[00:01.00]
ِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
bismillahir rahmanir raheem.
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
[00:07.00]
اللّهُمّ صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammad
O Allah: (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad
[00:16.00]
اَللَّهُمَّ إِنَّ هٰذَا ٱلشَّهْرَ ٱلْمُبَارَكَ
allahumma inna hadha alshshahra almubaraka
O Allah, this blessed month
[00:21.00]
ٱلَّذِي أُنْزِلَ فِيهِ ٱلْقُرْآنُ
alladhi unzila fihi alqur'anu
in which the Qur'an was revealed
[00:29.00]
وَجُعِلَ هُدَىً لِلنَّاسِ
wa ju`ila hudan lilnnasi
and was made guidance for people
[00:31.00]
وَبَيِّنَاتٍ مِنَ ٱلْهُدَىٰ وَٱلْفُرْقَانِ
wa bayyinatin min alhuda walfurqani
and clear proofs of the guidance, and the Criterion (of right and wrong),
[00:36.00]
قَدْ حَضَرَ
qad hadara
has commenced.
[00:41.00]
فَسَلِّمْنَا فِيهِ
fasallimna fihi
So, (please) keep us out of blemish during it,
[00:43.00]
وَسَلَّمْهُ لَنَا
wa sallimhu lana
keep it sound for us,
[00:44.00]
وَتَسَلَّمْهُ مِنَّا فِي يُسْرٍ مِنْكَ وَعَافِيَةٍ
wa tasallamhu minna fi yusrin minka wa `afiyatin
and receive it from us with means of easiness and good health from You.
[00:52.00]
يَا مَنْ أَخَذَ ٱلْقَلِيلَ وَشَكَرَ ٱلْكَثِيرَ
ya man akhadha alqalila wa shakara alkathira
O He Who has accepted the little (deed) and thanked for the much,
[00:58.00]
ٱقْبَلْ مِنِّي ٱلْيَسِيرَ
iqbal minni alyasira
(please) accept from me the little (deed).
[01:03.00]
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ
allahumma inni as'aluka
O Allah, I beseech You
[01:05.00]
أَنْ تَجْعَلَ لِي إِلَىٰ كُلِّ خَيْرٍ سَبِيلاً
an taj`ala li ila kulli khayrin sabilan
to make for me a path to every decency,
[01:13.00]
وَمِنْ كُلِّ مَا لاَ تُحِبُّ مَانِعاً
wa min kulli ma la tuhibbu mani`an
and to make for me a barrier against everything that You do not like.
[01:18.00]
يَا أَرْحَمَ ٱلرَّاحِمِينَ
ya arhama alrrahimina
O most Merciful of all those who show mercy!
[01:24.00]
يَا مَنْ عَفَا عَنِّي وَعَمَّا خَلَوْتُ بِهِ مِنَ ٱلسَّيِّئَاتِ
ya man `afa `anni wa `amma khalawtu bihi mina alssayyi'ati
O He Who has pardoned me and overlooked the misdeeds that I have committed secretly!
[01:32.00]
يَا مَنْ لَمْ يُؤَاخِذْنِي بِٱرْتِكَابِ ٱلْمَعَاصِي
ya man lam yu'akhidhni birtikabi alma`asi
O He Who has not punished me for my committing acts of disobedience to Him!
[01:37.00]
عَفْوَكَ عَفْوَكَ عَفْوَكَ يَا كَرِيمُ
`afwaka `afwaka `afwaka ya karimu
I seek Your pardon, I seek Your pardon, I seek Your pardon, O All-generous!
[01:46.00]
إِلٰهِي وَعَظْتَنِي فَلَمْ أَتَّعِظْ
ilahi wa`aztani falam atta`iz
O my God, You advised me, but I have not followed Your advice
[01:50.00]
وَزَجَرْتَنِي عَنْ مَحَارِمِكَ فَلَمْ أَنْزَجِرْ
wa zajartani `an maharimika falam anzajir
and You rebuked me for violating that which You have deemed forbidden, but I have not stopped.
[01:56.00]
فَمَا عُذْرِي
fama `udhri
Now, what is my excuse?
[01:57.50]
فَٱعْفُ عَنِّي يَا كَرِيمُ
fa`fu `anni ya karimu
So, (please) pardon me, O All-generous!
[02:00.00]
عَفْوَكَ عَفْوَكَ
`afwaka `afwaka
I seek Your pardon, I seek Your pardon!
[02:05.00]
اَللَّهُمَّ إِنّي أَسْأَلُكَ
allahumma inni as'aluka
O Allah, I beseech You
[02:08.00]
ٱلرَّاحَةَ عِنْدَ ٱلْمَوْتِ
alrrahata `inda almawti
for rest at death
[02:12.00]
وَٱلْعَفْوَ عِنْدَ ٱلْحِسَابِ
wal`afwa `inda alhisabi
and for pardon at calling to account.
[02:16.00]
عَظُمَ ٱلذَّنْبُ مِنْ عَبْدِكَ
`azuma aldhdhanbu min `abdika
Great is the sin of Your servant;
[02:19.00]
فَلْيَحْسُنِ ٱلتَّجَاوُزُ مِنْ عِنْدِكَ
falyahsun alttjawuzu min `indika
so, let Your overlooking him be excellent.
[02:24.00]
يَا أَهْلَ ٱلتَّقْوَىٰ وَيَا أَهْلَ ٱلْمَغْفِرَةِ
ya ahla alttaqwa wa ya ahla almaghfirati
O He Who is worth being feared and is worth forgiving!
[02:29.00]
عَفْوَكَ عَفْوَكَ
`afwaka `afwaka
I seek Your pardon, I seek Your pardon.
[02:32.00]
اَللَّهُمَّ إِنِّي عَبْدُكَ ٱبْنُ عَبْدِكَ ٱبْنُ أَمَتِكَ
allahumma inni `abduka ibnu `abdika ibnu amatika
O Allah, I am Your servant and the son of Your servant and Your she-servant
[02:39.00]
ضَعِيفٌ فَقِيرٌ إِلَىٰ رَحْمَتِكَ
da`ifun faqirun ila rahmatika
and I am weak and in need for Your mercy;
[02:44.00]
وَأَنْتَ مُنْزِلُ ٱلْغِنَىٰ وَٱلْبَرَكَةِ عَلَىٰ ٱلْعِبَادِ
wa anta munzilu alghina walbarakati `ala al`ibadi
while You are the Pourer of wealth and bless on the servants (of You),
[02:51.00]
قَاهِرٌ مُقْتَدِرٌ
qahirun muqtadirun
You are omnipotent and full of power,
[02:54.00]
أَحْصَيْتَ أَعْمَالَهُمْ
ahsayta a`malahum
You have recorded all their (i.e. Your servants) deeds,
[02:56.00]
وَقَسَمْتَ أَرْزَاقَهُمْ
wa qasamta arzaqahum
decided the sustenance of each one them,
[02:59.00]
وَجَعَلْتَهُمْ مُخْتَلِفَةً أَلْسِنَتُهُمْ وَأَلْوَانُهُمْ
wa ja`altahum mukhtalifatan alsinatuhum wa alwanuhum
and made them of different languages and colors
[03:06.00]
خَلْقاً مِنْ بَعْدِ خَلْقٍ
khalqan min ba`di khalqin
in different stages of creation.
[03:09.00]
وَلاَ يَعْلَمُ ٱلْعِبَادُ عِلْمَكَ
wa la ya`lamu al`ibadu `ilmaka
Your servants can never attain Your knowledge
[03:12.00]
وَلاَ يَقْدِرُ ٱلْعِبَادُ قَدْرَكَ
wa la yaqdiru al`ibadu qadraka
and Your servants can never recognize the real estimate that is due to You.
[03:16.00]
وَكُلُّنَا فَقِيرٌ إِلَىٰ رَحْمَتِكَ
wa kulluna faqirun ila rahmatika
All of us are needy for Your mercy.
[03:21.00]
فَلاَ تَصْرِفْ عَنِّي وَجْهَكَ
fala tasrif `anni wajhaka
So, (please) do not turn Your Face away from me
[03:23.00]
وَٱجْعَلْنِي مِنْ صَالِحِي خَلْقِكَ
waj`alni min salihi khalqika
and include me with the virtuous creatures of You
[03:27.00]
فِي ٱلْعَمَلِ وَٱلأَمَلِ
fi al`amali wal-amali
in deeds, hopes,
[03:30.00]
وَٱلْقَضَاءِ وَٱلْقَدَرِ
walqada'i walqadari
and Your decisions (for me).
[03:33.00]
اَللَّهُمَّ أَبْقِنِي خَيْرَ ٱلْبَقَاءِ
allahumma abqini khayra albaqa'i
O Allah, (please) keep me alive in the best manner of living,
[03:38.00]
وَأَفْنِنِي خَيْرَ ٱلْفَنَاءِ عَلَىٰ مُوَالاةِ أَوْلِيَائِكَ
wa afnini khayra alfana'i `ala muwalati awliya'ika
decide for me to die in the best manner of death keeping loyal to Your representatives,
[03:45.00]
وَمُعَادَاةِ أَعْدَائِكَ
wa mu`adati a`da'ika
incurring the enmity of Your enemies,
[03:50.00]
وَٱلرَّغْبَةِ إِلَيْكَ وَٱلرَّهْبَةِ مِنْكَ
walrraghbati ilayka walrrahbati minka
keeping desiring for You, fearing from You,
[03:54.00]
وَٱلْخُشُوعِ وَٱلْوَفَاءِ وَٱلتَّسْلِيمِ لَكَ
walkhushu`i walwafa'i walttaslimi laka
and submitting to You, being loyal to You, complying with You,
[03:58.00]
وَٱلتَّصْدِيقِ بِكِتَابِكَ
walttasdiqi bikitabika
believing in Your Book,
[04:01.00]
وَٱتِّبَاعِ سُنَّةِ رَسُولِكَ
wattiba`i sunnati rasulika
and following Your Prophet’s instructions.
[04:05.00]
اَللَّهُمَّ مَا كَانَ فِي قَلْبِي
allahumma ma kana fi qalbi
O Allah, as for whatever I bear in my heart,
[04:09.00]
مِنْ شَكٍّ أَوْ رِيبَةٍ
min shakkin aw ribatin
including suspicion, doubt,
[04:11.00]
أَوْ جُحُودٍ أَوْ قُنُوطٍ
aw juhudin aw qunutin
denial, despair,
[04:15.00]
أَوْ فَرَحٍ أَوْ بَذَخٍ أَوْ بَطَرٍ
aw farahin aw badhakhin aw batarin
(excessive) joy, lavish expenditure or recklessness,
[04:19.00]
أَوْ خُيَلاءَ أَوْ رِيَاءٍ أَوْ سُمْعَةٍ
aw khuyala'a aw riya'in aw sum`atin
pride, arrogance, ostentation,
[04:24.00]
أَوْ شِقَاقٍ أَوْ نِفَاقٍ
aw shiqaqin aw nifaqin
discord, hypocrisy,
[04:29.00]
أَوْ كُفْرٍ أَوْ فُسُوقٍ أَوْ عِصْيَانٍ
aw kufrin aw fusuqin aw `isyanin
unbelief, licentiousness, disobedience,
[04:35.00]
أَوْ عَظَمَةٍ أَوْ شَيْءٍ لاَ تُحِبُّ
aw `azamatin aw shay'in la tuhibbu
conceit, or anything else that You do not like;
[04:40.00]
فَأَسْأَلُكَ يَا رَبِّ أَنْ تُبَدِّلَنِي مَكَانَهُ إِيـمَاناً بِوَعْدِكَ
fa-as'aluka ya rabbi an tubaddilani makanahu imanan biwa`dika
I thus beseech You, O my Lord, to substitute all that with belief in Your promise,
[04:47.80]
وَوَفَاءً بِعَهْدِكَ
wa wafa'an bi`ahdika
fulfillment of my covenant to You,
[04:51.00]
وَرِضاً بِقَضَائِكَ
wa ridan biqada'ika
satisfaction with what You decide for me,
[04:54.00]
وَزُهْداً فِي ٱلدُّنْيَا
wa zuhdan fi alddunya
indifference to the worldly pleasures,
[04:55.50]
وَرَغْبَةً فِيمَا عِنْدَكَ
wa raghbatan fima `indaka
desire for that which You have,
[04:59.00]
وَأَثَرَةً وَطُمَأْنِينَةً
wa atharatan wa tuma'ninatan
altruism, tranquility,
[05:02.00]
وَتَوْبَةً نَصُوحاً
wa tawbatan nasuhan
and sincere repentance.
[05:05.00]
أَسْأَلُكَ ذٰلِكَ يَا رَبَّ ٱلْعَالَمِينَ
as'aluka dhalika ya rabba al`alamina
I beseech You for all that, O Lord of the worlds!
[05:11.00]
إِلٰهِي أَنْتَ مِنْ حِلْمِكَ تُعْصَىٰ فَكَأَنَّكَ لَمْ تُرَ
ilahi anta min hilmika tu`sa faka'annaka lam tura
O my God, because You are so forbearing, You are disobeyed as if You are not present,
[05:16.00]
وَمِنْ كَرَمِكَ وَجُودِكَ تُطَاعُ فَكَأَنَّكَ لَمْ تُعْصَ
wa min karamika wa judika tuta`u faka'annaka lam tu`sa
and because You are so generous and magnanimous, You are obeyed as if You have not been disobeyed at all.
[05:23.00]
وَأَنَا وَمَنْ لَمْ يَعْصِكَ سُكَّانُ أَرْضِكَ
wa ana wa man lam ya`sika sukkanu ardika
Both those who have not disobeyed You and I are the inhabitants of Your lands;
[05:28.00]
فَكُنْ عَلَيْنَا بِٱلْفَضْلِ جَوَاداً
fakun `alayna bilfadli jawadan
so, (please) confer magnanimously upon us with Your favors
[05:32.00]
وَبِٱلْخَيْرِ عَوَّاداً
wa bilkhayri `awwadan
and always refer to us with Your goodness.
[05:35.00]
يَا أَرْحَمَ ٱلرَّاحِمِينَ
ya arhama alrrahimina
O most Merciful of all those who show mercy!
[05:38.00]
وَصَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ صَلاةً دَائِمَةً
wa salla allahu `ala muhammadin wa alihi salatan da'imatan
May Allah bless Muhammad and his Household with endless blessings
[05:44.00]
لاَ تُحْصَىٰ وَلاَ تُعَدُّ
la tuhsa wa la tu`addu
that are innumerable, uncountable,
[05:47.00]
وَلاَ يَقْدِرُ قَدْرَهَا غَيْرُكَ
wa la yaqdiru qadraha ghayruka
and none can do it save You.
[05:50.00]
يَا أَرْحَمَ ٱلرَّاحِمِينَ
ya arhama alrrahimina
O most Merciful of all those who show mercy!