Seek Protection-Aozat

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ‏

 

In the Name of Allah, the Merciful, the Compassionate.

لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ

 

There is no might nor power except with Allah, the Highest, the Mighty;

اللَّهُمَّ رَبَّ الْمَلَائِكَةِ وَ الرُّوحِ وَ النَّبِيِّينَ وَ الْمُرْسَلِينَ

 

Allah, the Lord of the angels, Spirits, Prophets, and Messengers,

وَ قَاهِرَ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرَضِينَ

 

Subduer of those in the heavens and earth,

وَ خَالِقَ كُلِّ شَيْ‏ءٍ وَ مَالِكَهُ

 

Creator of all things, and their King.

كُفَّ عَنَّا بَأْسَ أَعْدَائِنَا وَ مَنْ أَرَادَ بِنَا سُؤاً مِنَ الْجِنِّ وَ الْإِنْسِ

 

Protect me from our enemies' might, whether human or Jinn,

وَ أَعْمِ أَبْصَارَهُمْ وَ قُلُوبَهُمْ

 

blind their sight and hearts,

وَ اجْعَلْ بَيْنَنَا وَ بَيْنَهُمْ حِجَاباً وَ حَرَساً وَ مَدْفَعاً

 

and make between them and us a guard, a barrier, and a defense.

إِنَّكَ رَبُّنَا لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ لَنَا إِلَّا بِاللهِ عَلَيْهِ

 

Surely You are the defenser Lord. There is no might nor power except with You.

تَوَكَّلْنَا وَ إِلَيْهِ أَنَبْنَا

 

In You we trust; to You, we turn.

وَ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ‏

 

You are the Mighty, the Wise.

رَبَّنَا عَافِنَا مِنْ شَرِّ كُلِّ سُوؤٍ وَ مِنْ شَرِّ كُلِّ دَابَّةٍ

 

Therefore, protect us from the evil of every creature

أَنْتَ‏ آخِذٌ بِناصِيَتِها

 

You have taken by the forelock,

وَ مِنْ شَرِّ ما سَكَنَ فِي اللَّيْلِ وَ النَّهارِ

 

the evil of what inhabits the night and day,

وَ مِنْ [شَرِّ] كُلِّ سُوؤٍ وَ مِنْ شَرِّ كُلِّ ذِي شَرٍّ

 

and evil of every evil thing.

رَبَّ الْعَالَمِينَ وَ إِلَهَ الْمُرْسَلِينَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ أَجْمَعِينَ

 

May it be so, O Lord of the Worlds, and bless Muhammad, the Prophet of mercy, and his pure family

وَ أَوْلِيَائِكَ وَ خُصَّ مُحَمَّداً وَ آلَهُ بِأَتَمِّ ذَلِكَ

 

and companions, especially Muhammed and his family.

وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ

 

And there is no strength or power, except for Allah, the high and the mighty.

بِسْمِ اللهِ وَ بِاللهِ أُومِنُ وَ بِاللهِ أَعُوذُ وَ بِاللهِ

 

In the name of Allah; by Allah, I believe; by Allah, I seek protection;

أَعْتَصِمُ وَ بِاللهِ أَسْتَجِيرُ وَ بِعِزَّةِ اللهِ

 

by Allah, hold fast; by Allah, I seek sanctuary.

وَ مَنَعَتِهِ أَمْتَنِعُ مِنْ شَيَاطِينِ الْإِنْسِ وَ الْجِنِّ

 

I repel against Satan of humans and Jinn,

وَ مِنْ رَجِلِهِمْ وَ خَيْلِهِمْ وَ رَكْضِهِمْ وَ عَطْفِهِمْ

 

from their walkers; riders, runners, sympathy,

وَ رَجْعَتِهِمْ وَ كَيْدِهِمْ وَ شَرِّهِمْ وَ شَرِّ

 

return, deceit, and evil by Allah's might and defense.

مَا يَأْتُونَ بِهِ تَحْتَ اللَّيْلِ وَ تَحْتَ النَّهَارِ

 

And the evil of what they bring beneath the night and day,

مِنَ الْبُعْدِ وَ الْقُرْبِ

 

whether far or close.

وَ مِنْ شَرِّ الْغَائِبِ وَ الْحَاضِرِ

 

And the evil of the absentee, presented,

وَ الشَّاهِدِ وَ الزَّائِرِ أَحْيَاءً وَ أَمْوَاتاً أَعْمَى وَ بَصِيراً

 

witness, and visitor, whether alive and dead; endowed with eyesight and blind.

وَ مِنْ شَرِّ الْعَامَّةِ وَ الْخَاصَّةِ وَ مَنْ نَفْسٍ وَ وَسْوَسَتِهَا

 

And the evil of the general and special, and self's tempting!

وَ مِنْ شَرِّ الدَّنَاهِشِ وَ الْحِسِّ وَ اللَّمْسِ

 

And the evil of Al-Dinahesh (kind of Jinn), faint nose, taction,

وَ وَ اللَّبْسِ وَ مِنَ الْجِنِّ وَ الْإِنْسِ

 

possess of Jinn and humans.

وَ بِالْاِسْمِ الَّذِي اهْتَزَّ لَهُ عَرْشُ بِلْقِيسَ

 

And by the name of this particular name which Balqees' throne shook.

وَ أُعِيذُ نَفْسِي وَ دِينِي وَ جَمِيعَ مَا تُحِيطُهُ [تَحُوطُهُ‏] عِنَايَتِي

 

And, I seek refuge for myself, religion, and everything that is surrounded by my consideration

مِنْ شَرِّ كُلِّ صُورَةٍ وَ خِيَالٍ

 

from the evil of every picture and imagination,

أَوْ بَيَاضٍ أَوْ سَوَادٍ أَوْ تِمْثَالٍ أَوْ مُعَاهَدٍ أَوْ غَيْرِ

 

or whiteness, blackness, sculpture, alley or not.

مُعَاهَدٍ مِمَّنْ يَسْكُنُ الْهَوَاءَ وَ السَّحَابَ

 

From who reside in the air, clouds,

وَ الظُّلُمَاتِ وَ النُّورَ وَ الظِّلَّ وَ الْحَرُورَ

 

darknesses, lights, shadows, heat,

وَ الْبَرَّ وَ الْبُحُورَ وَ السَّهْلَ وَ الْوُعُورَ

 

land, seas, plains, rough roads,

وَ الْخَرَابَ وَ الْعُمْرَانَ وَ الْآكَامَ وَ الْآجَامَ

 

ruins, civilization, hillocks, bushes,

وَ الْمَغَايِضَ وَ الْكَنَائِسَ وَ النَّوَاوِيسَ

 

jungles, churches, sarcophaguses,

وَ الْفَلَوَاتِ وَ الْجَبَّانَاتِ

 

wilderness, and Cemeteries.

مِنَ الصَّادِرِينَ وَ الْوَارِدِينَ مِمَّنْ يَبْدُو

 

The coming and going from who appears

بِاللَّيْلِ وَ تَبْتَشِرُ [تَنْتَشِرُ] بِالنَّهَارِ

 

in the night and spreads in the day;

وَ بِالْعَشِيِّ وَ الْإِبْكَارِ وَ الْغُدُوِّ وَ الْآصَالِ

 

in the early hours of night and morning, in the morning and the evening hours,

وَ الْمُرِيبِينَ وَ الْأَسَامِرَةِ وَ الْأَفَاتِرَةِ وَ الْفَرَاعِنَةِ

 

and the; suspicious, conversationalists, devils, tyrants,

وَ الْأَبَالِسَةِ وَ مِنْ جُنُودِهِمْ وَ أَزْوَاجِهِمْ

 

and satans, and from their; soldiers, partners,

وَ عَشَائِرِهِمْ وَ قَبَائِلِهِمْ وَ مِنْ هَمْزِهِمْ وَ لَمْزِهِمْ

 

clans, and tribes, and from their; backbiting, slandering,

وَ نَفْثِهِمْ [وَ نَفْخِهِمْ‏] وَ وِقَاعِهِمْ وَ أَخْذِهِمْ

 

the defamed poem (puffing up), plotting, taking,

[وَ سِحْرِهِمْ وَ ضَرْبِهِمْ وَ عَيْشِهِمْ [عَبَثِهِم‏

 

magic, hitting, existing, (playing),

وَ لَمْحِهِمْ وَ احْتِيَالِهِمْ وَ أَخْلَاقِهِمْ

 

hinting, deceiving, and morals.

وَ مِنْ شَرِّ كُلِّ ذِي شَرٍّ مِنَ السَّحَرَةِ وَ الْغِيلَانِ

 

And against the evil of all; the magicians, monsters,

وَ أُمِّ الصِّبْيَانِ وَ مَا وَلَدُوا وَ مَا وَرَدُوا

 

Um Al-Sibiaan evil and what they gave birth to and came out of them.

وَ مِنْ شَرِّ كُلِّ ذِي شَرٍّ دَاخِلٍ وَ خَارِجٍ

 

And against the evil of all that is; coming in and going out,

وَ عَارِضٍ وَ مُتَعَرِّضٍ وَ سَاكِنٍ وَ مُتَحَرِّكٍ

 

clashing and exposed, quiet and moving,

وَ ضَرَبَانِ عِرْقٍ وَ صُدَاعٍ وَ شَقِيقَةٍ وَ أُمِّ مِلْدَمٍ

 

veins throbbing, headache, migraine, (Um-Muldim),

وَ الْحُمَّى وَ الْمُثَلَّثَةِ وَ الرِّبْعِ وَ الْغِبِّ وَ النَّافِضَةِ

 

fever, triple (days of fever), quartan fever, every other day fever, shivering fever,

وَ الصَّالِبَةِ وَ الدَّاخِلَةِ وَ الْخَارِجَةِ

 

stiffing fever and coming in and going out evil.

وَ مِنْ شَرِّ كُلِّ دَابَّةٍ أَنْتَ‏ آخِذٌ بِناصِيَتِها

 

And the evil of "every crawling creature that You has taken by the forelock!

إِنَّكَ‏ عَلى‏ صِراطٍ مُسْتَقِيمٍ‏

 

Surely You are on a straight path

وَ صَلَّى اللهُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدِ

 

and send Allah your enormous blessings upon Muhammad and his Household,

كَثِيراً وَ سَلَّمَ تَسْلِيماً

 

and give them abundant peace!

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ‏

 

In the Name of Allah, the Merciful, the Compassionate.

لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ

 

There is no might nor power except with Allah, the Highest, the Mighty;

اللَّهُمَّ رَبَّ الْمَلَائِكَةِ وَ الرُّوحِ وَ النَّبِيِّينَ وَ الْمُرْسَلِينَ

 

Allah, the Lord of the angels, Spirits, Prophets, and Messengers,

وَ قَاهِرَ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرَضِينَ

 

Subduer of those in the heavens and earth,

وَ خَالِقَ كُلِّ شَيْ‏ءٍ وَ مَالِكَهُ

 

Creator of all things, and their King.

كُفَّ عَنَّا بَأْسَ أَعْدَائِنَا وَ مَنْ أَرَادَ بِنَا سُؤاً مِنَ الْجِنِّ وَ الْإِنْسِ

 

Protect me from our enemies' might, whether human or Jinn,

وَ أَعْمِ أَبْصَارَهُمْ وَ قُلُوبَهُمْ

 

blind their sight and hearts,

وَ اجْعَلْ بَيْنَنَا وَ بَيْنَهُمْ حِجَاباً وَ حَرَساً وَ مَدْفَعاً

 

and make between them and us a guard, a barrier, and a defense.

إِنَّكَ رَبُّنَا لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ لَنَا إِلَّا بِاللهِ عَلَيْهِ

 

Surely You are the defenser Lord. There is no might nor power except with You.

تَوَكَّلْنَا وَ إِلَيْهِ أَنَبْنَا

 

In You we trust; to You, we turn.

وَ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ‏

 

You are the Mighty, the Wise.

رَبَّنَا عَافِنَا مِنْ شَرِّ كُلِّ سُوؤٍ وَ مِنْ شَرِّ كُلِّ دَابَّةٍ

 

Therefore, protect us from the evil of every creature

أَنْتَ‏ آخِذٌ بِناصِيَتِها

 

You have taken by the forelock,

وَ مِنْ شَرِّ ما سَكَنَ فِي اللَّيْلِ وَ النَّهارِ

 

the evil of what inhabits the night and day,

وَ مِنْ [شَرِّ] كُلِّ سُوؤٍ وَ مِنْ شَرِّ كُلِّ ذِي شَرٍّ

 

and evil of every evil thing.

رَبَّ الْعَالَمِينَ وَ إِلَهَ الْمُرْسَلِينَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ أَجْمَعِينَ

 

May it be so, O Lord of the Worlds, and bless Muhammad, the Prophet of mercy, and his pure family

وَ أَوْلِيَائِكَ وَ خُصَّ مُحَمَّداً وَ آلَهُ بِأَتَمِّ ذَلِكَ

 

and companions, especially Muhammed and his family.

وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ

 

And there is no strength or power, except for Allah, the high and the mighty.

بِسْمِ اللهِ وَ بِاللهِ أُومِنُ وَ بِاللهِ أَعُوذُ وَ بِاللهِ

 

In the name of Allah; by Allah, I believe; by Allah, I seek protection;

أَعْتَصِمُ وَ بِاللهِ أَسْتَجِيرُ وَ بِعِزَّةِ اللهِ

 

by Allah, hold fast; by Allah, I seek sanctuary.

وَ مَنَعَتِهِ أَمْتَنِعُ مِنْ شَيَاطِينِ الْإِنْسِ وَ الْجِنِّ

 

I repel against Satan of humans and Jinn,

وَ مِنْ رَجِلِهِمْ وَ خَيْلِهِمْ وَ رَكْضِهِمْ وَ عَطْفِهِمْ

 

from their walkers; riders, runners, sympathy,

وَ رَجْعَتِهِمْ وَ كَيْدِهِمْ وَ شَرِّهِمْ وَ شَرِّ

 

return, deceit, and evil by Allah's might and defense.

مَا يَأْتُونَ بِهِ تَحْتَ اللَّيْلِ وَ تَحْتَ النَّهَارِ

 

And the evil of what they bring beneath the night and day,

مِنَ الْبُعْدِ وَ الْقُرْبِ

 

whether far or close.

وَ مِنْ شَرِّ الْغَائِبِ وَ الْحَاضِرِ

 

And the evil of the absentee, presented,

وَ الشَّاهِدِ وَ الزَّائِرِ أَحْيَاءً وَ أَمْوَاتاً أَعْمَى وَ بَصِيراً

 

witness, and visitor, whether alive and dead; endowed with eyesight and blind.

وَ مِنْ شَرِّ الْعَامَّةِ وَ الْخَاصَّةِ وَ مَنْ نَفْسٍ وَ وَسْوَسَتِهَا

 

And the evil of the general and special, and self's tempting!

وَ مِنْ شَرِّ الدَّنَاهِشِ وَ الْحِسِّ وَ اللَّمْسِ

 

And the evil of Al-Dinahesh (kind of Jinn), faint nose, taction,

وَ وَ اللَّبْسِ وَ مِنَ الْجِنِّ وَ الْإِنْسِ

 

possess of Jinn and humans.

وَ بِالْاِسْمِ الَّذِي اهْتَزَّ لَهُ عَرْشُ بِلْقِيسَ

 

And by the name of this particular name which Balqees' throne shook.

وَ أُعِيذُ نَفْسِي وَ دِينِي وَ جَمِيعَ مَا تُحِيطُهُ [تَحُوطُهُ‏] عِنَايَتِي

 

And, I seek refuge for myself, religion, and everything that is surrounded by my consideration

مِنْ شَرِّ كُلِّ صُورَةٍ وَ خِيَالٍ

 

from the evil of every picture and imagination,

أَوْ بَيَاضٍ أَوْ سَوَادٍ أَوْ تِمْثَالٍ أَوْ مُعَاهَدٍ أَوْ غَيْرِ

 

or whiteness, blackness, sculpture, alley or not.

مُعَاهَدٍ مِمَّنْ يَسْكُنُ الْهَوَاءَ وَ السَّحَابَ

 

From who reside in the air, clouds,

وَ الظُّلُمَاتِ وَ النُّورَ وَ الظِّلَّ وَ الْحَرُورَ

 

darknesses, lights, shadows, heat,

وَ الْبَرَّ وَ الْبُحُورَ وَ السَّهْلَ وَ الْوُعُورَ

 

land, seas, plains, rough roads,

وَ الْخَرَابَ وَ الْعُمْرَانَ وَ الْآكَامَ وَ الْآجَامَ

 

ruins, civilization, hillocks, bushes,

وَ الْمَغَايِضَ وَ الْكَنَائِسَ وَ النَّوَاوِيسَ

 

jungles, churches, sarcophaguses,

وَ الْفَلَوَاتِ وَ الْجَبَّانَاتِ

 

wilderness, and Cemeteries.

مِنَ الصَّادِرِينَ وَ الْوَارِدِينَ مِمَّنْ يَبْدُو

 

The coming and going from who appears

بِاللَّيْلِ وَ تَبْتَشِرُ [تَنْتَشِرُ] بِالنَّهَارِ

 

in the night and spreads in the day;

وَ بِالْعَشِيِّ وَ الْإِبْكَارِ وَ الْغُدُوِّ وَ الْآصَالِ

 

in the early hours of night and morning, in the morning and the evening hours,

وَ الْمُرِيبِينَ وَ الْأَسَامِرَةِ وَ الْأَفَاتِرَةِ وَ الْفَرَاعِنَةِ

 

and the; suspicious, conversationalists, devils, tyrants,

وَ الْأَبَالِسَةِ وَ مِنْ جُنُودِهِمْ وَ أَزْوَاجِهِمْ

 

and satans, and from their; soldiers, partners,

وَ عَشَائِرِهِمْ وَ قَبَائِلِهِمْ وَ مِنْ هَمْزِهِمْ وَ لَمْزِهِمْ

 

clans, and tribes, and from their; backbiting, slandering,

وَ نَفْثِهِمْ [وَ نَفْخِهِمْ‏] وَ وِقَاعِهِمْ وَ أَخْذِهِمْ

 

the defamed poem (puffing up), plotting, taking,

[وَ سِحْرِهِمْ وَ ضَرْبِهِمْ وَ عَيْشِهِمْ [عَبَثِهِم‏

 

magic, hitting, existing, (playing),

وَ لَمْحِهِمْ وَ احْتِيَالِهِمْ وَ أَخْلَاقِهِمْ

 

hinting, deceiving, and morals.

وَ مِنْ شَرِّ كُلِّ ذِي شَرٍّ مِنَ السَّحَرَةِ وَ الْغِيلَانِ

 

And against the evil of all; the magicians, monsters,

وَ أُمِّ الصِّبْيَانِ وَ مَا وَلَدُوا وَ مَا وَرَدُوا

 

Um Al-Sibiaan evil and what they gave birth to and came out of them.

وَ مِنْ شَرِّ كُلِّ ذِي شَرٍّ دَاخِلٍ وَ خَارِجٍ

 

And against the evil of all that is; coming in and going out,

وَ عَارِضٍ وَ مُتَعَرِّضٍ وَ سَاكِنٍ وَ مُتَحَرِّكٍ

 

clashing and exposed, quiet and moving,

وَ ضَرَبَانِ عِرْقٍ وَ صُدَاعٍ وَ شَقِيقَةٍ وَ أُمِّ مِلْدَمٍ

 

veins throbbing, headache, migraine, (Um-Muldim),

وَ الْحُمَّى وَ الْمُثَلَّثَةِ وَ الرِّبْعِ وَ الْغِبِّ وَ النَّافِضَةِ

 

fever, triple (days of fever), quartan fever, every other day fever, shivering fever,

وَ الصَّالِبَةِ وَ الدَّاخِلَةِ وَ الْخَارِجَةِ

 

stiffing fever and coming in and going out evil.

وَ مِنْ شَرِّ كُلِّ دَابَّةٍ أَنْتَ‏ آخِذٌ بِناصِيَتِها

 

And the evil of "every crawling creature that You has taken by the forelock!

إِنَّكَ‏ عَلى‏ صِراطٍ مُسْتَقِيمٍ‏

 

Surely You are on a straight path

وَ صَلَّى اللهُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدِ

 

and send Allah your enormous blessings upon Muhammad and his Household,

كَثِيراً وَ سَلَّمَ تَسْلِيماً

 

and give them abundant peace!