[00:05.00]
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
bismillahir rahmanir raheem.
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
[00:09.00]
اَللّٰھُمَّ صَلِّ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَّ اٰلِ مُحَمَّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah: (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad
[00:15.00]
صَدَقَ ٱللَّهُ ٱلْعَظِيمُ
sadaqa allahu al`azimu
True are the words of Allah, the All-great.
[00:18.00]
ٱلَّذِي لاَ إِلٰهَ إِلاَّ هُوَ
alladhi la ilaha illa huwa
There is no god save Him,
[00:21.00]
ٱلْحَيُّ ٱلْقَيُّومُ
alhayyu alqayyumu
the Ever-living, the Eternal,
[00:23.00]
ذُو ٱلْجَلالِ وَٱلإِكْرَامِ
dhuljalali wal-ikrami
The Lord of Majesty and Honor,
[00:26.00]
ٱلرَّحْمٰنُ ٱلرَّحِيمُ
alrrahmanu alrrahimu
the All-beneficent, the All-merciful,
[00:29.00]
ٱلْحَلِيمُ ٱلْكَرِيمُ
alhalimu alkarimu
the Forbearing, the All-generous.
[00:32.00]
ٱلَّذِي لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ
alladhi laysa kamithlihi shay'un
There is nothing like Him,
[00:36.00]
وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ
wa huwa alssami`u al`alimu
and He is the All-hearing, the All-knowing,
[00:38.50]
ٱلْبَصِيرُ ٱلْخَبِيرُ
albasiru alkhabiru
the All-seeing, the All-aware.
[00:42.00]
شَهِدَ ٱللَّهُ انَّهُ لاَ إِلٰهَ إِلاَّ هُوَ
shahida allahu annahu la ilaha illa huwa
Allah bears witness that there is no god but He,
[00:47.00]
وَٱلْمَلائِكَةُ وَاوْلُو ٱلْعِلْمِ
walmala'ikatu wa ulu al`ilmi
and (so do) the angels and those possessed of knowledge,
[00:50.00]
قَائِماً بِٱلْقِسْطِ
qa'iman bilqisti
maintaining His creation with justice.
[00:52.00]
لاَ إِلٰهَ إِلاَّ هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
la ilaha illa huwa al`azizu alhakimu
There is no god but He, the Mighty, the Wise.
[00:58.00]
وَبَلَّغَتْ رُسُلُهُ ٱلْكِرَامُ
wa ballaghat rusuluhu alkiramu
His noble Messengers have conveyed the mission
[01:01.00]
وَانَا عَلَىٰ ذٰلِكَ مِنَ ٱلشَّاهِدِينَ
wa ana `ala dhalika min alshshahidina
and I am of those who bear witness to that.
[01:06.00]
اللَّهُمَّ لَكَ ٱلْحَمْدُ
allahumma laka alhamdu
O Allah, to You belongs praise,
[01:08.00]
وَلَكَ ٱلْمَجْدُ
wa laka almajdu
to You belongs glory,
[01:10.00]
وَلَكَ ٱلْعِزُّ
wa laka al`izzu
to You belongs might,
[01:11.00]
وَلَكَ ٱلْفَخْرُ
wa laka alfakhru
to You belongs pride,
[01:13.00]
وَلَكَ ٱلْقَهْرُ
wa laka alqahru
to You belongs supreme power,
[01:15.00]
ولَكَ ٱلنِّعْمَةُ
wlaka alnni`matu
to You belong bounties,
[01:17.00]
وَلَكَ ٱلْعَظَمَةُ
wa laka al`azamatu
to You belongs greatness,
[01:19.00]
وَلَكَ ٱلرَّحْمَةُ
wa laka alrrahmatu
to You belongs mercy,
[01:20.50]
وَلَكَ ٱلْمَهَابَةُ
wa laka almahabatu
to You belongs reverence,
[01:23.00]
وَلَكَ ٱلسُّلْطَانُ
wa laka alssultanu
to You belongs sovereignty,
[01:26.00]
وَلَكَ ٱلْبَهَاءُ
wa laka albaha'u
to You belongs beauty,
[01:28.00]
وَلَكَ ٱلاِمْتِنَانُ
wa laka al-imtinanu
to You belongs benevolence,
[01:30.00]
وَلَكَ ٱلتَّسْبِيحُ
wa laka alttasbihu
to You belongs glorification,
[01:32.00]
وَلَكَ ٱلتَّقْدِيسُ
wa laka alttaqdisu
to You belongs holiness,
[01:35.00]
وَلَكَ ٱلتَّهْلِيلُ
wa laka alttahlilu
to You belongs the confession of Your being the One and Only God,
[01:37.00]
وَلَكَ ٱلتَّكْبِيرُ
wa laka alttakbiru
to You belongs the confession of Your being the most Great Lord,
[01:39.00]
وَلَكَ مَا يُرَىٰ
wa laka ma yura
to You belongs that which is seen,
[01:42.00]
وَلَكَ مَا لاَ يُرَىٰ
wa laka ma la yura
to You belongs that which is not seen,
[01:45.00]
وَلَكَ مَا فَوْقَ ٱلسَّمَاوَاتِ ٱلْعُلَىٰ
wa laka ma fawqa alssamawati al`ula
to You belongs that which is far above the high heavens,
[01:50.00]
وَلَكَ مَا تَحْتَ ٱلثَّرَىٰ
wa laka ma tahta alththara
to You belongs that which is deep down under the abyss,
[01:54.00]
وَلَكَ ٱلارَضُونَ ٱلسُّفْلَىٰ
wa laka al-araduna alssufla
to You belong the worlds below the heavens,
[01:57.00]
وَلَكَ ٱلآخِرَةُ وَٱلاولَىٰ
wa laka al-akhiratu wal-ula
to You belong the end and the beginning,
[02:00.00]
وَلَكَ مَا تَرْضَىٰ بِهِ مِنَ ٱلثَّنَاءِ وَٱلْحَمْدِ
wa laka ma tarda bihi min alththana'i walhamdi
and to You is all thanks, all praise,
[02:06.00]
وَٱلشُّكْرِ وَٱلنَّعْمَاءِ
walshshukri walnni`ma'i
all gratitude, and all bliss as much as it pleases You.
[02:09.00]
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ جَبْرَئِيلَ
allahumma salli `ala jabra'ila
O Allah, (please do) send blessings to (Archangel) Gabriel,
[02:12.00]
امِينِكَ عَلَىٰ وَحْيِكَ
aminika `ala wahyika
the trustee on Your revelations,
[02:15.00]
وَٱلْقَوِيِّ عَلَىٰ امْرِكَ
walqawiyyi `ala amrika
the firm in conveying Your orders,
[02:18.00]
وَٱلْمُطَاعِ فِي سَمَاوَاتِكَ وَمَحَالِّ كَرَامَاتِكَ
walmuta`i fi samawatika wa mahalli karamatika
the obeyed in Your heavens and the places where Your honoring lies,
[02:25.00]
ٱلْمُتَحَمِّلِ لِكَلِمَاتِكَ
almutahammili likalimatika
the bearer of Your Words,
[02:29.00]
ٱلنَّاصِرِ لانْبِيَائِكَ
alnnasiri li-anbiya'ika
the supporter of Your Prophets,
[02:32.00]
ٱلْمُدَمِّرِ لاعْدَائِكَ
almudammiri li-a`da'ika
and the terminator of Your enemies.
[02:36.00]
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مِيكَائِيلَ
allahumma salli `ala mika'ila
O Allah, (please do) send blessings to (Archangel) Michael,
[02:39.00]
مَلَكِ رَحْمَتِكَ
malaki rahmatika
the angel of Your mercy,
[02:42.00]
وَٱلْمَخْلُوقِ لِرَافَتِكَ
walmakhluqi lira'fatika
the one created for (showing) Your kindness,
[02:45.00]
وَٱلْمُسْتَغْفِرِ ٱلْمُعِينِ لاهْلِ طَاعَتِكَ
walmustaghfiri almu`ini li-ahli ta`atika
and the one seeking forgiveness and assisting the people of obedience to You.
[02:51.00]
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ إِسْرَافِيلَ
allahumma salli `ala israfila
O Allah, (please do) send blessings to Seraph,
[02:54.00]
حَامِلِ عَرْشِكَ
hamili `arshika
the bearer of Your Throne,
[02:57.00]
وَصَاحِبِ ٱلصُّوْرِ
wa sahibi alssuri
the one in charge of the Trumpet (that declares the Resurrection Day),
[02:59.00]
ٱلْمُنْتَظِرِ لامْرِكَ
almuntaziri li-amrika
the one waiting for Your order,
[03:01.00]
ٱلْوَجِلِ ٱلْمُشْفِقِ مِنْ خِيفَتِكَ
alwajili almushfiqi min khifatika
and the one apprehensive and fearful of You.
[03:06.00]
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ حَمَلَةِ ٱلْعَرْشِ ٱلطَّاهِرِينَ
allahumma salli `ala hamalati al`arshi alttahirina
O Allah, (please do) send blessings to the pure angels who bear Your Throne,
[03:11.00]
وَعَلَىٰ ٱلسَّفَرَةِ ٱلْكِرَامِ
wa `ala alssafarati alkirami
upon the scribes; the noble,
[03:14.00]
ٱلْبَرَرَةِ ٱلطَّيِّبِينَ
albararati alttayyibina
the virtuous, and the immaculate,
[03:17.00]
وَعَلَىٰ مَلائِكَتِكَ ٱلْكِرَامِ ٱلْكَاتِبِينَ
wa `ala mala'ikatika alkirami alkatibina
upon Your angels; the virtuous recorders (of the deeds),
[03:22.00]
وَعَلَىٰ مَلائِكَةِ ٱلْجِنَانِ
wa `ala mala'ikati aljinani
upon the angels of the gardens of Paradise,
[03:26.00]
وَخَزَنَةِ ٱلنِّيرَانِ
wa khazanati alnnirani
upon the keepers of Hellfire,
[03:28.00]
وَمَلَكِ ٱلْمَوْتِ وَٱلاعْوَانِ
wa malaki almawti wal-a`wani
and upon the Angel of Death and his assistants.
[03:32.00]
يَا ذَا ٱلْجَلاَلِ وَٱلإِكْرَامِ
ya dhaljalali wal-ikrami
O Lord of Majesty and Honor!
[03:37.00]
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ ابِينَا آدَمَ
allahumma salli `ala abina adama
O Allah, (please do) send blessings to our father Adam:
[03:40.50]
بَدِيعِ فِطْرَتِكَ
badi`i fitratika
the foremost of Your creation
[03:43.00]
ٱلَّذِي كَرَّمْتَهُ بِسُجُودِ مَلائِكَتِكَ
alladhi karramtahu bisujudi mala'ikatika
whom You honored by making Your angels prostrate themselves before him,
[03:47.00]
وَابَحْتَهُ جَنَّتَكَ
wa abahtahu janntaka
and whom You allowed to dwell in Your Paradise.
[03:51.00]
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ امِّنَا حَوَّاءَ
allahumma salli `ala ummina hawwa'a
O Allah, (please do) send blessings to our mother Eve:
[03:55.00]
ٱلْمُطَهَّرَةِ مِنَ ٱلرِّجْسِ
almutahharati min alrrijsi
the purified from filth,
[03:58.00]
ٱلْمُصَفَّاةِ مِنَ ٱلدَّنَسِ
almusaffati min alddanasi
the cleaned from dirt,
[04:01.00]
ٱلْمُفَضَّلَةِ مِنَ ٱلإِنْسِ
almufaddalati min al-insi
the favorite from among the humankind,
[04:04.00]
ٱلْمُتَرَدِّدَةِ بَيْنَ مَحَالِّ ٱلْقُدْسِ
almutaraddidati bayna mahalli alqudsi
and the allowed to visit the places of sanctity.
[04:08.00]
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ هَابِيلَ وَشَيْثٍ
allahumma salli `ala habila wa shaythin
O Allah, (please do) send blessings to Abel, Shayth,
[04:12.00]
وَإِدْرِيسَ وَنُوحٍ
wa idrisa wa nuhin
Idris, Noah,
[04:14.00]
وَهُودٍ وَصَالِحٍ
wa hudin wa salihin
Hud, Salih,
[04:16.50]
وَإِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ
wa ibrahima wa isma`ila
Abraham, Ishmael,
[04:20.00]
وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ
wa ishaqa wa ya`quba
Isaac, Jacob,
[04:22.00]
وَيُوسُفَ وَٱلاسْبَاطِ
wa yusufa wal-asbati
Joseph, the Tribes,
[04:25.00]
وَلُوطٍ وَشُعَيْبٍ
wa lutin wa shu`aybin
Lot, Shu`ayb,
[04:27.00]
وَايُّوْبَ وَمُوسَىٰ
wa ayyuba wa musa
Job, Moses,
[04:29.00]
وَهَارُونَ وَيُوشَعَ
wa haruna wa yusha`a
Aaron, Joshua,
[04:31.00]
وَمِيشَا وَٱلْخِضْرِ
wa misha walkhidri
Micah, al-Khidr,
[04:33.00]
وَذِي ٱلْقَرْنَيْنِ وَيُونُسَ
wa dhi alqarnayni wa yunusa
Dhu’l-Qarnayn (the two-horned), Jonah,
[04:36.00]
وَإِلْيَاسَ وَٱلْيَسَعَ
wa ilyasa walyasa`a
Elias, Elisa,
[04:38.00]
وَذِي ٱلْكِفْلِ وَطَالُوتَ
wa dhi alkifli wa taluta
Dhu’l-Kifl, Saul,
[04:41.00]
وَدَاوُودَ وَسُلَيْمَانَ
wa dawuda wa sulaymana
David, Solomon,
[04:44.00]
وَزَكَرِيَّا وَشَعْيَا
wa zakariyya wa sha`ya
Zachariah, Shayah,
[04:46.00]
وَيَحْيَىٰ وَتُورَخَ
wa yahya wa turakha
John, Turakh,
[04:48.00]
وَمَتَّىٰ وَإِرْمِيَا
wa matta wa irmiya
Matthias, Jeremiah,
[04:50.00]
وَحَيْقُوقَ وَدَانِيَالَ
wa hayquqa wa danyala
Habakkuk, Daniel,
[04:53.00]
وَعُزَيْرٍ وَعِيسَىٰ
wa `uzayrin wa `isa
Ezra, Jesus,
[04:55.00]
وَشَمْعُونَ وَجِرْجِيسَ
wa sham`una wa jirjisa
Simon, Georges,
[04:57.00]
وَٱلْحَوَارِيِّينَ وَٱلاتْبَاعِ
walhawariyyina wal-atba`i
the Apostles, the Followers,
[05:00.00]
وَخَالِدٍ وَحَنْظَلَةَ وَلُقْمَانَ
wa khalidin wa hanzalata wa luqmana
Khalid, Hanzalah, and Luqman.
[05:04.00]
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
allahumma salli `ala Muhammadin wa ali Muhammadin
O Allah, (please do) send blessings to Muhammad and the Household of Muhammad,
[05:09.00]
وَٱرْحَمْ مُحَمَّداً وَآلَ مُحَمَّدٍ
warham Muhammadan wa ala Muhammadin
have mercy upon Muhammad and the Household of Muhammad,
[05:13.00]
وَبَارِكْ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
wa barik `ala Muhammadin wa ali Muhammadin
and send benedictions upon Muhammad and the Household of Muhammad,
[05:17.00]
كَمَا صَلَّيْتَ وَرَحِمْتَ وَبَارَكْتَ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ وَآلِ إِبْرَاهِيمَ
kama sallayta wa rahimta wa barakta `ala ibrahima wa ali ibrahima
just as You have sent blessings, had mercy, and sent benedictions upon Abraham and the Household of Abraham.
[05:26.00]
إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ
innaka hamidun majidun
You are verily worthy of all praise, full of all glory.
[05:28.00]
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ ٱلاوْصِيَاءِ وَٱلسُّعَدَاءِ
allahumma salli `ala al-awsiya'i walssu`ada'i
O Allah, (please do) send blessings to the Successors, the happy,
[05:33.00]
وَٱلشُّهَدَاءِ وَائِمَّةِ ٱلْهُدَىٰ
walshshuhada'i wa a'immati alhuda
the witnesses, and the leaders to the true guidance.
[05:37.00]
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ ٱلابْدَالِ وَٱلاوْتَادِ
allahumma salli `ala al-abdali wal-awtadi
O Allah, (please do) send blessings to the Substitutes (whom shall be given the favor of participating in Imam al-Mahdi’s campaigns, the loftiest personalities <
[05:41.00]
وَٱلسُّيَّاحِ وَٱلْعُبَّادِ
walssuyyahi wal`ubbadi
those observing fasting with devotion, those who ardently serve You,
[05:44.00]
وَٱلْمُخْلِصِينَ وَٱلزُّهَّادِ
walmukhlisina walzzuhhadi
those whom You have chosen, the ascetic servants,
[05:47.00]
وَاهْلِ ٱلْجِدِّ وَٱلاِجْتِهَادِ
wa ahli aljiddi wal-ijtihadi
and the people of painstaking and hardworking deeds.
[05:51.00]
وَٱخْصُصْ مُحَمَّداً وَاهْلَ بَيْتِهِ بِافْضَلِ صَلَوَاتِكَ
wakhsus Muhammadan wa ahla baytihi bi-afdali salawatika
(Please do) give Muhammad and his Household exclusively the best of Your blessings
[05:58.00]
وَاجْزَلِ كَرَامَاتِكَ
wa ajzali karamatika
and the most abundant of Your favors.
[06:01.00]
وَبَلِّغْ رُوحَهُ وَجَسَدَهُ مِنِّي تَحِيَّةً وَسَلاماً
wa balligh ruhahu wa jasadahu minni tahiyyatan wa salaman
(Please do) convey to his soul and body my greetings and compliments
[06:08.00]
وَزِدْهُ فَضْلاً وَشَرَفاً وَكَرَماً
wa zid-hu fadlan wa sharafan wa karaman
and give him more favors, honor, and esteem
[06:12.00]
حَتَّىٰ تُبَلِّغَهُ اعْلَىٰ دَرَجَاتِ اهْلِ ٱلشَّرَفِ
hatta tuballighahu a`la darajati ahli alshsharafi
so that You will make him attain the most elevated ranks of the honored ones
[06:17.00]
مِنَ ٱلنَّبِيِّينَ وَٱلْمُرْسَلِينَ
min alnnabiyyina walmursalina
from amongst the Prophets, the Messengers,
[06:20.30]
وَٱلافَاضِلِ ٱلْمُقَرَّبِينَ
wal-afadili almuqarrabina
and the virtuous, favorable ones.
[06:24.00]
اَللَّهُمَّ وَصَلِّ عَلَىٰ مَنْ سَمَّيْتُ وَمَنْ لَمْ اسَمِّ
allahumma wa salli `ala man sammaytu wa man lam usammi
O Allah, (please) send blessings to those whose names I have mentioned or I have not
[06:30.00]
مِنْ مَلائِكَتِكَ وَانْبِيَائِكَ
min mala'ikatika wa anbiya'ika
from amongst Your angels, Prophets,
[06:33.00]
وَرُسُلِكَ وَاهْلِ طَاعَتِكَ
wa rusulika wa ahli ta`atika
Messengers, and obedient servants.
[06:36.00]
وَاوْصِلْ صَلَوَاتِي إِلَيْهِمْ وَإِلَىٰ ارْوَاحِهِمْ
wa awsil salawati ilayhim wa ila arwahihim
Convey my invocations of blessings to them and to their souls
[06:41.00]
وَٱجْعَلْهُمْ إِخْوَانِي فِيكَ
waj`alhum ikhwani fika
and make them my brethren in You
[06:44.00]
وَاعْوَانِي عَلَىٰ دُعَائِكَ
wa a`wani `ala du`a'ika
and make them help me pray You.
[06:47.50]
اَللَّهُمَّ إِنِّي اسْتَشْفِعُ بِكَ إِلَيْكَ
allahumma inni astashfi`u bika ilayka
O Allah, I seek Your intercession for me to You,
[06:52.00]
وَبِكَرَمِكَ إِلَىٰ كَرَمِكَ
wa bikaramika ila karamika
I seek Your honor in the name of Your honor,
[06:55.00]
وَبِجُودِكَ إِلَىٰ جُودِكَ
wa bijudika ila judika
I seek Your magnanimity in the name of Your magnanimity,
[06:58.00]
وَبِرَحْمَتِكَ إِلَىٰ رَحْمَتِكَ
wa birahmatika ila rahmatika
and I seek Your mercy in the name of Your mercy
[07:01.00]
وَبِاهْلِ طَاعَتِكَ إِلَيْكَ
wa bi-ahli ta`atika ilayka
and in the name of the people of the obedience to You.
[07:04.00]
وَاسْالُكَ ٱللَّهُمَّ بِكُلِّ مَا سَالَكَ بِهِ احَدٌ مِنْهُمْ
wa as'aluka allahumma bikulli ma sa'alaka bihi ahadun minhum
I thus beseech You, O Allah, in the name of all the things by whose names those people have besought You,
[07:11.00]
مِنْ مَسْالَةٍ شَرِيفَةٍ غَيْرِ مَرْدُودَةٍ
min mas'alatin sharifatin ghayri mardudatin
including the honorable requests that are never rejected by You
[07:16.00]
وَبِمَا دَعَوْكَ بِهِ مِنْ دَعْوَةٍ مُجَابَةٍ غَيْرِ مُخَيِّبَةٍ
wa bima da`awka bihi min da`watin mujabatin ghayri mukhayyibatin
and all the responded and unfailing prayers that they have asked from You.
[07:23.00]
يَا اللَّهُ يَا رَحْمٰنُ يَا رَحِيمُ
ya allahu ya rahmanu ya rahimu
O Allah! O All-beneficent! O All-merciful!
[07:28.00]
يَا حَلِيمُ يَا كَرِيمُ يَا عَظِيمُ
ya halimu ya karimu ya `azimu
O All-forbearing! O All-generous! O All-great!
[07:32.00]
يَا جَلِيلُ يَا مُنِيلُ يَا جَمِيلُ
ya jalilu ya munilu ya jamilu
O All-majestic! O Bestower! O All-munificent!
[07:36.00]
يَا كَفِيلُ يَا وَكِيلُ يَا مُقِيلُ
ya kafilu ya wakilu ya muqilu
O Surety! O Dependable! O Rescuer!
[07:40.00]
يَا مُجِيرُ يَا خَبِيرُ
ya mujiru ya khabiru
O Protector! O All-aware!
[07:43.00]
يَا مُنِيرُ يَا مُبِيرُ
ya muniru ya mubiru
O All-luminous! O Eradicator (of the wrongdoers)!
[07:46.00]
يَا مَنِيعُ يَا مُدِيلُ يَا مُحِيلُ
ya mani`u ya mudilu ya muhilu
O Shielding! O Grantor of victory! O Assuring!
[07:51.00]
يَا كَبِيرُ يَا قَدِيرُ يَا بَصِيرُ
ya kabiru ya qadiru ya basiru
O All-big! O All-powerful! O All-seer!
[07:55.00]
يَا شَكُورُ يَا بَرُّ
ya shakuru ya barru
O most Ready to appreciate (servitude)! O All-benign!
[07:58.00]
يَا طُهْرُ يَا طَاهِرُ
ya tuhru ya tahiru
O Source of purity! O All-pure!
[08:00.00]
يَا قَاهِرُ يَا ظَاهِرُ
ya qahiru ya zahiru
O Omnipotent! O Evident!
[08:03.00]
يَا بَاطِنُ يَا سَاتِرُ
ya batinu ya satiru
O Immanent! O Concealer!
[08:06.00]
يَا مُحِيطُ يَا مُقْتَدِرُ
ya muhitu ya muqtadiru
O All-encompassing! O All-prevailing!
[08:10.00]
يَا حَفِيظُ يَا مُتَجَبِّرُ
ya hafizu ya mutajabbiru
O All-guarding! O Invincible!
[08:13.00]
يَا قَرِيبُ يَا وَدُودُ
ya qaribu ya wadudu
O Nigh! O Loving!
[08:16.00]
يَا حَمِيدُ يَا مَجِيدُ
ya hamidu ya majidu
O All-praised! O full of all glory!
[08:19.00]
يَا مُبْدِئُ يَا مُعِيدُ يَا شَهِيدُ
ya mubdi'u ya mu`idu ya shahidu
O Originator! O Reproducer! O Witness!
[08:23.00]
يَا مُحْسِنُ يَا مُجْمِلُ
ya muhsinu ya mujmilu
O All-liberal! O All-bountiful!
[08:25.00]
يَا مُنْعِمُ يَا مُفْضِلُ
ya mun`imu ya mufdilu
O Source of all bounties! O Doer of favors!
[08:28.00]
يَا قَابِضُ يَا بَاسِطُ
ya qabidu ya basitu
O Straitening! O Enlarger!
[08:31.00]
يَا هَادِي يَا مُرْسِلُ
ya hadi ya mursilu
O Guide! O Sender!
[08:34.00]
يَا مُرْشِدُ يَا مُسَدِّدُ
ya murshidu ya musaddidu
O Director! O Leader (to the truth)!
[08:37.00]
يَا مُعْطِي يَا مَانِعُ
ya mu`ti ya mani`u
O Giver! O Forbidder!
[08:39.00]
يَا دَافِعُ يَا رَافِعُ
ya dafi`u ya rafi`u
O Repealer! O Raiser!
[08:43.00]
يَا بَاقِي يَا وَاقِي
ya baqi ya waqi
O Eternal! O Guardian!
[08:46.00]
يَا خَلاَّقُ يَا وَهَّابُ
ya khallaqu ya wahhabu
O Creator! O Endower!
[08:49.00]
يَا تَوَّابُ يَا فَتَّاحُ
ya tawwabu ya fattahu
O Accepter of repentance! O Decider!
[08:52.00]
يَا نَفَّاحُ يَا مُرْتَاحُ
ya naffahu ya murtahu
O Donator! O Source of rest!
[08:55.00]
يَا مَنْ بِيَدِهِ كُلُّ مِفْتَاحٍ
ya man biyadihi kullu miftahin
O He Who has in possessions the clues of all things!
[08:59.00]
يَا نَفَّاعُ يَا رَؤُوفُ يَا عَطُوفُ
ya naffa`u ya ra'ufu ya `atufu
O Source of profit! O All-kind! O All-sympathetic!
[09:03.00]
يَا كَافِي يَا شَافِي
ya kafi ya shafi
O Securer! O Healer!
[09:06.00]
يَا مُعَافِي يَا مُكَافِي
ya mu`afi ya mukafi
O Curer! O Awarder!
[09:09.00]
يَا وَفِيُّ يَا مُهَيْمِنُ
wafiyyu ya muhayminu
O Faithful! O Dominant!
[09:12.00]
يَا عَزِيزُ يَا جَبَّارُ
ya `azizu ya jabbaru
O Almighty! O All-potent!
[09:15.00]
يَا مُتَكَبِّرُ يَا سَلامُ يَا مُؤْمِنُ
ya mutakabbiru ya salamu ya mu'minu
O Superb! O Giver of peace! O Grantor of security!
[09:19.00]
يَا احَدُ يَا صَمَدُ
ya ahadu ya samadu
O Only One! O Besought of all!
[09:22.00]
يَا نُورُ يَا مُدَبِّرُ
ya nuru ya mudabbiru
O Light! O Manager (of all affairs)!
[09:24.00]
يَا فَرْدُ يَا وِتْرُ
ya fardu ya witru
O Single! O Lone!
[09:26.00]
يَا قُدُّوسُ يَا نَاصِرُ
ya quddusu ya nasiru
O Holy! O Giver of victory!
[09:28.00]
يَا مُؤْنِسُ يَا بَاعِثُ يَا وَارِثُ
ya mu'nisu ya ba`ithu ya warithu
O Source of entertainment! O Resurrector! O Inheritor (of all things)!
[09:32.00]
يَا عَالِمُ يَا حَاكِمُ
ya `alimu ya hakimu
O All-knowing! O Judge!
[09:34.00]
يَا بَادِي يَا مُتَعَالِي
ya badi ya muta`ali
O Originator! O Exalted!
[09:37.00]
يَا مُصَوِّرُ يَا مُسَلِّمُ يَا مُتَحَبِّبُ
ya musawwiru ya musallimu yamutahabbibu
O Maker of visions! O Grantor of safety! O Amiable!
[09:42.00]
يَا قَائِمُ يَا دَائِمُ
ya qa'imu ya da'imu
O Subsistent! O Everlasting!
[09:44.00]
يَا عَلِيمُ يَا حَكِيمُ
ya `alimu ya hakimu
O Knowing! O Wise!
[09:47.00]
يَا جَوَادُ يَا بَارِئُ
ya jawadu ya bari'u
O All-magnanimous! O Maker!
[09:49.00]
يَا بَارُّ يَاسَارُّ
ya barru ya sarru
O Caring! O Source of pleasure!
[09:52.00]
يَا عَدْلُ يَا فَاصِلُ
ya `adlu ya fasilu
O Fair! O Distinguisher (between the right and the wrong)!
[09:55.00]
يَا دَيَّانُ يَا حَنَّانُ يَا مَنَّانُ
ya dayyanu ya hannanu ya mannanu
O Master! O All-munificent! O Favorer!
[09:59.00]
يَا سَمِيعُ يَا بَدِيعُ
ya sami`u ya badi`u
O All-hearer! O best Maker!
[10:01.00]
يَا خَفِيرُ يَا مُعِينُ
ya khafiru ya mu`inu
O Observer! O Helper!
[10:04.00]
يَا نَاشِرُ يَا غَافِرُ
ya nashiru ya ghafiru
O Extender (of mercy)! O Forgiver!
[10:06.00]
يَا قَدِيمُ يَا مُسَهِّلُ يَا مُيَسِّرُ
ya qadimu ya musahhilu ya muyassiru
O Eternal! O Alleviator! O Reliever!
[10:10.00]
يَا مُمِيتُ يَا مُحْيِي
ya mumitu ya muhyi
O He Who causes to die! O Grantor of life!
[10:13.00]
يَا نَافِعُ يَا رَازِقُ
ya nafi`u ya raziqu
O Grantor of benefits! O Provider of sustenance!
[10:15.00]
يَا مُقْتَدِرُ يَا مُسَبِّبُ
ya muqtadiru ya musabbibu
O All-competent! O Creator of causes!
[10:18.00]
يَا مُغِيثُ يَامُغْنِي يَا مُقْنِي
ya mughithu ya mughni ya muqni
O Aide! O Grantor of wealth! O Giver to hold!
[10:22.00]
يَا خَالِقُ يَا رَاصِدُ يَا وَاحِدُ
ya khaliqu ya rasidu ya wahidu
O Creator! O Onlooker! O One!
[10:26.00]
يَا حَاضِرُ يَا جَابِرُ
ya hadiru ya jabiru
O Present! O Mender!
[10:28.00]
يَاحَافِظُ يَا شَدِيدُ
ya hafizu ya shadidu
O Safeguarding! O Firm (in punishment)!
[10:32.00]
يَا غِيَاثُ يَا عَائِدُ يَا قَابِضُ
ya ghiyathu ya `a'idu ya qabidu
O Aid! O Donor! O Straitening!
[10:36.00]
يَا مَنْ عَلاَ فَٱسْتَعْلَىٰ
ya man `ala fasta`la
O He Who has mounted to the most elevated point,
[10:39.00]
فَكَانَ بِٱلْمَنْظَرِ ٱلاعْلَىٰ
fakana bilmanzari al-a`la
He thus occupies the most exalted site!
[10:43.00]
يَا مَنْ قَرُبَ فَدَنَا
ya man qaruba fadana
O He Who has approached so closely that He has become the nearest of all things
[10:46.00]
وَبَعُدَ فَنَاىٰ
wa ba`uda fana'a
and, at the same time, He has been so far that He is in the furthest point,
[10:48.00]
وَعَلِمَ ٱلسِّرَّ وَاخْفَىٰ
wa `alima alssirra wa akhfa
and He has known the secret and even what is more hidden!
[10:52.00]
يَا مَنْ إِلَيْهِ ٱلتَّدْبِيرُ وَلَهُ ٱلْمَقَادِيرُ
ya man ilayhi alttadbiru wa lahu almaqadiru
O He to Whom all management is relegated and to Whom all measures are referred!
[10:57.00]
وَيَا مَنِ ٱلْعَسِيرُ عَلَيْهِ سَهْلٌ يَسِيرٌ
wa ya man al`asiru `alayhi sahlun yasirun
O He for Whom the most difficult thing is easy and simple!
[11:02.00]
يَا مَنْ هُوَ عَلَىٰ مَا يَشَاءُ قَدِيرٌ
ya man huwa `ala ma yasha'u qadirun
O He Who has power to do whatever He wills!
[11:06.00]
يَا مُرْسِلَ ٱلرِّيَاحِ
ya mursila alrriyahi
O He Who sends forth the wind!
[11:09.00]
يَا فَالِقَ ٱلإِصْبَاحِ
ya faliqa al-isbahi
O He Who causes the dawn to break!
[11:12.00]
يَا بَاعِثَ ٱلارْوَاحِ
ya ba`itha al-arwahi
O He Who revives the spirits!
[11:14.00]
يَا ذَا ٱلْجُودِ وَٱلسَّمَاحِ
ya dhaljudi walssamahi
O Lord of magnanimity and lenience!
[11:17.00]
يَا رَادَّ مَا قَدْ فَاتَ
ya radda ma qad fata
O He Who has the power to restore that which has been missed!
[11:20.00]
يَا نَاشِرَ ٱلامْوَاتِ
ya nashira al-amwati
O He Who resurrects the dead bodies!
[11:22.00]
يَا جَامِعَ ٱلشَّتَاتِ
ya jami`a alshshatati
O He Who draws together the dispersal!
[11:24.00]
يَا رَازِقَ مَنْ يَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ
ya raziqa man yasha'u bighayri hisabin
O He Who provides sustenance to whomever He wants without measure!
[11:29.00]
وَيَا فَاعِلَ مَا يَشَاءُ كَيْفَ يَشَاءُ
wa ya fa`ila ma yasha'u kayfa yasha'u
O He Who has power to do whatever He wills however He wills!
[11:33.00]
وَيَا ذَا ٱلْجَلالِ وَٱلإِكْرَامِ
wa ya dhaljalali wal-ikrami
O Lord of Majesty and Honor!
[11:37.00]
يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ
ya hayyu ya qayyumu
O Ever-living! O Self-subsistent!
[11:40.00]
يَا حَيّاً حِينَ لاَ حَيُّ
ya hayyan hina la hayya
O He Who existed when there existed nothing else!
[11:43.00]
يَا حَيُّ يَا مُحْيِيَ ٱلْمَوْتَىٰ
ya hayyu ya muhyiya almawta
O Ever-living! O Reviver of the dead!
[11:47.00]
يَاحَيُّ لاَ إِلٰهَ إِلاَّ انْتَ
ya hayyu la ilaha illa anta
O Ever-living! There is no god save You
[11:50.00]
بَدِيعُ ٱلسَّمَاوَاتِ وَٱلارْضِ
badi`u alssamawati wal-ardi
the excellent Maker of the heavens and the earth.
[11:54.00]
يَا إِلٰهِي وَسَيِّدِي
ya ilahi wa sayyidi
O my God and my Master,
[11:57.00]
صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
salli `ala Muhammadin wa ali Muhammadin
(please do) send blessings to Muhammad and the Household of Muhammad,
[12:02.00]
وَٱرْحَمْ مُحَمَّداً وَآلَ مُحَمَّدٍ
warham Muhammadan wa ala Muhammadin
have mercy upon Muhammad and the Household of Muhammad,
[12:06.00]
وَبَارِكْ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
wa barik `ala Muhammadin wa ali Muhammadin
and send benedictions upon Muhammad and the Household of Muhammad
[12:12.00]
كَمَا صَلَّيْتَ وَبَارَكْتَ وَرَحِمْتَ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ وَآلِ إِبْرَاهِيمَ
kama sallayta wa barakta wa rahimta `ala ibrahima wa ali ibrahima
just as You have sent blessings and benedictions and had mercy upon Abraham and the household of Abraham.
[12:21.00]
إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ
innaka hamidun majidun
You are verily worthy of all praise and full of all glory.
[12:25.00]
وَٱرْحَمْ ذُلِّي وَفَاقَتِي
warham dhulli wa faqati
Have mercy upon my humiliation, neediness,
[12:29.00]
وَفَقْرِي وَٱنْفِرَادِي وَوَحْدَتِي
wa faqri wanfiradi wa wahdati
poverty, loneliness, aloneness,
[12:34.00]
وَخُضُوعِي بَيْنَ يَدَيْكَ
wa khudu`i bayna yadayka
humbleness before You,
[12:38.00]
وَٱعْتِمَادِي عَلَيْكَ
wa`timadi `alayka
reliance upon You,
[12:41.00]
وَتَضَرُّعِي إِلَيْكَ
wa tadarru`i ilayka
and submission to You.
[12:44.00]
ادْعُوكَ دُعَاءَ ٱلْخَاضِعِ ٱلذَّلِيلِ
ad`uka du`a'a alkhadi`i aldhdhalili
I implore You with the imploring of the humble, the subservient,
[12:50.00]
ٱلْخَاشِعِ ٱلْخَائِفِ
alkhashi`i alkha'ifi
the fearful, the scared
[12:53.00]
ٱلْمُشْفِقِ ٱلْبَائِسِ
almushfiqi alba'isi
the afraid, the miserable,
[12:55.00]
ٱلْمَهِينِ ٱلْحَقِيرِ
almahini alhaqiri
the modest, the insignificant,
[12:58.00]
ٱلْجَائِعِ ٱلْفَقِيرِ
alja'i`i alfaqiri
the hungry, the poor,
[13:01.00]
ٱلْعَائِذِ ٱلْمُسْتَجِيرِ
al`a'idhi almustajiri
the seeker of Your refuge, the seeker of Your protection,
[13:05.00]
ٱلْمُقِرِّ بِذَنْبِهِ
almuqirri bidhanbihi
the confessing of his sins,
[13:08.00]
ٱلْمُسْتَغْفِرِ مِنْهُ
almustaghfiri minhu
the implorer for You to forgive his sin,
[13:10.00]
ٱلْمُسْتَكِينِ لِرَبِّهِ
almustakini lirabbihi
and the humble to his Lord;
[13:13.00]
دُعَاءَ مَنْ اسْلَمَتْهُ ثِقَتُهُ
du`a'a man aslamat-hu thiqatuhu
I implore You with the imploration of one whom has been disappointed by those whom he trusts,
[13:17.00]
وَرَفَضَتْهُ احِبَّتُهُ
wa rafadat-hu ahibbatuhu
rejected by his intimate ones,
[13:20.00]
وَعَظُمَتْ فَجِيعَتُهُ
wa `azumat faji`atuhu
and whose catastrophe has been enormous.
[13:23.00]
دُعَاءَ حَرِقٍ حَزِينٍ
du`a'a hariqin hazinin
I implore You the imploration of one burning, sad,
[13:26.00]
ضَعِيفٍ مَهِينٍ
da`ifin mahinin
weak, mortified,
[13:29.00]
بَائِسٍ مُسْتَكِينٍ
ba'isin mustakinin
depressed, wretched,
[13:32.00]
بِكَ مُسْتَجِيرٍ
bika mustajirin
and resorting to Your shelter.
[13:34.00]
اَللَّهُمَّ وَاسْالُكَ بِانَّكَ مَلِيكٌ
allahumma wa as'aluka bi'annaka malikun
O Allah, I also beseech You in the name of Your being the King,
[13:39.00]
وَانَّكَ مَا تَشَاءُ مِنْ امْرٍ يَكُونُ
wa annaka ma tasha'u min amrin yakunu
whatever You will shall definitely take place,
[13:43.00]
وَانَّكَ عَلَىٰ مَا تَشَاءُ قَدِيرٌ
wa annaka `ala ma tasha'u qadirun
and You have power over all things.
[13:47.00]
وَاسْالُكَ بِحُرْمَةِ هٰذَا ٱلشَّهْرِ ٱلْحَرَامِ
wa as'aluk bihurmati hadha alshshahri alharami
I beseech You in the name of the holiness of this sacred month,
[13:52.00]
وَٱلْبَيْتِ ٱلْحَرَامِ
walbayti alharami
the Sacred House,
[13:54.00]
وَٱلْبَلَدِ ٱلْحَرَامِ
walbaladi alharami
the Sacred Town,
[13:57.00]
وَٱلرُّكْنِ وَٱلْمَقَامِ
walrrukni walmaqami
the Rukn (i.e. the corner of the Holy Ka`bah), the Maqam (i.e. the standing-place of Prophet Abraham),
[13:59.00]
وَٱلْمَشَاعِرِ ٱلْعِظَامِ
walmasha`iri al`izami
the great rituals,
[14:03.00]
وَبِحَقِّ نَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ عَلَيْهِ وَآلِهِ ٱلسَّلاَمُ
wa bihaqqi nabiyyika Muhammadin `alayhi wa alihi alssalamu
and in the name of Your Prophet Muhammad, peace be upon him and his Household.
[14:09.00]
يَا مَنْ وَهَبَ لآِدَمَ شَيْثاً
ya man wahaba li'adama shaythan
O He Who gave Shayth to Adam,
[14:13.00]
وَلإِبْرَاهِيمَ إِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ
wa li'ibrahima isma`ila wa ishaqa
and gave Ishmael and Isaac to Abraham!
[14:17.00]
وَيَا مَنْ رَدَّ يُوسُفَ عَلَىٰ يَعْقُوبَ
wa ya man radda yusufa `ala ya`quba
O He Who returned Joseph to Jacob!
[14:21.00]
وَيَا مَنْ كَشَفَ بَعْدَ ٱلْبَلاءِ ضُرَّ ايُّوْبَ
wa ya man kashafa ba`da albala'i durra ayyuba
O He Who relieved Job from his harm after long hardships!
[14:25.00]
يَا رَادَّ مُوسَىٰ عَلَىٰ امِّهِ
ya radda musa `ala ummihi
O He Who returned Moses to his mother!
[14:28.00]
وَزَائِدَ ٱلْخِضْرِ فِي عِلْمِهِ
wa za'ida alkhidri fi `ilmihi
O He Who increased al-Khadir knowledge!
[14:32.00]
وَيَا مَنْ وَهَبَ لِدَاوُودَ سُلَيْمَانَ
wa ya man wahaba lidawuda sulaymana
O He Who gave Solomon to David,
[14:36.00]
وَلِزَكَرِيَّا يَحْيَىٰ
wa lizakariyya yahya
gave Jonah to Zachariah,
[14:38.00]
وَلِمَرْيَمَ عِيسَىٰ
wa limaryama `isa
and gave Jesus to Mary!
[14:41.00]
يَا حَافِظَ بِنْتِ شُعَيْبٍ
ya hafiza binti shu`aybin
O He Who safeguarded the daughter of Shu`ayb!
[14:44.00]
وَيَا كَافِلَ وَلَدِ امِّ مُوسَىٰ
wa ya kafila waladi umm musa
O He Who cared for the son of the mother of Moses!
[14:47.00]
اسْالُكَ انْ تُصَلِّيَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
as'aluka an tusalliya `ala Muhammadin wa ali Muhammadin
I beseech You to send blessings to Muhammad and the Household of Muhammad,
[14:53.00]
وَانْ تَغْفِرَ لِي ذُنُوبِي كُلَّهَا
wa an taghfira li dhunubi kullaha
forgive my all sins,
[14:58.00]
وَتُجِيرَنِي مِنْ عَذَابِكَ
wa tujirani min `adhabika
save me from Your chastisement,
[15:02.00]
وَتُوجِبَ لِي رِضْوَانَكَ وَ امَانَكَ
wa tujiba li ridwanaka wa amanaka
and confer upon me with Your pleasure and security
[15:06.00]
وَإِحْسَانَكَ وَغُفْرَانَكَ وَجِنَانَكَ
wa ihsanaka wa ghufranaka wa jinanaka
and with Your favoring, forgiveness, and gardens of Your Paradise.
[15:12.00]
وَاسْالُكَ انْ تَفُكَّ عَنِّي كُلَّ حَلْقَةٍ
wa as'aluka an tafukka `anni kulla halqatin
I ask You to redeem me from all circles of misfortune
[15:16.00]
بَيْنِي وَبَيْنَ مَنْ يُؤْذِينِي
bayni wa bayna man yu'dhini
that are drawn around those who intend harm to me and me,
[15:20.00]
وَتَفْتَحَ لِي كُلَّ بَابٍ
wa taftaha li kulla babin
unlock for me all doors,
[15:23.00]
وَتُلَيِّنَ لِي كُلَّ صَعْبٍ
wa tulayyina li kulla sa`bin
make easy for me all hardships,
[15:27.00]
وَتُسَهِّلَ لِي كُلَّ عَسِيرٍ
wa tusahhila li kulla `asirin
alleviate for me all difficult matters,
[15:30.00]
وَتُخْرِسَ عَنِّي كُلَّ نَاطِقٍ بِشَرٍّ
wa tukhrisa `anni kulla natiqin bisharrin
mute all those who speak ill of me,
[15:35.00]
وَتَكُفَّ عَنِّي كُلَّ بَاغٍ
wa takuffa `anni kulla baghin
defend me against all oppressors,
[15:38.00]
وَتَكْبِتَ عَنِّي كُلَّ عَدُوٍّ لِي وَحَاسِدٍ
wa takbita `anni kulla `aduwwin li wa hasidin
suppress all my enemies and envious ones,
[15:43.00]
وَتَمْنَعَ مِنِّي كُلَّ ظَالِمٍ
wa tamna`a minni kulla zalimin
protect me against all unjust ones,
[15:47.00]
وَتَكْفِيَنِي كُلَّ عَائِقٍ يَحُولُ بَيْنِي وَبَيْنَ حَاجَتِي
wa takfiyani kulla `a'iqin yahulu bayni wa bayna hajati
and rescue me from all impediments that lie between my needs and me,
[15:54.00]
وَيُحَاوِلُ انْ يُفَرِّقَ بَيْنِي وَبَيْنَ طَاعَتِكَ
wa yuhawilu an yufarriqa bayni wa bayna ta`atika
try to take me away from acts of obedience to You,
[16:00.00]
وَيُثَبِّطَنِي عَنْ عِبَادَتِكَ
wa yuthabbitani `an `ibadatika
and try to frustrate me from serving You.
[16:04.00]
يَا مَنْ الْجَمَ ٱلْجِنَّ ٱلْمُتَمَرِّدِينَ
ya man aljama aljinna almutamarridina
O He Who has bridled all mutinous jinn,
[16:08.00]
وَقَهَرَ عُتَاةَ ٱلشَّيَاطِينِ
wa qahara `utata alshshayatini
overcome all tyrannical devils,
[16:12.00]
وَاذَلَّ رِقَابَ ٱلْمُتَجَبِّرِينَ
wa adhalla riqaba almutajabbirina
mortified the necks of the oppressors,
[16:17.00]
وَرَدَّ كَيْدَ ٱلْمُتَسَلِّطِينَ عَنِ ٱلْمُسْتَضْعَفِينَ
wa radda kayda almutasallitina `an almustad`afina
and deterred all the ruling authorities from harming the enfeebled ones!
[16:23.00]
اسْالُكَ بِقُدْرَتِكَ عَلَىٰ مَا تَشَاءُ
as'aluka biqudratika `ala ma tasha'u
I beseech You in the name of Your power over all things
[16:28.00]
وَتَسْهِيلِكَ لِمَا تَشَاءُ كَيْفَ تَشَاءُ
wa tas-hilika lima tasha'u kayfa tasha'u
and Your alleviating whatever You will however You will,
[16:34.00]
انْ تَجْعَلَ قَضَاءَ حَاجَتِي فِيمَا تَشَاءُ
an taj`ala qada'a hajati fima tasha'u
to grant my requests as You will.