Dua Allumma Idfaa an waliyak

[00:00.00]

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

bis-millahir-rahmanir-rahim

In the Name of Allah, the All-merciful, the All-compassionate

[00:06.00]

اَللَّهُمَّ ٱدْفَعْ عَنْ وَلِيِّكَ

allahumma idfa` `an waliyyika

O Allah, (please do) defend Your vicegerent,

[00:12.00]

وَخَلِيفَتِكَ وَحُجَّتِكَ عَلَىٰ خَلْقِكَ

wa khalifatika wa hujjatika `ala khalqika

representative, decisive argument against Your creatures,

[00:20.00]

وَلِسَانِكَ ٱلْمُعَبِّرِ عَنْكَ

wa lisanika almu`abbiri `anka

and mouthpiece who speaks on behalf of You

[00:26.00]

ٱلنَّاطِقِ بِحِكْمَتِكَ

alnnatiqi bihikmatika

and speaks with Your wisdom,

[00:31.00]

وَعَيْنِكَ ٱلنَّاظِرَةِ بِإِذْنِكَ

wa `aynika alnnazirati bi'idhnika

Your eye that sees with Your permission,

[00:35.00]

وَشَاهِدِكَ عَلَىٰ عِبَادِكَ

wa shahidika `ala `ibadika

Your witness on Your servants,

[00:40.00]

ٱلْجَحْجَاحِ ٱلْمُجَاهِدِ

aljahjahi almujahidi

the magnanimous master, the striver (for the sake of Allah),

[00:44.00]

ٱلْعَائِذِ بِكَ ٱلْعَابِدِ عِنْدَكَ

al`a'idhi bika al`abidi `indaka

the seeker of Your shelter, and the full worshipper in Your measures.

[00:51.00]

وَأَعِذْهُ مِنْ شَرِّ جَمِيعِ مَا خَلَقْتَ وَبَرَأْتَ

wa a`idhhu min sharri jami`i ma khalaqta wa bara'ta

Keep him safe from the evils of all that which You created, originated,

[00:58.00]

وَأَنْشَأْتَ وَصَوَّرْتَ

wa ansha'ta wa sawwarta

established, and formed.

[01:01.00]

وَٱحْفَظْهُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ

wahfazhu min bayni yadayhi wa min khalfihi

And protect him from the sides of his front, his back,

[01:07.00]

وَعَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ شِمَالِهِ

wa `an yaminihi wa `an shimalihi

his right, his left,

[01:11.00]

وَمِنْ فَوْقِهِ وَمِنْ تَحْتِهِ

wa min fawqihi wa min tahtihi

above him, and beneath him,

[01:16.00]

بِحِفْظِكَ ٱلَّذِي لاَ يَضِيعُ مَنْ حَفِظْتَهُ بِهِ

bihifzika alladhi la yadi`u man hafiztahu bihi

with Your safety that preserves from any loss.

[01:22.00]

وَٱحْفَظْ فِيهِ رَسُولَكَ وَآبَاءَهُ

wahfaz fihi rasulaka wa aba'ahu

And safeguard through him Your Messenger and his fathers;

[01:29.00]

أَئِمَّتَكَ وَدَعَائِمَ دِينِكَ

a'immataka wa da`a'ima dinika

the Imams appointed by You and the pillars of Your religion.

[01:36.00]

وَٱجْعَلْهُ فِي وَدِيعَتِكَ ٱلَّتِي لاَ تَضِيعُ

waj`alhu fi wadi`atika allati la tadi`u

And place him in Your deposit that is never lost,

[01:43.00]

وَفِي جِوَارِكَ ٱلَّذِي لاَ يُخْفَرُ

wa fi jiwarika alladhi la yukhfaru

in Your vicinity that is never violated,

[01:50.00]

وَفِي مَنْعِكَ وَعِزِّكَ ٱلَّذِي لاَ يُقْهَرُ

wa fi man`ika wa `izzika alladhi la yuqharu

and in Your protection and almightiness that are never defeated.

[01:56.00]

وَآمِنْهُ بِأَمَانِكَ ٱلْوَثِيقِ

wa aminhu bi'amanika alwathiqi

And secure him by Your well-firmed security

[02:01.00]

ٱلَّذِي لاَ يُخْذَلُ مَنْ آمَنْتَهُ بِهِ

alladhi la yukhdhalu man amantahu bihi

that does not forsake whoever takes asylum in it.

[02:07.00]

وَٱجْعَلْهُ فِي كَنَفِكَ

waj`alhu fi kanafika

And make him under Your protection

[02:10.00]

ٱلَّذِي لاَ يُرَامُ مَنْ كَانَ فِيهِ

alladhi la yuramu man kana fihi

that saves whoever is put under it from any harm.

[02:15.00]

وَٱنْصُرْهُ بِنَصْرِكَ ٱلْعَزِيزِ

wansurhu binasrika al`azizi

Grant him Your insuperable victory,

[02:18.00]

وَأَيِّدْهُ بِجُنْدِكَ ٱلْغَالِبِ

wa ayyid-hu bijundika alghalibi

aid him with Your overcoming troops,

[02:23.00]

وَقَوِّهِ بِقُوَّتِكَ

wa qawwihi biquwwatika

strengthen him with Your strength,

[02:26.00]

وَأَرْدِفْهُ بِمَلاَئِكَتِكَ

wa ardifhu bimala'ikatika

put Your angels at his disposal,

[02:31.00]

وَوَالِ مَنْ وَالاَهُ

wa wali man walahu

support whoever supports him,

[02:37.00]

وَعَادِ مَنْ عَادَاهُ

wa `adi man `adahu

be the enemy of whoever opposes him,

[02:43.00]

وَأَلْبِسْهُ دِرْعَكَ ٱلْحَصِينَةَ

wa albis-hu dir`aka alhasinata

dress him Your fortified armor,

[02:47.00]

وَحُفَّهُ بِٱلْمَلاَئِكَةِ حَفّاً

wa huffahu bilmala'ikati haffan

and make the angels surround him totally.

[02:55.00]

اَللَّهُمَّ ٱشْعَبْ بِهِ ٱلصَّدْعَ

allahumma ish`ab bihi alssad`a

O Allah, through him patch up the differences of opinion,

[02:59.70]

وَٱرْتُقْ بِهِ ٱلْفَتْقَ

wartuq bihi alfatqa

bring into order confusion,

[03:03.00]

وَأَمِتْ بِهِ ٱلْجَوْرَ

wa amit bihi aljawra

eradicate oppression,

[03:05.00]

وَأَظْهِرْ بِهِ ٱلْعَدْلَ

wa azhir bihi al`adla

manifest justice,

[03:08.00]

وَزَيِّنْ بِطُولِ بَقَائِهِ ٱلأَرْضَ

wa zayyin bituli baqa'ihi al-arda

adorn the earth by a lengthy life for him,

[03:14.00]

وَأَيِّدْهُ بِٱلنَّصْرِ

wa ayyid-hu binnasri

support him with victory,

[03:17.00]

وَٱنْصُرْهُ بِٱلرُّعْبِ

wansurhu bilrru`bi

grant him triumph by means of horror,

[03:20.00]

وَقَوِّ نَاصِرِيهِ

wa qawwi nasirihi

reinforce his supporters,

[03:23.00]

وَٱخْذُلْ خَاذِلِيهِ

wakhdhul khadhilihi

thwart his disappointers,

[03:25.00]

وَدَمْدِمْ مَنْ نَصَبَ لَهُ

wa damdim man nasaba lahu

crush those who lay traps for him,

[03:29.00]

وَدَمِّرْ مَنْ غَشَّهُ

wa dammir man ghashshahu

destroy those who cheat him,

[03:32.00]

وَٱقْتُلْ بِهِ جَبَابِرَةَ ٱلْكُفْرِ وَعُمُدَهُ وَدَعَائِمَهُ

waqtul bihi jababirata al-kufr wa `umudahu wa da`a'imahu

kill the tyrants, pillars, and supports of infidelity at his hands,

[03:41.00]

وَٱقْصِمْ بِهِ رُؤُوسَ ٱلضَّلاَلَةِ وَشَارِعَةَ ٱلْبِدَعِ

waqsim bihi ru'usa alddalalati wa shari`ata albida`i

uproot the heads of deviation, the innovators of heresies,

[03:50.00]

وَمُمِيتَةَ ٱلسُّنَّةِ وَمُقَوِّيَةَ ٱلْبَاطِلِ

wa mumitata alssunnati wa muqawwiyata albatili

the eradicators of the Prophetic traditions, and the backers of wrong,

[03:57.00]

وَذَلِّلْ بِهِ ٱلْجَبَّارِينَ

wa dhallil bihi aljabbarina

humiliate the haughty tyrants,

[04:01.00]

وَأَبِرْ بِهِ ٱلْكَافِرِينَ وَجَمِيعَ ٱلْمُلْحِدِينَ

wa abir bihi alkafirina wa jami`a almulhidina

terminate the infidels and all atheists

[04:06.00]

فِي مَشَارِقِ ٱلأَرْضِ وَمَغَارِبِهَا

fi mashariqi al-ardi wa magharibiha

wherever they are—in the east or the west of the earth

[04:12.00]

وَبَرِّهَا وَبَحْرِهَا

wa barriha wa bahriha

or in lands or oceans,

[04:16.00]

وَسَهْلِهَا وَجَبَلِهَا

wa sahliha wa jabaliha

or in plains or on mountains,

[04:19.00]

حَتَّىٰ لاَ تَدَعَ مِنْهُمْ دَيَّاراً

hatta la tada`a minhum dayyaran

until You will not leave a single one of them

[04:24.00]

وَلاَ تُبْقِيَ لَهُمْ آثَاراً

wa la tubqi lahum atharan

and You will not leave a single trace of them.

[04:29.00]

اَللَّهُمَّ طَهِّرْ مِنْهُمْ بِلاَدَكَ

allahumma tahhir minhum biladaka

O Allah, clear up Your lands from them,

[04:34.00]

وَٱشْفِ مِنْهُمْ عِبَادَكَ

washfi minhum `ibadaka

heal your servants’ hearts from them,

[04:38.00]

وَأَعِزَّ بِهِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

wa a`izza bihi almu'minina

consolidate the faithful believers through him,

[04:42.00]

وَأَحْيِ بِهِ سُنَنَ ٱلْمُرْسَلِينَ

wa ahyi bihi sunana almursalina

revive the norms of the Messengers

[04:46.00]

وَدَارِسَ حُكْمِ ٱلنَّبِيِّينَ

wa darisa hukmi alnnabiyyina

and the obliterated rules of the Prophets,

[04:51.00]

وَجَدِّدْ بِهِ مَا ٱمْتَحَىٰ مِنْ دِينِكَ

wa jaddid bihi ma imtaha min dinika

and renew the signs of Your religion that were erased

[04:55.00]

وَبُدِّلَ مِنْ حُكْمِكَ

wa buddila min hukmika

and Your judgments that were distorted;

[04:59.00]

حَتَّىٰ تُعِيدَ دِينَكَ بِهِ وَعَلَىٰ يَدَيْهِ جَدِيداً

hatta tu`ida dinaka bihi wa `ala yadayhi jadidan

until you rekindle Your religion through him and at his hands

[05:08.00]

غَضّاً مَحْضاً صَحِيحاً

ghaddan mahdan sahihan

as well-defined, pure, and sound as it is;

[05:14.00]

لاَ عِوَجَ فِيهِ وَلاَ بِدْعَةَ مَعَهُ

la `iwaja fihi wa la bid`ata ma`ahu

free from loopholes and heresies,

[05:20.00]

وَحَتَّىٰ تُنِيرَ بِعَدْلِهِ ظُلَمَ ٱلْجَوْرِ

wa hatta tunira bi`adlihi zulama aljawri

and until You illumine the murk of unfairness by means of his justice,

[05:26.00]

وَتُطْفِئَ بِهِ نِيرَانَ ٱلْكُفْرِ

wa tutfi'a bihi nirana alkufri

extinguish the fires of atheism though him,

[05:30.00]

وَتُوضِحَ بِهِ مَعَاقِدَ ٱلْحَقِّ

wa tudiha bihi ma`aqida alhaqqi

and elucidate the positions of truth

[05:35.00]

وَمَجْهُولَ ٱلْعَدْلِ

wa majhula al`adli

and the justice that will have been unknown.

[05:38.00]

فَإِنَّهُ عَبْدُكَ ٱلَّذِي ٱسْتَخْلَصْتَهُ لِنَفْسِكَ

fa'innahu `abduka alladhi istakhlastahu linafsika

He is verily Your servant whom You have saved for Yourself,

[05:45.00]

وَٱصْطَفَيْتَهُ عَلَىٰ غَيْبِكَ

wastafaytahu `ala ghaybika

chosen for keeping the unseen matters of You,

[05:49.00]

وَعَصَمْتَهُ مِنَ ٱلذُّنُوبِ

wa `asamtahu min aldhdhunubi

protected against sins,

[05:55.00]

وَبَرَّأْتَهُ مِنَ ٱلْعُيُوبِ

wa barra'tahu min al`uyubi

cleaned from any defect,

[05:59.00]

وَطَهَّرْتَهُ مِنَ ٱلرِّجْسِ

wa tahhartahu min alrrijsi

purified from filth,

[06:03.00]

وَسَلَّمْتَهُ مِنَ ٱلدَّنَسِ

wa sallamtahu min alddanasi

and kept sound against dirt.

[06:08.00]

اَللَّهُمَّ فَإِنَّا نَشْهَدُ لَهُ يَوْمَ ٱلْقِيَامَةِ

allahumma fa'inna nashhadu lahu yawma alqiyamati

O Allah, we will verily testify to him on the Day of Resurrection

[06:15.00]

وَيَوْمَ حُلُولِ ٱلطَّامَّةِ

wa yawma hululi alttammati

and on the day when the overwhelming event comes

[06:19.00]

أَنَّهُ لَمْ يُذْنِبْ ذَنْباً

annahu lam yudhnib dhanban

that he did not commit any single sin,

[06:24.00]

وَلاَ أَتَىٰ حُوباً

wa la ata huban

nor did he practice any unlawful thing,

[06:26.00]

وَلَمْ يَرْتَكِبْ مَعْصِيَةً

wa lam yartakib ma`siyatan

nor did he do any act of disobedience (to You),

[06:31.00]

وَلَمْ يُضَيِّعْ لَكَ طَاعَةً

wa lam yudayyi` laka ta`atan

nor did he miss any act of obedience (to You),

[06:35.00]

وَلَمْ يَهْتِكْ لَكَ حُرْمَةً

wa lam yahtik laka hurmatan

nor did he violate any inviolable thing,

[06:40.00]

وَلَمْ يُبَدِّلْ لَكَ فَرِيضَةً

wa lam yubaddil laka faridatan

nor did he distort any precept,

[06:44.00]

وَلَمْ يُغَيِّرْ لَكَ شَرِيعَةً

wa lam yughayyir laka shari`atan

nor did he change any law.

[06:49.00]

وَأَنَّهُ ٱلْهَادِي ٱلْمُهْتَدِي

wa annahu alhadi almuhtadi

And, moreover, he is verily the guiding, the rightly guided,

[06:53.00]

ٱلطَّاهِرُ ٱلتَّقِيُّ

alttahiru alttaqiyyu

the pure, the pious,

[06:56.00]

ٱلنَّقِيُّ ٱلرَّضِيُّ ٱلزَّكِيُ

alnnaqiyyu alrradiyyu alzzakiyyu

the immaculate, the approved, and the bright.

[07:01.00]

اَللَّهُمَّ أَعْطِهِ فِي نَفْسِهِ

allahumma a`tihi fi nafsihi

O Allah, give him what he wishes regarding his own self

[07:05.00]

وَأَهْلِهِ وَوَلَدِهِ

wa ahlihi wa waladihi

his family, his sons,

[07:08.00]

وَذُرِّيَّتِهِ وَأُمَّتِهِ

wa dhurriyyatihi wa ummatihi

his offspring, his nation,

[07:13.00]

وَجَمِيعِ رَعِيَّتِهِ

wa jami`i ra`iyyatihi

and all of his subjects

[07:16.00]

مَا تُقِرُّ بِهِ عَيْنَهُ

ma tuqirru bihi `aynahu

in such a way that makes him delighted

[07:20.00]

وَتَسُرُّ بِهِ نَفْسَهُ

wa tasurru bihi nafsahu

and pleased in himself,

[07:24.00]

وَتَجْمَعُ لَهُ مُلْكَ ٱلْمَمْلَكَاتِ كُلِّهَا

wa tajma`u lahu mulka almamlakati kulliha

and makes You put under his sphere of influence all kingdoms;

[07:30.00]

قَرِيبِهَا وَبَعِيدِهَا

qaribiha wa ba`idiha

the near and the remote,

[07:33.00]

وَعَزِيزِهَا وَذَلِيلِهَا

wa `aziziha wa dhaliliha

and the powerful and the weak

[07:38.00]

حَتَّىٰ تُجْرِيَ حُكْمَهُ عَلَىٰ كُلِّ حُكْمٍ

hatta tujriya hukmahu `ala kulli hukmin

so that You will cause his rule to prevail over every rule

[07:43.00]

وَيَغْلِبَ بِحَقِّهِ كُلَّ بَاطِلٍ

wa yaghliba bihaqqihi kulla batilin

and his right (issue) to overcome the entire wrongness.

[07:48.00]

اَللَّهُمَّ ٱسْلُكْ بِنَا عَلَىٰ يَدَيْهِ

allahumma isluk bina `ala yadayhi

O Allah, lead us at his hands

[07:54.00]

مِنْهَاجَ ٱلْهُدَى

minhaja alhuda

to the course of guidance,

[07:56.00]

وَٱلْمَحَجَّةَ ٱلْعُظْمَى

walmahajjata al`uzma

the greatest Path,

[08:00.00]

وَٱلطَّرِيقَةَ ٱلْوُسْطَى

walttariqata alwusta

and the equitable way of life

[08:03.00]

ٱلَّتِي يَرْجِعُ إِلَيْهَا ٱلْغَالِي

allati yarji`u ilayha alghali

to which those who had gone too far will come back (repentant)

[08:07.00]

وَيَلْحَقُ بِهَا ٱلتَّالِي

wa yalhaqu biha alttali

and those who had fallen down will catch up.

[08:13.00]

وَقَوِّنَا عَلَىٰ طَاعَتِهِ

wa qawwina `ala ta`atihi

And (please) encourage us to carry out acts of obedience to him,

[08:18.90]

وَثَبِّتْنَا عَلَىٰ مُشَايَعَتِهِ

wa thabbitna `ala mushaya`atihi

make us stand firmly in following him,

[08:24.00]

وَٱمْنُنْ عَلَيْنَا بِمُتَابَعَتِهِ

wamunu `alayna bimutaba`atihi

endue us with the favor of adherence to him,

[08:29.00]

وَٱجْعَلْنَا فِي حِزْبِهِ ٱلْقَوَّامِينَ بِأَمْرِهِ

waj`alna fi hizbihi alqawwamina bi'amrihi

and include us with his group who achieve his commands,

[08:35.00]

ٱلصَّابِرِينَ مَعَهُ

alssabirina ma`ahu

act steadfastly towards him,

[08:40.00]

ٱلطَّالِبِينَ رِضَاكَ بِمُنَاصَحَتِهِ

alttalibina ridaka bimunasahatihi

and seek Your pleasure by means of acting sincerely to him,

[08:48.00]

حَتَّىٰ تَحْشُرَنَا يَوْمَ ٱلْقِيَامَةِ فِي أَنْصَارِهِ

hatta tahshurana yawma alqiyamati fi ansarihi

so that You will gather us on the Resurrection Day with his supporters,

[08:55.00]

وَأَعْوَانِهِ وَمُقَوِّيَةِ سُلْطَانِهِ

wa a`wanihi wa muqawwiyati sultanihi

backers, and those who consolidate his authority.

[09:01.00]

اَللَّهُمَّ وَٱجْعَلْ ذٰلِكَ لَنَا

allahumma waj`al dhalika lana

O Allah, make us do all these things

[09:05.00]

خَالِصاً مِنْ كُلِّ شَكٍّ وَشُبْهَةٍ

khalisan min kulli shakkin wa shubhatin

free from any doubt, confusion,

[09:12.00]

وَرِيَاءٍ وَسُمْعَةٍ

wa riya'in wa sum`atin

ostentation, and seeking of reputation

[09:15.90]

حَتَّىٰ لاَ نَعْتَمِدَ بِهِ غَيْرَكَ

hatta la na`tamida bihi ghayraka

so that we will rely upon none save You

[09:21.00]

وَلاَ نَطْلُبَ بِهِ إِلاَّ وَجْهَكَ

wa la natluba bihi illa wajhaka

and seek none save Your sake

[09:25.00]

وَحَتَّىٰ تُحِلَّنَا مَحَلَّهُ

wa hatta tuhillana mahallahu

and that You will put us up in his vicinity

[09:30.00]

وَتَجْعَلَنَا فِي ٱلْجَنَّةِ مَعَهُ

wa taj`alana filjannati ma`ahu

and place us with him in Paradise.

[09:36.00]

وَأَعِذْنَا مِنَ ٱلسَّأْمَةِ وَٱلْكَسَلِ وَٱلْفَتْرَةِ

wa a`idhna min alssa'mati walkasali walfatrati

And (please) protect us against weariness, laziness and lethargy

[09:43.00]

وَٱجْعَلْنَا مِمَّنْ تَنْتَصِرُ بِهِ لِدِينِكَ

waj`alna mimman tantasiru bihi lidinika

and include us with those whom You take up for backing Your religion

[09:48.00]

وَتُعِزُّ بِهِ نَصْرَ وَلِيِّكَ

wa tu`izzu bihi nasra waliyyika

and for increasing the victory of Your vicegerent.

[09:53.00]

وَلاَ تَسْتَبْدِلْ بِنَا غَيْرَنَا

wa la tastabdil bina ghayrana

Do not put others in our places,

[09:59.00]

فَإِنَّ ٱسْتِبْدَالَكَ بِنَا غَيْرَنَا عَلَيْكَ يَسِيرٌ

fa'inna istibdalaka bina ghayrana `alayka yasirun

because it is easy for You to put others in our places,

[10:07.00]

وَهُوَ عَلَيْنَا كَثِيـرٌ

wa huwa `alayna kathirun

but it is extremely difficult for us if You do it.

[10:10.00]

اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ وُلاَةِ عَهْدِهِ

allahumma salli `ala wulati `ahdihi

O Allah, send blessings upon his representatives

[10:16.00]

وَٱلأَئِمَّةِ مِنْ بَعْدِهِ

wal-a'immati min ba`dihi

and the leaders after him,

[10:20.00]

وَبَلِّغْهُمْ آمَالَهُمْ

wa ballighhum amalahum

make them attain their wishes,

[10:25.00]

وَزِدْ فِي آجَالِهِمْ

wa zid fi ajalihim

increase their lifetimes,

[10:28.00]

وَأَعِزَّ نَصْرَهُمْ

wa a`izza nasrahum

support their victory,

[10:31.00]

وَتَمِّمْ لَهُمْ مَا أَسْنَدْتَ إِلَيْهِمْ مِنْ أَمْرِكَ لَهُمْ

wa tammim lahum ma asnadta ilayhim min amrika lahum

make perfect for them Your orders that You bid them to carry out,

[10:40.00]

وَثَبِّتْ دَعَائِمَهُمْ

wa thabbit da`a`imahum

strengthen their pillars,

[10:46.00]

وَٱجْعَلْنَا لَهُمْ أَعْوَاناً

waj`alna lahum a`wanan

and make us their helpers

[10:49.90]

وَعَلَىٰ دِينِكَ أَنْصَاراً

wa `ala dinika ansaran

and supporters of Your religion.

[10:53.00]

فَإِنَّهُمْ مَعَادِنُ كَلِمَاتِكَ

fa'innahum ma`adinu kalimatika

They are the essence of Your Words,

[10:57.00]

وَخُزَّانُ عِلْمِكَ

wa khuzzanu `ilmika

the Treasurers of Your knowledge,

[11:01.00]

وَأَرْكَانُ تَوْحِيدِكَ

wa arkanu tawhidika

the pillars of the profession of Your Oneness,

[11:05.00]

وَدَعَائِمُ دِينِكَ

wa da`a'imu dinika

the posts of Your religion,

[11:10.00]

وَوُلاَةُ أَمْرِكَ

wa wulatu amrika

the authorities of Your commands,

[11:13.00]

وَخَالِصَتُكَ مِنْ عِبَادِكَ

wa khalisatuka min `ibadika

the choices over Your servants,

[11:17.00]

وَصَفْوَتُكَ مِنْ خَلْقِكَ

wa safwatuka min khalqika

the well-chosen ones from among Your creatures,

[11:20.00]

وَأَوْلِيَاؤُكَ وَسَلاَئِلُ أَوْلِيَائِكَ

wa awliya'uka wa sala'ilu awliya'ika

the vicegerents of You, the offspring of Your vicegerents,

[11:33.00]

وَصَفْوَةُ أَوْلاَدِ نَبِيِّكَ

wa safwatu awladi nabiyyika

and the selected descendants of Your Prophet.

[11:37.00]

وَٱلسَّلاَمُ عَلَيْهِ وَعَلَيْهِمْ

walssalamu `alayhi wa `alayhim

Peace be upon him and them.

[11:42.00]

وَرَحْمَةُ ٱللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ

wa rahmatu allahi wa barakatuhu

Allah’s mercy and blessings, too, be upon them.