wa hujjati rabbi al`alamina

and the argument of the Lord of the worlds.

[04:49.00]

وَصَلِّ عَلَىٰ ٱلْخَلَفِ ٱلْهَادِي ٱلْمَهْدِيِّ

wa salli `ala alkhalafi alhadi almahdiyyi

And send blessings to the Successor, the guide and well-guided,

[04:56.00]

إِمَامِ ٱلْمُؤْمِنينَ

imami almu'minina

the leader of the faithful believers,

[04:58.00]

وَوَارِثِ ٱلْمُرْسَلينَ

wa warithi almursalina

the inheritor of the Messengers,

[05:01.00]

وَحُجَّةِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ

wa hujjati rabbi al`alamina

and the argument of the Lord of the worlds.

[05:13.00]

اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَأَهْلِ بَيْتِهِ

allahumma salli `ala muhammadin wa ahli baytihi

O Allah, send blessings to Muhammad and his Household,

[05:17.00]

ٱلأَئِمَّةِ ٱلْهَادِينَ

al-a'immati alhadina

the guiding Imams,

[05:19.00]

ٱلْعُلَمَاءِ ٱلصَّادِقِينَ

al`ulama'i alssadiqina

the knowledgeable, the veracious,

[05:21.00]

ٱلأَبْرَارِ ٱلْمُتَّقِينَ

al-abrari almuttaqina

the righteous, the pious,

[05:25.00]

دَعَائِمِ دِينِكَ

da`a'imi dinika

the supports of Your religion,

[05:26.00]

وَأَرْكَانِ تَوْحِيدِكَ

wa arkani tawhidika

the pillars of the belief in Your Oneness,

[05:29.00]

وَتَرَاجِمَةِ وَحْيِكَ

wa tarajimati wahyika

the interpreters of Your Revelation,

[05:32.00]

وَحُجَجِكَ عَلَىٰ خَلْقِكَ

wa hujajika `ala khalqika

Your arguments on Your creatures,

[05:36.00]

وَخُلَفَائِكَ فِي أَرْضِكَ

wa khulafa'ika fi ardika

and Your representatives in Your lands,

[05:40.00]

ٱلَّذِينَ ٱخْتَرْتَهُمْ لِنَفْسِكَ

alladhina ikhtartahum linafsika

whom You have chosen for Yourself,

[05:42.90]

وَٱصْطَفَيْتَهُمْ عَلَىٰ عِبَادِكَ

wa istafaytahum `ala `ibadika

You have preferred over Your servants,

[05:47.00]

وَٱرْتَضَيْتَهُمْ لِدِينِكَ

wa irtadaytahum lidinika

You have accepted (as directors) of Your religion,

[05:52.00]

وَخَصَصْتَهُمْ بِمَعْرِفَتِكَ

wa khasastahum bima`rifatika

You have given Your knowledge exclusively,

[05:55.00]

وَجَلَّلْتَهُمْ بِكَرَامَتِكَ

wa jallaltahum bikaramatika

shaded with Your honoring,

[05:58.00]

وَغَشَّيْتَهُمْ بِرَحْمَتِكَ

wa ghashshaytahum birahmatika

covered with Your mercy,

[06:01.00]

وَرَبَّيْتَهُمْ بِنِعْمَتِكَ

wa rabbaytahum bini`matika

raised with Your boon,

[06:03.00]

وَغَذَّيْتَهُمْ بِحِكْمَتِكَ

wa ghadhdhaytahum bihikmatika

fed on Your wisdom,

[06:08.00]

وَأَلْبَسْتَهُمْ نُورَكَ

wa albastahum nuraka

dressed Your Light,

[06:10.00]

وَرَفَعْتَهُمْ فِي مَلَكُوتِكَ

wa rafa`tahum fi malakutika

lifted up to Your Sovereignty,

[06:14.00]

وَحَفَفْتَهُمْ بِمَلاَئِكَتِكَ

wa hafaftahum bimla'ikatika

encompassed with Your angels,

[06:17.00]

وَشَرَّفْتَهُمْ بِنَبِيِّكَ

wa sharraftahum binabiyyika

and honored with Your Prophet,

[06:20.00]

صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَآلِهِ

salawatuka `alayhi wa alihi

peace of You be upon him and his Household.

[06:27.00]

اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَعَلَيْهِمْ

allahumma salli `ala muhammadin wa `alayhim

O Allah, (please) send blessings to Muhammad and upon them

[06:31.00]

صلاَةً زَاكِيَةً نَامِيَةً

salatan zakiyatan namiyatan

with blessings that are so pure, ever-growing,

[06:35.00]

كَثِيرَةً دَائِمَةً طَيِّبَةً

kathiratan da'imatan tayyibatan

opulent, permanent, and good

[06:40.00]

لاَ يُحيطُ بِهَا إِلاَّ أَنْتَ

la yuhitu biha illa anta

that none can comprehend save You,

[06:44.00]

وَلاَ يَسَعُهَا إِلاَّ عِلْمُكَ

wa la yasa`uha illa `ilmuka

none can embrace save Your knowledge,

[06:50.00]

وَلاَ يُحْصِيهَا أَحَدٌ غَيْرُكَ

wa la yuhsiha ahadun ghayruka

and none can count save You.

[06:55.00]

اَللَّهُمَّ وَصَلِّ عَلَىٰ وَلِيِّكَ

allahumma wa salli `ala waliyyka

O Allah, and also send blessings to Your Friend

[06:58.00]

ٱلْمُحْيِي سُنَّتَكَ

almuhyi sunnataka

who will restore Your way,

[07:02.00]

ٱلْقَائِمِ بِأَمْرِكَ

alqa'imi bi-amrika

rise [to undertake the mission] by Your command,

[07:08.00]

ٱلدَّاعِي إِلَيْكَ

aldda`i ilayka

call unto You,

[07:10.50]

ٱلدَّليلِ عَلَيْكَ

alddalili `alayka

and guide to You.

[07:13.80]

حُجَّتِكَ عَلَىٰ خَلْقِكَ

hujjatika `ala khalqika

[He is] Your argument against Your creatures,

[07:16.00]

وَخَلِيفَتِكَ فِي أَرْضِكَ

wa khalifatika fi ardika

Your representative in Your lands,

[07:21.00]

وَشَاهِدِكَ عَلَىٰ عِبَادِكَ

wa shahidika `ala `ibadika

and Your witness on Your servants.

[07:27.00]

اَللَّهُمَّ أَعِزَّ نَصْرَهُ

allahumma a`izza nasrahu

O Allah, (please) confer upon him with a mighty help,

[07:30.00]

وَمُدَّ فِي عُمْرِهِ

wa mudda fi `umrihi

extend his lifetime,

[07:32.00]

وَزَيِّنِ ٱلأَرْضَ بِطُولِ بَقَائِهِ

wa zayyin al-arda bituli baqa'ihi

and adorn the earth with his long-lasting survival.

[07:38.00]

اَللَّهُمَّ ٱكْفِهِ بَغْيَ ٱلْحَاسِدِينَ

allahumma ikfihi baghya alhasidina

O Allah, (please) save him from the oppression of the enviers,

[07:43.00]

وَأَعِذْهُ مِنْ شَرِّ ٱلْكَائِدِينَ

wa a`idh-hu min sharri alka'idina

protect him against the evils of the plotters,

[07:47.00]

وَٱزْجُرْ عَنْهُ إِرَادَةَ ٱلظَّالِمِينَ

wazjur `anhu iradata alzzalimina

deter the unjust from employing their wills against him,

[07:51.00]

وَخَلِّصْهُ مِنْ أَيْدِي ٱلْجَبَّارِينَ

wa khallishu min aydi aljabbarina

and redeem him from the hands (i.e. powers) of the tyrants.

[07:55.00]

اَللَّهُمَّ أَعْطِهِ فِي نَفْسِهِ وَذُرِّيَّتِهِ

allahumma a`tihi fi nafsihi wa dhurriyyatihi

O Allah, (please) grant him, concerning himself, his offspring,

[08:00.00]

وَشِيعَتِهِ وَرَعِيَّتِهِ

wa shi`atihi wa ra`iyyatihi

his partisans, his subjects,

[08:02.00]

وَخَاصَّتِهِ وَعَامَّتِهِ

wa khassatihi wa `ammatihi

his retinue, his publics,

[08:08.00]

وَعَدُوِّهِ وَجَميعِ أَهْلِ ٱلدُّنْيَا

wa `aduwwihi wa jami`i ahli alddunya

[even] his enemies, and all the inhabitants of this world—

[08:11.00]

مَا تُقِرُّ بِهِ عَيْنَهُ

ma tuqirru bihi `aynahu

[give him] that which delights his eye

[08:15.00]

وَتَسُرُّ بِهِ نَفْسَهُ

wa tasurru bihi nafsahu

and entertains his self;

[08:19.00]

وَبَلِّغْهِ أَفْضَلَ مَا أَمَّلَهُ

wa balligh-hu afdala ma ammalahu

and make him attain the best of that which he desires

[08:22.00]

فِي ٱلدُّنْيَا وَٱلآخِرَةِ

fi alddunya wal-akhirati

in this world and the Next Word.

[08:25.00]

إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

innaka `ala kulli shay'in qadirun

Verily, You have power over all things.

[08:30.00]

اَللَّهُمَّ جَدِّدْ بِهِ مَا ٱمَتَحَىٰ مِنْ دِينِكَ

allahumma jaddid bihi ma imtaha min dinika

O Allah, renew, through him, the features of Your religion that have been eradicated,

[08:34.00]

أَحْيِ بِهِ مَا بُدِّلَ مِنْ كِتَابِكَ

wa ahyi bihi ma buddila min kitabika

revive, through him, the instructions of Your Books that have been altered,

[08:39.00]

وَأَظْهِرْ بِهِ مَا غُيِّرَ مِنْ حُكْمِكَ

wa azhir bihi ma ghuyyira min hukmika

and manifest, through him, the laws of Your code that have been distorted

[08:42.00]

حَتَّىٰ يَعُودَ دِينُكَ بِهِ وَعَلَىٰ يَدَيْهِ

hatta ya`uda dinuka bihi wa `ala yadayhi

so that Your religion, through him and at his hands, will again become

[08:48.00]

غَضّاً جَدِيداً

ghaddan jadidan

fresh, new,

[08:53.00]

خَالِصاً مُخْلَصاً

khalisan mukhlasan

pure, sound,

[08:57.00]

لاَ شَكَّ فِيهِ وَلاَ شُبْهَةَ مَعَهُ

la shakka fihi wa la shubhata ma`ahu

free from any doubt or any spurious matter,

[08:59.90]

وَلاَ بَاطِلَ عِنْدَهُ وَلاَ بِدْعَةَ لَدَيْهِ

wa la batila `indahu wa la bid`ata ladayhi

and lacking any accompanying wrong or heresy.

[09:07.00]

اَللَّهُمَّ نَوِّرْ بِنُورِهِ كُلَّ ظُلْمَةٍ

allahumma nawwir binurihi kulla zulmatin

O Allah, through his light, light up all darkness,

[09:12.00]

وَهُدَّ بِرُكْنِهِ كُلَّ بِدْعَةٍ

wa hudda biruknihi kulla bid`atin

through his power, demolish all heresies,

[09:17.00]

وَٱهْدِمْ بِعِزِّهِ كُلَّ ضَلاَلَةٍ

wahdim bi`izzihi kulla dalalatin

through his might, destroy all items of deviation,

[09:21.00]

وَٱقْصِمْ بِهِ كُلَّ جَبَّارٍ

waqsim bihi kulla jabbarin

through him, annihilate all tyrants,

[09:25.00]

وَأَخْمِدْ بِسَيْفِهِ كُلَّ نَارٍ

wa akhmid bisayfihi kulla narin

though his sword, extinguish all fires [of sedition],

[09:30.00]

وَأَهْلِكْ بِعَدْلِهِ جَوْرَ كُلِّ جَائِرٍ

wa ahlik bi`adlihi jawra kulli ja'irin

through his justice, terminate the prejudice of all unjust ones,

[09:36.00]

وَأَجْرِ حُكْمَهُ عَلَىٰ كُلِّ حُكْمٍ

wa ajri hukmahu `ala kulli hukmin

make his rule prevail on all systems of rule,

[09:42.00]

وَأَذِلَّ بِسُلْطَانِهِ كُلَّ سُلْطَانٍ

wa adhilla bisultanihi kulla sultanin

and through his authority, humiliate all other authorities.

[09:48.00]

اَللَّهُمَّ أَذِلَّ كُلَّ مَنْ نَاوَاهُ

allahumma adhilla kulla man nawahu

O Allah, (please) put down all those who antagonize him,

[09:53.00]

وَأَهْلِكْ كُلَّ مَنْ عَادَاهُ

wa ahlik kulla man `adahu

wipe out all those who incur the hostility of him,

[09:57.00]

وَٱمْكُرْ بِمَنْ كَادَهُ

wamkur biman kadahu

exterminate the plots of all those who conspire against him,

[09:59.00]

وَٱسْتَأْصِلْ مَنْ جَحَدَهُ حَقَّهُ

wasta'sil man jahadahu haqqhu

and obliterate all those who deny his right,

[10:06.00]

وَٱسْتَهَانَ بِأَمْرِهِ

wastahana bi-amrihi

belittle his mission,

[10:08.00]

وَسَعَىٰ فِي إِطْفَاءِ نُورِهِ

wa sa`a fi itfa'i nurihi

work on extinguishing his light,

[10:12.00]

وَأَرَادَ إِخْمَادَ ذِكْرِهِ

wa arada ikhmada dhikrihi

and intend to turn off his reputation.

[10:17.00]

اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ ٱلْمُصْطَفَىٰ

allahumma salli `ala muhammadin almustafa

O Allah, (please) send blessings to Muhammad, the Chosen Prophet,

[10:22.00]

وَعَلِيٍّ ٱلْمُرْتَضَىٰ

wa `aliyyin almurtada

`Ali, the Well-pleased,

[10:25.00]

وَفَاطِمَةَ ٱلزَّهْرَاءِ

wa fatimata alzzahra'i

Fatimah, the Luminous,

[10:29.00]

وَٱلْحَسَنِ ٱلرِّضَا

walhasani alrrida

al-Hasan, the amicable,

[10:31.00]

وَٱلْحُسَيْنِ ٱلْمُصَفَّىٰ

walhusayni almusaffa

al-Husayn, the purified,

[10:35.00]

وَجَميعِ ٱلأَوْصِيَاءِ مَصَابيحِ ٱلدُّجَىٰ

wa jami`i al-awsya'i masabihi aldduja

and all the Successors, the lanterns of darkness,

[10:39.90]

وَأَعْلاَمِ ٱلْهُدَىٰ

wa a`lami alhuda

the signs of true guidance,

[10:42.00]

وَمَنَارِ التُّقَىٰ

wa manari alttuqa

the lamps of piety,

[10:43.00]

وَٱلْعُرْوَةِ ٱلْوُثْقَىٰ

wal`urwati alwuthqa

the firmest handle,

[10:47.00]

وَٱلْحَبْلِ ٱلْمَتينِ

walhabli almatini

the resolved rope [between Allah and His creatures],

[10:50.00]

وَٱلصِّرَاطِ ٱلْمُسْتَقِيمِ

walssirati almustaqimi

and the straight path.

[10:55.00]

وَصَلِّ عَلَىٰ وَلِيِّكَ وَوُلاَةِ عَهْدِكَ

wa salli `ala waliyyika wa wulati `ahdika

And (please) send blessings to Your Friend and the trustees of Your affairs

[10:59.80]

وَٱلأَئِمَّةِ مِنْ وُلْدِهِ

wal-a'immati min wuldihi

and the Imams from his descendants,

[11:03.00]

وَمُدَّ فِي أَعْمَارِهِمْ

wa mudda fi a`marihim

extend their lifetimes,

[11:05.00]

وَزِدْ فِي آجَالِهِمْ

wa zid fi ajalihim

increase their periods of life,

[11:08.00]

وَبَلِّغْهُمْ أَقْصَىٰ آمَالِهِمْ

wa balligh-hum aqsa amalihim

and make them attain the utmost of their expectations

[11:11.00]

دِيناً وَدُنْياً وَآخِرَةً

dinan wa dunyan wa akhiratan

in the religion, the world, and the Hereafter.

[11:14.90]

إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَديرٌ

innaka `ala kulli shay'in qadirun

Verily, You have power over all things.

[11:20.00]

بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ

birahmatika ya arhamar Rahimin

I have your mercy, O Most Merciful

[00:00.00]

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ

bismillahi alrrahmani alrrahimi

In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.

[00:08.00]

اللّهُمّ صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ

allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin

O Allah: (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad

[00:54.00]

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ

bismillahi alrrahmani alrrahimi

In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.

[00:59.00]

اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ سَيِّدِ ٱلْمُرْسَلِينَ

allahumma salli `ala muhammadin sayyidi almursalina

O Allah, (please) send blessings to Muhammad, the master of the messengers (of Allah),

[01:05.00]

وَخَاتَمِ ٱلنَّبِيِّينَ

wa khatami alnnabiyyina

the seal of the Prophets,

[01:08.00]

وَحُجَّةِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ

wa hujjati rabbi al`alamina

and the Argument of the Lord of the worlds [against His creatures]

[01:13.00]

ٱلْمُنْتَجَبِ فِي ٱلْمِيثَاقِ

almuntajabi fi almithaqi

who had been elected [for Prophethood] since the Covenant

[01:16.00]

ٱلْمُصْطَفَىٰ فِي ٱلظِّلاَلِ

almustafa fi alzzilali

and chosen since the World of Shadows,

[01:20.00]

ٱلْمُطَهَّرِ مِنْ كُلِّ آفَةٍ

almutahhari min kulli afatin

and who is purified from all defects

[01:23.00]

ٱلْبَرِيءِ مِنْ كُلِّ عَيْبٍ

albari'i min kulli `aybin

and freed from all deficiencies,

[01:28.00]

ٱلْمُؤَمَّلِ لِلنَّجَاةِ

almu'ammali lilnnajati

and who is hoped for salvation

[01:31.00]

ٱلْمُرْتَجَىٰ لِلشَّفَاعَةِ

almurtaja lilshshafa`ati

and expected for intercession,

[01:35.00]

ٱلْمُفَوَّضِ إِلَيْهِ دِينُ ٱللَّهِ

almufawwadi ilayhi dinu allahi

and to whom the religion of Allah is delegated.

[01:40.00]

اَللَّهُمَّ شَرِّفْ بُنْيَانَهُ

allahumma sharrif bunyanahu

O Allah, (please) confer honor upon his structure,

[01:44.00]

وَعَظِّمْ بُرْهَانَهُ

wa `azzim burhanahu

ennoble his authority,

[01:48.00]

وَأَفْلِجْ حُجَّتَهُ

wa aflij hujjatahu

make successful his cogency,

[01:51.00]

وَٱرْفَعْ دَرَجَتَهُ

warfa` darajatahu

lift up his rank,

[01:55.00]

وَأَضِئْ نُورَهُ

wa adi' nurahu

light up his illumination,

[01:57.00]

وَبَيِّضْ وَجْهَهُ

wa bayyid wajhahu

make his face glow with whiteness,

[02:00.00]

وَأَعْطِهِ ٱلْفَضْلَ وَٱلْفَضِيلَةَ

wa a`tihi alfadla walfadilata

grant him merit, virtue,

[02:03.80]

وَٱلْمَنْزِلَةَ وَٱلْوَسِيلَةَ

walmanzilata walwasilata

[supreme] position, [right of] mediation,

[02:08.00]

وَٱلدَّرَجَةَ ٱلرَّفِيعَةَ

walddarajata alrrafi`ata

and sublime rank,

[02:14.00]

وَٱبْعَثْهُ مَقَاماً مَحْمُوداً

wab`athhu maqaman mahmudan

and send him a praiseworthy status

[02:16.50]

يَغْبِطُهُ بِهِ ٱلأَوَّلُونَ وَٱلآخِرُونَ

yaghbituhu bihi al-awwaluna wal-akhiruna

which the past and last generations will wish to have.

[02:23.00]

وَصَلِّ عَلَىٰ أَمِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

wa salli `ala amiri almu'minina

And send blessings to `Ali, the Commander of the Believers,

[02:26.00]

وَوَارِثِ ٱلْمُرْسَلِينَ

wa warithi almursalina

the inheritor of the Messengers,

[02:30.00]

وَقَائِدِ ٱلْغُرِّ ٱلُمحَجَّلِينَ

wa qa'idi alghurri almuhajjalina

the leader of the white-forehead groups,

[02:33.00]

وَسَيِّدِ ٱلْوَصِيِّينَ

wa sayyidi alwasiyyina

the chief of the Prophets’ Successors,

[02:36.00]

وَحُجَّةِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ

wa hujjati rabbi al`alamina

and the argument of the Lord of the worlds.

[02:41.00]

وَصَلِّ عَلَىٰ ٱلْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ

wa salli `ala alhasani bni `aliyyin

And send blessings to al-Hasan, the son of `Ali,

[02:43.50]

إِمَامِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

imami almu'minina

the leader of the faithful believers,

[02:45.00]

وَوَارِثِ ٱلْمُرْسَلِينَ

wa warithi almursalina

the inheritor of the Messengers,

[02:48.00]

وَحُجَّةِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ

wa hujjati rabbi al`alamina

and the argument of the Lord of the worlds.

[02:52.00]

وَصَلِّ عَلَىٰ ٱلْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ

wa salli `ala alhusayni bni `aliyyin

And send blessings to al-Husayn, the son of `Ali,

[02:55.00]

إِمَامِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

imami almu'minina

the leader of the faithful believers,

[02:57.00]

وَوَارِثِ ٱلْمُرْسَلِينَ

wa warithi almursalina

the inheritor of the Messengers,

[03:00.00]

وَحُجَّةِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ

wa hujjati rabbi al`alamina

and the argument of the Lord of the worlds.

[03:05.00]

وَصَلِّ عَلَىٰ عَلِيِّ بْنِ ٱلْحُسَيْنِ

wa salli `ala `aliyyi bni alhusayni

And send blessings to `Ali, the son of al-Husayn,

[03:09.00]

إِمَامِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

imami almu'minina

the leader of the faithful believers,

[03:11.00]

وَوَارِثِ ٱلْمُرْسَلِينَ

wa warithi almursalina

the inheritor of the Messengers,

[03:14.00]

وَحُجَّةِ رَبِّ ٱلْعَالَمينَ

wa hujjati rabbi al`alamina

and the argument of the Lord of the worlds.

[03:19.00]

وَصَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ

wa salli `ala muhammadi bni `aliyyin

And send blessings to Muhammad, the son of `Ali,

[03:23.00]

إِمَامِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

imami almu'minina

the leader of the faithful believers,

[03:24.00]

وَوَارِثِ ٱلْمُرْسَلِينَ

wa warithi almursalina

the inheritor of the Messengers,

[03:27.00]

وَحُجَّةِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ

wa hujjati rabbi al`alamina

and the argument of the Lord of the worlds.

[03:33.00]

وَصَلِّ عَلَىٰ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ

wa salli `ala ja`fari bni muhammadin

And send blessings to Ja`far, the son of Muhammad,

[03:35.00]

إِمَامِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

imami almu'minina

the leader of the faithful believers,

[03:37.00]

وَوَارِثِ ٱلْمُرْسَلِينَ

wa warithi almursalina

the inheritor of the Messengers,

[03:40.00]

وَحُجَّةِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ

wa hujjati rabbi al`alamina

and the argument of the Lord of the worlds.

[03:45.00]

وَصَلِّ عَلَىٰ مُوسَىٰ بْنِ جَعْفَرٍ

wa salli `ala musa bni ja`farin

And send blessings to Musa, the son of Ja`far,

[03:47.00]

إِمَامِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

imami almu'minina

the leader of the faithful believers,

[03:49.00]

وَوَارِثِ ٱلْمُرْسَلِينَ

wa warithi almursalina

the inheritor of the Messengers,

[03:51.00]

وَحُجَّةِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ

wa hujjati rabbi al`alamina

and the argument of the Lord of the worlds.

[03:56.00]

وَصَلِّ عَلَىٰ عَلِيِّ بْنِ مُوسَىٰ

wa salli `ala `aliyyi bni musa

And send blessings to `Ali, the son of Musa,

[03:59.00]

إِمَامِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

imami almu'minina

the leader of the faithful believers,

[04:02.00]

وَوَارِثِ ٱلْمُرْسَلِينَ

wa warithi almursalina

the inheritor of the Messengers,

[04:05.00]

وَحُجَّةِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ

wa hujjati rabbi al`alamina

and the argument of the Lord of the worlds.

[04:09.00]

وَصَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ

wa salli `ala muhammadi bni `aliyyin

And send blessings to Muhammad, the son of `Ali,

[04:12.00]

إِمَامِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

imami almu'minina

the leader of the faithful believers,

[04:14.00]

وَوَارِثِ ٱلْمُرْسَلِينَ

wa warithi almursalina

the inheritor of the Messengers,

[04:16.00]

وَحُجَّةِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ

wa hujjati rabbi al`alamina

and the argument of the Lord of the worlds.

[04:20.00]

وَصَلِّ عَلَىٰ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ

wa salli `ala `aliyyi bni muhammadin

And send blessings to `Ali, son of Muhammad,

[04:23.00]

إِمَامِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

imami almu'minina

the leader of the faithful believers,

[04:26.00]

وَوَارِثِ ٱلْمُرْسَلِينَ

wa warithi almursalina

the inheritor of the Messengers,

[04:29.00]

وَحُجَّةِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ

wa hujjati rabbi al`alamina

and the argument of the Lord of the worlds.

[04:33.00]

وَصَلِّ عَلَىٰ ٱلْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ

wa salli `ala alhasani bni `aliyyin

And send blessings to al-Hasan, son of `Ali,

[04:36.00]

إِمَامِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

imami almu'minina

the leader of the faithful believers,

[04:40.00]

وَوَارِثِ ٱلْمُرْسَلِينَ

wa warithi almursalina

the inheritor of the Messengers,

[04:41.00]

وَحُجَّةِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ

wa hujjati rabbi al`alamina

and the argument of the Lord of the worlds.

[04:49.00]

وَصَلِّ عَلَىٰ ٱلْخَلَفِ ٱلْهَادِي ٱلْمَهْدِيِّ

wa salli `ala alkhalafi alhadi almahdiyyi

And send blessings to the Successor, the guide and well-guided,

[04:56.00]

إِمَامِ ٱلْمُؤْمِنينَ

imami almu'minina

the leader of the faithful believers,

[04:58.00]

وَوَارِثِ ٱلْمُرْسَلينَ

wa warithi almursalina

the inheritor of the Messengers,

[05:01.00]

وَحُجَّةِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ

wa hujjati rabbi al`alamina

and the argument of the Lord of the worlds.

[05:13.00]

اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَأَهْلِ بَيْتِهِ

allahumma salli `ala muhammadin wa ahli baytihi

O Allah, send blessings to Muhammad and his Household,

[05:17.00]

ٱلأَئِمَّةِ ٱلْهَادِينَ

al-a'immati alhadina

the guiding Imams,

[05:19.00]

ٱلْعُلَمَاءِ ٱلصَّادِقِينَ

al`ulama'i alssadiqina

the knowledgeable, the veracious,

[05:21.00]

ٱلأَبْرَارِ ٱلْمُتَّقِينَ

al-abrari almuttaqina

the righteous, the pious,

[05:25.00]

دَعَائِمِ دِينِكَ

da`a'imi dinika

the supports of Your religion,

[05:26.00]

وَأَرْكَانِ تَوْحِيدِكَ

wa arkani tawhidika

the pillars of the belief in Your Oneness,

[05:29.00]

وَتَرَاجِمَةِ وَحْيِكَ

wa tarajimati wahyika

the interpreters of Your Revelation,

[05:32.00]

وَحُجَجِكَ عَلَىٰ خَلْقِكَ

wa hujajika `ala khalqika

Your arguments on Your creatures,

[05:36.00]

وَخُلَفَائِكَ فِي أَرْضِكَ

wa khulafa'ika fi ardika

and Your representatives in Your lands,

[05:40.00]

ٱلَّذِينَ ٱخْتَرْتَهُمْ لِنَفْسِكَ

alladhina ikhtartahum linafsika

whom You have chosen for Yourself,

[05:42.90]

وَٱصْطَفَيْتَهُمْ عَلَىٰ عِبَادِكَ

wa istafaytahum `ala `ibadika

You have preferred over Your servants,

[05:47.00]

وَٱرْتَضَيْتَهُمْ لِدِينِكَ

wa irtadaytahum lidinika

You have accepted (as directors) of Your religion,

[05:52.00]

وَخَصَصْتَهُمْ بِمَعْرِفَتِكَ

wa khasastahum bima`rifatika

You have given Your knowledge exclusively,

[05:55.00]

وَجَلَّلْتَهُمْ بِكَرَامَتِكَ

wa jallaltahum bikaramatika

shaded with Your honoring,

[05:58.00]

وَغَشَّيْتَهُمْ بِرَحْمَتِكَ

wa ghashshaytahum birahmatika

covered with Your mercy,

[06:01.00]

وَرَبَّيْتَهُمْ بِنِعْمَتِكَ

wa rabbaytahum bini`matika

raised with Your boon,

[06:03.00]

وَغَذَّيْتَهُمْ بِحِكْمَتِكَ

wa ghadhdhaytahum bihikmatika

fed on Your wisdom,

[06:08.00]

وَأَلْبَسْتَهُمْ نُورَكَ

wa albastahum nuraka

dressed Your Light,

[06:10.00]

وَرَفَعْتَهُمْ فِي مَلَكُوتِكَ

wa rafa`tahum fi malakutika

lifted up to Your Sovereignty,

[06:14.00]

وَحَفَفْتَهُمْ بِمَلاَئِكَتِكَ

wa hafaftahum bimla'ikatika

encompassed with Your angels,

[06:17.00]

وَشَرَّفْتَهُمْ بِنَبِيِّكَ

wa sharraftahum binabiyyika

and honored with Your Prophet,

[06:20.00]

صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَآلِهِ

salawatuka `alayhi wa alihi

peace of You be upon him and his Household.

[06:27.00]

اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَعَلَيْهِمْ

allahumma salli `ala muhammadin wa `alayhim

O Allah, (please) send blessings to Muhammad and upon them

[06:31.00]

صلاَةً زَاكِيَةً نَامِيَةً

salatan zakiyatan namiyatan

with blessings that are so pure, ever-growing,

[06:35.00]

كَثِيرَةً دَائِمَةً طَيِّبَةً

kathiratan da'imatan tayyibatan

opulent, permanent, and good

[06:40.00]

لاَ يُحيطُ بِهَا إِلاَّ أَنْتَ

la yuhitu biha illa anta

that none can comprehend save You,

[06:44.00]

وَلاَ يَسَعُهَا إِلاَّ عِلْمُكَ

wa la yasa`uha illa `ilmuka

none can embrace save Your knowledge,

[06:50.00]

وَلاَ يُحْصِيهَا أَحَدٌ غَيْرُكَ

wa la yuhsiha ahadun ghayruka

and none can count save You.

[06:55.00]

اَللَّهُمَّ وَصَلِّ عَلَىٰ وَلِيِّكَ

allahumma wa salli `ala waliyyka

O Allah, and also send blessings to Your Friend

[06:58.00]

ٱلْمُحْيِي سُنَّتَكَ

almuhyi sunnataka

who will restore Your way,

[07:02.00]

ٱلْقَائِمِ بِأَمْرِكَ

alqa'imi bi-amrika

rise [to undertake the mission] by Your command,

[07:08.00]

ٱلدَّاعِي إِلَيْكَ

aldda`i ilayka

call unto You,

[07:10.50]

ٱلدَّليلِ عَلَيْكَ

alddalili `alayka

and guide to You.

[07:13.80]

حُجَّتِكَ عَلَىٰ خَلْقِكَ

hujjatika `ala khalqika

[He is] Your argument against Your creatures,

[07:16.00]

وَخَلِيفَتِكَ فِي أَرْضِكَ

wa khalifatika fi ardika

Your representative in Your lands,

[07:21.00]

وَشَاهِدِكَ عَلَىٰ عِبَادِكَ

wa shahidika `ala `ibadika

and Your witness on Your servants.

[07:27.00]

اَللَّهُمَّ أَعِزَّ نَصْرَهُ

allahumma a`izza nasrahu

O Allah, (please) confer upon him with a mighty help,

[07:30.00]

وَمُدَّ فِي عُمْرِهِ

wa mudda fi `umrihi

extend his lifetime,

[07:32.00]

وَزَيِّنِ ٱلأَرْضَ بِطُولِ بَقَائِهِ

wa zayyin al-arda bituli baqa'ihi

and adorn the earth with his long-lasting survival.

[07:38.00]

اَللَّهُمَّ ٱكْفِهِ بَغْيَ ٱلْحَاسِدِينَ

allahumma ikfihi baghya alhasidina

O Allah, (please) save him from the oppression of the enviers,

[07:43.00]

وَأَعِذْهُ مِنْ شَرِّ ٱلْكَائِدِينَ

wa a`idh-hu min sharri alka'idina

protect him against the evils of the plotters,

[07:47.00]

وَٱزْجُرْ عَنْهُ إِرَادَةَ ٱلظَّالِمِينَ

wazjur `anhu iradata alzzalimina

deter the unjust from employing their wills against him,

[07:51.00]

وَخَلِّصْهُ مِنْ أَيْدِي ٱلْجَبَّارِينَ

wa khallishu min aydi aljabbarina

and redeem him from the hands (i.e. powers) of the tyrants.

[07:55.00]

اَللَّهُمَّ أَعْطِهِ فِي نَفْسِهِ وَذُرِّيَّتِهِ

allahumma a`tihi fi nafsihi wa dhurriyyatihi

O Allah, (please) grant him, concerning himself, his offspring,

[08:00.00]

وَشِيعَتِهِ وَرَعِيَّتِهِ

wa shi`atihi wa ra`iyyatihi

his partisans, his subjects,

[08:02.00]

وَخَاصَّتِهِ وَعَامَّتِهِ

wa khassatihi wa `ammatihi

his retinue, his publics,

[08:08.00]

وَعَدُوِّهِ وَجَميعِ أَهْلِ ٱلدُّنْيَا

wa `aduwwihi wa jami`i ahli alddunya

[even] his enemies, and all the inhabitants of this world—

[08:11.00]

مَا تُقِرُّ بِهِ عَيْنَهُ

ma tuqirru bihi `aynahu

[give him] that which delights his eye

[08:15.00]

وَتَسُرُّ بِهِ نَفْسَهُ

wa tasurru bihi nafsahu

and entertains his self;

[08:19.00]

وَبَلِّغْهِ أَفْضَلَ مَا أَمَّلَهُ

wa balligh-hu afdala ma ammalahu

and make him attain the best of that which he desires

[08:22.00]

فِي ٱلدُّنْيَا وَٱلآخِرَةِ

fi alddunya wal-akhirati

in this world and the Next Word.

[08:25.00]

إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

innaka `ala kulli shay'in qadirun

Verily, You have power over all things.

[08:30.00]

اَللَّهُمَّ جَدِّدْ بِهِ مَا ٱمَتَحَىٰ مِنْ دِينِكَ

allahumma jaddid bihi ma imtaha min dinika

O Allah, renew, through him, the features of Your religion that have been eradicated,

[08:34.00]

أَحْيِ بِهِ مَا بُدِّلَ مِنْ كِتَابِكَ

wa ahyi bihi ma buddila min kitabika

revive, through him, the instructions of Your Books that have been altered,

[08:39.00]

وَأَظْهِرْ بِهِ مَا غُيِّرَ مِنْ حُكْمِكَ

wa azhir bihi ma ghuyyira min hukmika

and manifest, through him, the laws of Your code that have been distorted

[08:42.00]

حَتَّىٰ يَعُودَ دِينُكَ بِهِ وَعَلَىٰ يَدَيْهِ

hatta ya`uda dinuka bihi wa `ala yadayhi

so that Your religion, through him and at his hands, will again become

[08:48.00]

غَضّاً جَدِيداً

ghaddan jadidan

fresh, new,

[08:53.00]

خَالِصاً مُخْلَصاً

khalisan mukhlasan

pure, sound,

[08:57.00]

لاَ شَكَّ فِيهِ وَلاَ شُبْهَةَ مَعَهُ

la shakka fihi wa la shubhata ma`ahu

free from any doubt or any spurious matter,

[08:59.90]

وَلاَ بَاطِلَ عِنْدَهُ وَلاَ بِدْعَةَ لَدَيْهِ

wa la batila `indahu wa la bid`ata ladayhi

and lacking any accompanying wrong or heresy.

[09:07.00]

اَللَّهُمَّ نَوِّرْ بِنُورِهِ كُلَّ ظُلْمَةٍ

allahumma nawwir binurihi kulla zulmatin

O Allah, through his light, light up all darkness,

[09:12.00]

وَهُدَّ بِرُكْنِهِ كُلَّ بِدْعَةٍ

wa hudda biruknihi kulla bid`atin

through his power, demolish all heresies,

[09:17.00]

وَٱهْدِمْ بِعِزِّهِ كُلَّ ضَلاَلَةٍ

wahdim bi`izzihi kulla dalalatin

through his might, destroy all items of deviation,

[09:21.00]

وَٱقْصِمْ بِهِ كُلَّ جَبَّارٍ

waqsim bihi kulla jabbarin

through him, annihilate all tyrants,

[09:25.00]

وَأَخْمِدْ بِسَيْفِهِ كُلَّ نَارٍ

wa akhmid bisayfihi kulla narin

though his sword, extinguish all fires [of sedition],

[09:30.00]

وَأَهْلِكْ بِعَدْلِهِ جَوْرَ كُلِّ جَائِرٍ

wa ahlik bi`adlihi jawra kulli ja'irin

through his justice, terminate the prejudice of all unjust ones,

[09:36.00]

وَأَجْرِ حُكْمَهُ عَلَىٰ كُلِّ حُكْمٍ

wa ajri hukmahu `ala kulli hukmin

make his rule prevail on all systems of rule,

[09:42.00]

وَأَذِلَّ بِسُلْطَانِهِ كُلَّ سُلْطَانٍ

wa adhilla bisultanihi kulla sultanin

and through his authority, humiliate all other authorities.

[09:48.00]

اَللَّهُمَّ أَذِلَّ كُلَّ مَنْ نَاوَاهُ

allahumma adhilla kulla man nawahu

O Allah, (please) put down all those who antagonize him,

[09:53.00]

وَأَهْلِكْ كُلَّ مَنْ عَادَاهُ

wa ahlik kulla man `adahu

wipe out all those who incur the hostility of him,

[09:57.00]

وَٱمْكُرْ بِمَنْ كَادَهُ

wamkur biman kadahu

exterminate the plots of all those who conspire against him,

[09:59.00]

وَٱسْتَأْصِلْ مَنْ جَحَدَهُ حَقَّهُ

wasta'sil man jahadahu haqqhu

and obliterate all those who deny his right,

[10:06.00]

وَٱسْتَهَانَ بِأَمْرِهِ

wastahana bi-amrihi

belittle his mission,

[10:08.00]

وَسَعَىٰ فِي إِطْفَاءِ نُورِهِ

wa sa`a fi itfa'i nurihi

work on extinguishing his light,

[10:12.00]

وَأَرَادَ إِخْمَادَ ذِكْرِهِ

wa arada ikhmada dhikrihi

and intend to turn off his reputation.

[10:17.00]

اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ ٱلْمُصْطَفَىٰ

allahumma salli `ala muhammadin almustafa

O Allah, (please) send blessings to Muhammad, the Chosen Prophet,

[10:22.00]

وَعَلِيٍّ ٱلْمُرْتَضَىٰ

wa `aliyyin almurtada

`Ali, the Well-pleased,

[10:25.00]

وَفَاطِمَةَ ٱلزَّهْرَاءِ

wa fatimata alzzahra'i

Fatimah, the Luminous,

[10:29.00]

وَٱلْحَسَنِ ٱلرِّضَا

walhasani alrrida

al-Hasan, the amicable,

[10:31.00]

وَٱلْحُسَيْنِ ٱلْمُصَفَّىٰ

walhusayni almusaffa

al-Husayn, the purified,

[10:35.00]

وَجَميعِ ٱلأَوْصِيَاءِ مَصَابيحِ ٱلدُّجَىٰ

wa jami`i al-awsya'i masabihi aldduja

and all the Successors, the lanterns of darkness,

[10:39.90]

وَأَعْلاَمِ ٱلْهُدَىٰ

wa a`lami alhuda

the signs of true guidance,

[10:42.00]

وَمَنَارِ التُّقَىٰ

wa manari alttuqa

the lamps of piety,

[10:43.00]

وَٱلْعُرْوَةِ ٱلْوُثْقَىٰ

wal`urwati alwuthqa

the firmest handle,

[10:47.00]

وَٱلْحَبْلِ ٱلْمَتينِ

walhabli almatini

the resolved rope [between Allah and His creatures],

[10:50.00]

وَٱلصِّرَاطِ ٱلْمُسْتَقِيمِ

walssirati almustaqimi

and the straight path.

[10:55.00]

وَصَلِّ عَلَىٰ وَلِيِّكَ وَوُلاَةِ عَهْدِكَ

wa salli `ala waliyyika wa wulati `ahdika

And (please) send blessings to Your Friend and the trustees of Your affairs

[10:59.80]

وَٱلأَئِمَّةِ مِنْ وُلْدِهِ

wal-a'immati min wuldihi

and the Imams from his descendants,

[11:03.00]

وَمُدَّ فِي أَعْمَارِهِمْ

wa mudda fi a`marihim

extend their lifetimes,

[11:05.00]

وَزِدْ فِي آجَالِهِمْ

wa zid fi ajalihim

increase their periods of life,

[11:08.00]

وَبَلِّغْهُمْ أَقْصَىٰ آمَالِهِمْ

wa balligh-hum aqsa amalihim

and make them attain the utmost of their expectations

[11:11.00]

دِيناً وَدُنْياً وَآخِرَةً

dinan wa dunyan wa akhiratan

in the religion, the world, and the Hereafter.

[11:14.90]

إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَديرٌ

innaka `ala kulli shay'in qadirun

Verily, You have power over all things.

[11:20.00]

بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ

birahmatika ya arhamar Rahimin

I have your mercy, O Most Merciful

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ

bismillahi alrrahmani alrrahimi

In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.

اللّهُمّ صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ

allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin

O Allah: (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ

bismillahi alrrahmani alrrahimi

In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.

اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ سَيِّدِ ٱلْمُرْسَلِينَ

allahumma salli `ala muhammadin sayyidi almursalina

O Allah, (please) send blessings to Muhammad, the master of the messengers (of Allah),

وَخَاتَمِ ٱلنَّبِيِّينَ

wa khatami alnnabiyyina

the seal of the Prophets,

وَحُجَّةِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ

wa hujjati rabbi al`alamina

and the Argument of the Lord of the worlds [against His creatures]

ٱلْمُنْتَجَبِ فِي ٱلْمِيثَاقِ

almuntajabi fi almithaqi

who had been elected [for Prophethood] since the Covenant

ٱلْمُصْطَفَىٰ فِي ٱلظِّلاَلِ

almustafa fi alzzilali

and chosen since the World of Shadows,

ٱلْمُطَهَّرِ مِنْ كُلِّ آفَةٍ

almutahhari min kulli afatin

and who is purified from all defects

ٱلْبَرِيءِ مِنْ كُلِّ عَيْبٍ

albari'i min kulli `aybin

and freed from all deficiencies,

ٱلْمُؤَمَّلِ لِلنَّجَاةِ

almu'ammali lilnnajati

and who is hoped for salvation

ٱلْمُرْتَجَىٰ لِلشَّفَاعَةِ

almurtaja lilshshafa`ati

and expected for intercession,

ٱلْمُفَوَّضِ إِلَيْهِ دِينُ ٱللَّهِ

almufawwadi ilayhi dinu allahi

and to whom the religion of Allah is delegated.

اَللَّهُمَّ شَرِّفْ بُنْيَانَهُ

allahumma sharrif bunyanahu

O Allah, (please) confer honor upon his structure,

وَعَظِّمْ بُرْهَانَهُ

wa `azzim burhanahu

ennoble his authority,

وَأَفْلِجْ حُجَّتَهُ

wa aflij hujjatahu

make successful his cogency,

وَٱرْفَعْ دَرَجَتَهُ

warfa` darajatahu

lift up his rank,

وَأَضِئْ نُورَهُ

wa adi' nurahu

light up his illumination,

وَبَيِّضْ وَجْهَهُ

wa bayyid wajhahu

make his face glow with whiteness,

وَأَعْطِهِ ٱلْفَضْلَ وَٱلْفَضِيلَةَ

wa a`tihi alfadla walfadilata

grant him merit, virtue,

وَٱلْمَنْزِلَةَ وَٱلْوَسِيلَةَ

walmanzilata walwasilata

[supreme] position, [right of] mediation,

وَٱلدَّرَجَةَ ٱلرَّفِيعَةَ

walddarajata alrrafi`ata

and sublime rank,

وَٱبْعَثْهُ مَقَاماً مَحْمُوداً

wab`athhu maqaman mahmudan

and send him a praiseworthy status

يَغْبِطُهُ بِهِ ٱلأَوَّلُونَ وَٱلآخِرُونَ

yaghbituhu bihi al-awwaluna wal-akhiruna

which the past and last generations will wish to have.

وَصَلِّ عَلَىٰ أَمِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

wa salli `ala amiri almu'minina

And send blessings to `Ali, the Commander of the Believers,

وَوَارِثِ ٱلْمُرْسَلِينَ

wa warithi almursalina

the inheritor of the Messengers,

وَقَائِدِ ٱلْغُرِّ ٱلُمحَجَّلِينَ

wa qa'idi alghurri almuhajjalina

the leader of the white-forehead groups,

وَسَيِّدِ ٱلْوَصِيِّينَ

wa sayyidi alwasiyyina

the chief of the Prophets’ Successors,

وَحُجَّةِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ

wa hujjati rabbi al`alamina

and the argument of the Lord of the worlds.

وَصَلِّ عَلَىٰ ٱلْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ

wa salli `ala alhasani bni `aliyyin

And send blessings to al-Hasan, the son of `Ali,

إِمَامِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

imami almu'minina

the leader of the faithful believers,

وَوَارِثِ ٱلْمُرْسَلِينَ

wa warithi almursalina

the inheritor of the Messengers,

وَحُجَّةِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ

wa hujjati rabbi al`alamina

and the argument of the Lord of the worlds.

وَصَلِّ عَلَىٰ ٱلْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ

wa salli `ala alhusayni bni `aliyyin

And send blessings to al-Husayn, the son of `Ali,

إِمَامِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

imami almu'minina

the leader of the faithful believers,

وَوَارِثِ ٱلْمُرْسَلِينَ

wa warithi almursalina

the inheritor of the Messengers,

وَحُجَّةِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ

wa hujjati rabbi al`alamina

and the argument of the Lord of the worlds.

وَصَلِّ عَلَىٰ عَلِيِّ بْنِ ٱلْحُسَيْنِ

wa salli `ala `aliyyi bni alhusayni

And send blessings to `Ali, the son of al-Husayn,

إِمَامِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

imami almu'minina

the leader of the faithful believers,

وَوَارِثِ ٱلْمُرْسَلِينَ

wa warithi almursalina

the inheritor of the Messengers,

وَحُجَّةِ رَبِّ ٱلْعَالَمينَ

wa hujjati rabbi al`alamina

and the argument of the Lord of the worlds.

وَصَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ

wa salli `ala muhammadi bni `aliyyin

And send blessings to Muhammad, the son of `Ali,

إِمَامِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

imami almu'minina

the leader of the faithful believers,

وَوَارِثِ ٱلْمُرْسَلِينَ

wa warithi almursalina

the inheritor of the Messengers,

وَحُجَّةِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ

wa hujjati rabbi al`alamina

and the argument of the Lord of the worlds.

وَصَلِّ عَلَىٰ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ

wa salli `ala ja`fari bni muhammadin

And send blessings to Ja`far, the son of Muhammad,

إِمَامِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

imami almu'minina

the leader of the faithful believers,

وَوَارِثِ ٱلْمُرْسَلِينَ

wa warithi almursalina

the inheritor of the Messengers,

وَحُجَّةِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ

wa hujjati rabbi al`alamina

and the argument of the Lord of the worlds.

وَصَلِّ عَلَىٰ مُوسَىٰ بْنِ جَعْفَرٍ

wa salli `ala musa bni ja`farin

And send blessings to Musa, the son of Ja`far,

إِمَامِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

imami almu'minina

the leader of the faithful believers,

وَوَارِثِ ٱلْمُرْسَلِينَ

wa warithi almursalina

the inheritor of the Messengers,

وَحُجَّةِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ

wa hujjati rabbi al`alamina

and the argument of the Lord of the worlds.

وَصَلِّ عَلَىٰ عَلِيِّ بْنِ مُوسَىٰ

wa salli `ala `aliyyi bni musa

And send blessings to `Ali, the son of Musa,

إِمَامِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

imami almu'minina

the leader of the faithful believers,

وَوَارِثِ ٱلْمُرْسَلِينَ

wa warithi almursalina

the inheritor of the Messengers,

وَحُجَّةِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ

wa hujjati rabbi al`alamina

and the argument of the Lord of the worlds.

وَصَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ

wa salli `ala muhammadi bni `aliyyin

And send blessings to Muhammad, the son of `Ali,

إِمَامِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

imami almu'minina

the leader of the faithful believers,

وَوَارِثِ ٱلْمُرْسَلِينَ

wa warithi almursalina

the inheritor of the Messengers,

وَحُجَّةِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ

wa hujjati rabbi al`alamina

and the argument of the Lord of the worlds.

وَصَلِّ عَلَىٰ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ

wa salli `ala `aliyyi bni muhammadin

And send blessings to `Ali, son of Muhammad,

إِمَامِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

imami almu'minina

the leader of the faithful believers,

وَوَارِثِ ٱلْمُرْسَلِينَ

wa warithi almursalina

the inheritor of the Messengers,

وَحُجَّةِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ

wa hujjati rabbi al`alamina

and the argument of the Lord of the worlds.

وَصَلِّ عَلَىٰ ٱلْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ

wa salli `ala alhasani bni `aliyyin

And send blessings to al-Hasan, son of `Ali,

إِمَامِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

imami almu'minina

the leader of the faithful believers,

وَوَارِثِ ٱلْمُرْسَلِينَ

wa warithi almursalina

the inheritor of the Messengers,

وَحُجَّةِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ

wa hujjati rabbi al`alamina

and the argument of the Lord of the worlds.

وَصَلِّ عَلَىٰ ٱلْخَلَفِ ٱلْهَادِي ٱلْمَهْدِيِّ

wa salli `ala alkhalafi alhadi almahdiyyi

And send blessings to the Successor, the guide and well-guided,

إِمَامِ ٱلْمُؤْمِنينَ

imami almu'minina

the leader of the faithful believers,

وَوَارِثِ ٱلْمُرْسَلينَ

wa warithi almursalina

the inheritor of the Messengers,

وَحُجَّةِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ

wa hujjati rabbi al`alamina

and the argument of the Lord of the worlds.

اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَأَهْلِ بَيْتِهِ

allahumma salli `ala muhammadin wa ahli baytihi

O Allah, send blessings to Muhammad and his Household,

ٱلأَئِمَّةِ ٱلْهَادِينَ

al-a'immati alhadina

the guiding Imams,

ٱلْعُلَمَاءِ ٱلصَّادِقِينَ

al`ulama'i alssadiqina

the knowledgeable, the veracious,

ٱلأَبْرَارِ ٱلْمُتَّقِينَ

al-abrari almuttaqina

the righteous, the pious,

دَعَائِمِ دِينِكَ

da`a'imi dinika

the supports of Your religion,

وَأَرْكَانِ تَوْحِيدِكَ

wa arkani tawhidika

the pillars of the belief in Your Oneness,

وَتَرَاجِمَةِ وَحْيِكَ

wa tarajimati wahyika

the interpreters of Your Revelation,

وَحُجَجِكَ عَلَىٰ خَلْقِكَ

wa hujajika `ala khalqika

Your arguments on Your creatures,

وَخُلَفَائِكَ فِي أَرْضِكَ

wa khulafa'ika fi ardika

and Your representatives in Your lands,

ٱلَّذِينَ ٱخْتَرْتَهُمْ لِنَفْسِكَ

alladhina ikhtartahum linafsika

whom You have chosen for Yourself,

وَٱصْطَفَيْتَهُمْ عَلَىٰ عِبَادِكَ

wa istafaytahum `ala `ibadika

You have preferred over Your servants,

وَٱرْتَضَيْتَهُمْ لِدِينِكَ

wa irtadaytahum lidinika

You have accepted (as directors) of Your religion,

وَخَصَصْتَهُمْ بِمَعْرِفَتِكَ

wa khasastahum bima`rifatika

You have given Your knowledge exclusively,

وَجَلَّلْتَهُمْ بِكَرَامَتِكَ

wa jallaltahum bikaramatika

shaded with Your honoring,

وَغَشَّيْتَهُمْ بِرَحْمَتِكَ

wa ghashshaytahum birahmatika

covered with Your mercy,

وَرَبَّيْتَهُمْ بِنِعْمَتِكَ

wa rabbaytahum bini`matika

raised with Your boon,

وَغَذَّيْتَهُمْ بِحِكْمَتِكَ

wa ghadhdhaytahum bihikmatika

fed on Your wisdom,

وَأَلْبَسْتَهُمْ نُورَكَ

wa albastahum nuraka

dressed Your Light,

وَرَفَعْتَهُمْ فِي مَلَكُوتِكَ

wa rafa`tahum fi malakutika

lifted up to Your Sovereignty,

وَحَفَفْتَهُمْ بِمَلاَئِكَتِكَ

wa hafaftahum bimla'ikatika

encompassed with Your angels,

وَشَرَّفْتَهُمْ بِنَبِيِّكَ

wa sharraftahum binabiyyika

and honored with Your Prophet,

صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَآلِهِ

salawatuka `alayhi wa alihi

peace of You be upon him and his Household.

اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَعَلَيْهِمْ

allahumma salli `ala muhammadin wa `alayhim

O Allah, (please) send blessings to Muhammad and upon them

صلاَةً زَاكِيَةً نَامِيَةً

salatan zakiyatan namiyatan

with blessings that are so pure, ever-growing,

كَثِيرَةً دَائِمَةً طَيِّبَةً

kathiratan da'imatan tayyibatan

opulent, permanent, and good

لاَ يُحيطُ بِهَا إِلاَّ أَنْتَ

la yuhitu biha illa anta

that none can comprehend save You,

وَلاَ يَسَعُهَا إِلاَّ عِلْمُكَ

wa la yasa`uha illa `ilmuka

none can embrace save Your knowledge,

وَلاَ يُحْصِيهَا أَحَدٌ غَيْرُكَ

wa la yuhsiha ahadun ghayruka

and none can count save You.

اَللَّهُمَّ وَصَلِّ عَلَىٰ وَلِيِّكَ

allahumma wa salli `ala waliyyka

O Allah, and also send blessings to Your Friend

ٱلْمُحْيِي سُنَّتَكَ

almuhyi sunnataka

who will restore Your way,

ٱلْقَائِمِ بِأَمْرِكَ

alqa'imi bi-amrika

rise [to undertake the mission] by Your command,

ٱلدَّاعِي إِلَيْكَ

aldda`i ilayka

call unto You,

ٱلدَّليلِ عَلَيْكَ

alddalili `alayka

and guide to You.

حُجَّتِكَ عَلَىٰ خَلْقِكَ

hujjatika `ala khalqika

[He is] Your argument against Your creatures,

وَخَلِيفَتِكَ فِي أَرْضِكَ

wa khalifatika fi ardika

Your representative in Your lands,

وَشَاهِدِكَ عَلَىٰ عِبَادِكَ

wa shahidika `ala `ibadika

and Your witness on Your servants.

اَللَّهُمَّ أَعِزَّ نَصْرَهُ

allahumma a`izza nasrahu

O Allah, (please) confer upon him with a mighty help,

وَمُدَّ فِي عُمْرِهِ

wa mudda fi `umrihi

extend his lifetime,

وَزَيِّنِ ٱلأَرْضَ بِطُولِ بَقَائِهِ

wa zayyin al-arda bituli baqa'ihi

and adorn the earth with his long-lasting survival.

اَللَّهُمَّ ٱكْفِهِ بَغْيَ ٱلْحَاسِدِينَ

allahumma ikfihi baghya alhasidina

O Allah, (please) save him from the oppression of the enviers,

وَأَعِذْهُ مِنْ شَرِّ ٱلْكَائِدِينَ

wa a`idh-hu min sharri alka'idina

protect him against the evils of the plotters,

وَٱزْجُرْ عَنْهُ إِرَادَةَ ٱلظَّالِمِينَ

wazjur `anhu iradata alzzalimina

deter the unjust from employing their wills against him,

وَخَلِّصْهُ مِنْ أَيْدِي ٱلْجَبَّارِينَ

wa khallishu min aydi aljabbarina

and redeem him from the hands (i.e. powers) of the tyrants.

اَللَّهُمَّ أَعْطِهِ فِي نَفْسِهِ وَذُرِّيَّتِهِ

allahumma a`tihi fi nafsihi wa dhurriyyatihi

O Allah, (please) grant him, concerning himself, his offspring,

وَشِيعَتِهِ وَرَعِيَّتِهِ

wa shi`atihi wa ra`iyyatihi

his partisans, his subjects,

وَخَاصَّتِهِ وَعَامَّتِهِ

wa khassatihi wa `ammatihi

his retinue, his publics,

وَعَدُوِّهِ وَجَميعِ أَهْلِ ٱلدُّنْيَا

wa `aduwwihi wa jami`i ahli alddunya

[even] his enemies, and all the inhabitants of this world—

مَا تُقِرُّ بِهِ عَيْنَهُ

ma tuqirru bihi `aynahu

[give him] that which delights his eye

وَتَسُرُّ بِهِ نَفْسَهُ

wa tasurru bihi nafsahu

and entertains his self;

وَبَلِّغْهِ أَفْضَلَ مَا أَمَّلَهُ

wa balligh-hu afdala ma ammalahu

and make him attain the best of that which he desires

فِي ٱلدُّنْيَا وَٱلآخِرَةِ

fi alddunya wal-akhirati

in this world and the Next Word.

إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

innaka `ala kulli shay'in qadirun

Verily, You have power over all things.

اَللَّهُمَّ جَدِّدْ بِهِ مَا ٱمَتَحَىٰ مِنْ دِينِكَ

allahumma jaddid bihi ma imtaha min dinika

O Allah, renew, through him, the features of Your religion that have been eradicated,

أَحْيِ بِهِ مَا بُدِّلَ مِنْ كِتَابِكَ

wa ahyi bihi ma buddila min kitabika

revive, through him, the instructions of Your Books that have been altered,

وَأَظْهِرْ بِهِ مَا غُيِّرَ مِنْ حُكْمِكَ

wa azhir bihi ma ghuyyira min hukmika

and manifest, through him, the laws of Your code that have been distorted

حَتَّىٰ يَعُودَ دِينُكَ بِهِ وَعَلَىٰ يَدَيْهِ

hatta ya`uda dinuka bihi wa `ala yadayhi

so that Your religion, through him and at his hands, will again become

غَضّاً جَدِيداً

ghaddan jadidan

fresh, new,

خَالِصاً مُخْلَصاً

khalisan mukhlasan

pure, sound,

لاَ شَكَّ فِيهِ وَلاَ شُبْهَةَ مَعَهُ

la shakka fihi wa la shubhata ma`ahu

free from any doubt or any spurious matter,

وَلاَ بَاطِلَ عِنْدَهُ وَلاَ بِدْعَةَ لَدَيْهِ

wa la batila `indahu wa la bid`ata ladayhi

and lacking any accompanying wrong or heresy.

اَللَّهُمَّ نَوِّرْ بِنُورِهِ كُلَّ ظُلْمَةٍ

allahumma nawwir binurihi kulla zulmatin

O Allah, through his light, light up all darkness,

وَهُدَّ بِرُكْنِهِ كُلَّ بِدْعَةٍ

wa hudda biruknihi kulla bid`atin

through his power, demolish all heresies,

وَٱهْدِمْ بِعِزِّهِ كُلَّ ضَلاَلَةٍ

wahdim bi`izzihi kulla dalalatin

through his might, destroy all items of deviation,

وَٱقْصِمْ بِهِ كُلَّ جَبَّارٍ

waqsim bihi kulla jabbarin

through him, annihilate all tyrants,

وَأَخْمِدْ بِسَيْفِهِ كُلَّ نَارٍ

wa akhmid bisayfihi kulla narin

though his sword, extinguish all fires [of sedition],

وَأَهْلِكْ بِعَدْلِهِ جَوْرَ كُلِّ جَائِرٍ

wa ahlik bi`adlihi jawra kulli ja'irin

through his justice, terminate the prejudice of all unjust ones,

وَأَجْرِ حُكْمَهُ عَلَىٰ كُلِّ حُكْمٍ

wa ajri hukmahu `ala kulli hukmin

make his rule prevail on all systems of rule,

وَأَذِلَّ بِسُلْطَانِهِ كُلَّ سُلْطَانٍ

wa adhilla bisultanihi kulla sultanin

and through his authority, humiliate all other authorities.

اَللَّهُمَّ أَذِلَّ كُلَّ مَنْ نَاوَاهُ

allahumma adhilla kulla man nawahu

O Allah, (please) put down all those who antagonize him,

وَأَهْلِكْ كُلَّ مَنْ عَادَاهُ

wa ahlik kulla man `adahu

wipe out all those who incur the hostility of him,

وَٱمْكُرْ بِمَنْ كَادَهُ

wamkur biman kadahu

exterminate the plots of all those who conspire against him,

وَٱسْتَأْصِلْ مَنْ جَحَدَهُ حَقَّهُ

wasta'sil man jahadahu haqqhu

and obliterate all those who deny his right,

وَٱسْتَهَانَ بِأَمْرِهِ

wastahana bi-amrihi

belittle his mission,

وَسَعَىٰ فِي إِطْفَاءِ نُورِهِ

wa sa`a fi itfa'i nurihi

work on extinguishing his light,

وَأَرَادَ إِخْمَادَ ذِكْرِهِ

wa arada ikhmada dhikrihi

and intend to turn off his reputation.

اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ ٱلْمُصْطَفَىٰ

allahumma salli `ala muhammadin almustafa

O Allah, (please) send blessings to Muhammad, the Chosen Prophet,

وَعَلِيٍّ ٱلْمُرْتَضَىٰ

wa `aliyyin almurtada

`Ali, the Well-pleased,

وَفَاطِمَةَ ٱلزَّهْرَاءِ

wa fatimata alzzahra'i

Fatimah, the Luminous,

وَٱلْحَسَنِ ٱلرِّضَا

walhasani alrrida

al-Hasan, the amicable,

وَٱلْحُسَيْنِ ٱلْمُصَفَّىٰ

walhusayni almusaffa

al-Husayn, the purified,

وَجَميعِ ٱلأَوْصِيَاءِ مَصَابيحِ ٱلدُّجَىٰ

wa jami`i al-awsya'i masabihi aldduja

and all the Successors, the lanterns of darkness,

وَأَعْلاَمِ ٱلْهُدَىٰ

wa a`lami alhuda

the signs of true guidance,

وَمَنَارِ التُّقَىٰ

wa manari alttuqa

the lamps of piety,

وَٱلْعُرْوَةِ ٱلْوُثْقَىٰ

wal`urwati alwuthqa

the firmest handle,

وَٱلْحَبْلِ ٱلْمَتينِ

walhabli almatini

the resolved rope [between Allah and His creatures],

وَٱلصِّرَاطِ ٱلْمُسْتَقِيمِ

walssirati almustaqimi

and the straight path.

وَصَلِّ عَلَىٰ وَلِيِّكَ وَوُلاَةِ عَهْدِكَ

wa salli `ala waliyyika wa wulati `ahdika

And (please) send blessings to Your Friend and the trustees of Your affairs

وَٱلأَئِمَّةِ مِنْ وُلْدِهِ

wal-a'immati min wuldihi

and the Imams from his descendants,

وَمُدَّ فِي أَعْمَارِهِمْ

wa mudda fi a`marihim

extend their lifetimes,

وَزِدْ فِي آجَالِهِمْ

wa zid fi ajalihim

increase their periods of life,

وَبَلِّغْهُمْ أَقْصَىٰ آمَالِهِمْ

wa balligh-hum aqsa amalihim

and make them attain the utmost of their expectations

دِيناً وَدُنْياً وَآخِرَةً

dinan wa dunyan wa akhiratan

in the religion, the world, and the Hereafter.

إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَديرٌ

innaka `ala kulli shay'in qadirun

Verily, You have power over all things.

بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ

birahmatika ya arhamar Rahimin

I have your mercy, O Most Merciful