[00:06.00]
اَلسَّلَامُ عَلٰى رَسُوْلِ اللّٰهِ
as-salamu `ala rasuli allahi
Peace be upon the Messenger of Allah.
[00:10.00]
اَلسَّلَامُ عَلٰى خِيَرَةِ اللّٰهِ
as-salamu `ala khiyarati allahi
Peace be upon the elite select of Allah.
[00:14.00]
اَلسَّلَامُ عَلَى الْبَشِيْرِ النَّذِيْرِ
as-salamu `ala albashiri alnnadhiri
Peace be upon the bearer of glad tidings, the warner (against Allah’s chastisement),
[00:17.00]
السِّرَاجِ الْمُنِيْرِ
alssiraji almuniri
and the shining lantern.
[00:19.00]
وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ
wa rahmatu allahi wa barakatuhu
Allah’s mercy and blessings be upon him.
[00:22.00]
اَلسَّلَامُ عَلَى الطُّهْرِ الطَّاهِرِ
as-salamu `ala alttuhri alttahiri
Peace be upon the pure, the immaculate.
[00:26.00]
اَلسَّلَامُ عَلَى الْعَلَمِ الزَّاهِرِ
as-salamu `ala al`alami alzzahiri
Peace be upon the luminous epitome.
[00:30.00]
اَلسَّلَامُ عَلَى الْمَنْصُوْرِ الْمُؤَيَّدِ
as-salamu `ala almansuri almu'ayyadi
Peace be upon the one given victory and aid (by Almighty Allah).
[00:35.00]
اَلسَّلَامُ عَلٰى اَبِي الْقَاسِمِ مُحَمَّدٍ
as-salamu `ala abi alqasimi muhammadin
Peace be upon Abu’l-Qasim Muhammad.
[00:38.90]
وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ
wa rahmatu allahi wa barakatuhu
Allah’s mercy and blessings be upon him.
[00:42.00]
اَلسَّلَامُ عَلٰى اَنْبِيَاۤءِ اللّٰهِ الْمُرْسَلِيْنَ
as-salamu `ala anbiya'i allahi almursalina
Peace be upon the missioned Prophets of Allah
[00:47.00]
وَ عِبَادِ اللّٰهِ الصَّالِحِيْنَ
wa `ibadi allahi alssalihina Wa Rahmatullahi Wa Barakatuh
and upon the righteous servants of Allah. May Peace and Mercy and Blessings of Allah be Upon You
[00:55.00]
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَصِيَّ الْاَوْصِيَاۤءِ
as-salamu `alayka ya wasiyya al-awsiya'i
Peace be upon you, O successor of the Prophets’ successors.
[01:00.00]
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا عِمَادَ الْاَتْقِيَاۤءِ
as-salamm `alayka ya `imada al-atqiya'i
Peace be upon you, O reliance of the pious ones.
[01:04.00]
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَلِيَّ الْاَوْلِيَاۤءِ
as-salamu `alayka ya waliyya al-awliya'i
Peace be upon you, O best saint among all saints.
[01:09.00]
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا سَيِّدَ الشُّهَدَاۤءِ
as-salamu `alayka ya sayyida alshshuhada'i
Peace be upon you, O master of martyrs.
[01:13.00]
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا اٰيَةَ اللّٰهِ الْعُظْمٰى
as-salamu `alayka ya ayata allahi al`uzma
Peace be upon you, O grandest sign of Allah.
[01:18.00]
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا خَامِسَ اَهْلِ الْعَبَاۤءِ
as-salamu `alayka ya khamisa ahli al`aba'i
Peace be upon you, O fifth of the People of the Cloak.
[01:23.00]
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا قَاۤئِدَ الْغُرِّ الْمُحَجَّلِيْنَ الْاَتْقِيَاۤءِ
as-salamu `alayka ya qa'ida alghurri almuhajjalina al-atqiya'i
Peace be upon you, O leader of the white-forehead, pious group.
[01:29.00]
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا عِصْمَةَ الْاَوْلِيَاۤءِ
as-salamu `alayka ya `ismata al-awliya'i
Peace be upon you, O shelter of the saints.
[01:33.00]
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا زَيْنَ الْمُوَحِّدِيْنَ النُّجَبَاۤءِ
as-salamu `alayka ya zayna almuwahhidina alnnujaba'i
Peace be upon you, O adornment of the noble monotheists.
[01:39.00]
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا خَالِصَ الْاَخِلَّاۤءِ
as-salamu `alayka ya khalisa al-akhilla'i
Peace be upon you, O select of the best friends.
[01:43.00]
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَالِدَ الْاَئِمَّةِ الْاُمَنَاۤءِ
as-salamu `alayka ya walida al-a'immati al-umana'i
Peace be upon you, O father of the trusted Imams.
[01:48.00]
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا صَاحِبَ الْحَوْضِ وَ حَامِلَ اللِّوَاۤءِ
as-salamu `alayka ya sahiba alhawdi wa hamila alliwa'i
Peace be upon you, O director of the (Divine) pond and bearer of the Pennon.
[01:54.00]
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا قَسِيْمَ الْجَنَّةِ وَ لَظٰى
as-salamu `alayka ya qasima aljannati wa laza
Peace be upon you, O decider of Paradise and Hellfire—the flaming.
[01:59.00]
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَنْ شُرِّفَتْ بِهِ مَكَّةُ وَ مِنٰى
as-salamu `alayka ya man shurrifat bihi makkatu wa mina
Peace be upon you, O one by whom Makkah and Mina have been honored.
[02:12.00]
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا بَحْرَ الْعُلُوْمِ وَ كَنَفَ [كَهْفَ] الْفُقَرَاۤءِ
as-salamu `alayka ya bahra al`ulumi wa kanafa alfuqara'i
Peace be upon you, O ocean of knowledge and haven of the poor.
[02:19.00]
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَنْ وُلِدَ فِي الْكَعْبَةِ
as-salamu `alayka ya man wulida fi alka`bati
Peace be upon you, O one who was born in the Ka`bah,
[02:23.00]
وَ زُوِّجَ فِي السَّمَاۤءِ بِسَيِّدَةِ النِّسَاۤءِ،
wa zuwwija fi alssama'i bisayyidati alnnisa'i
married in the heavens to the Doyenne of Women;
[02:29.00]
وَ كَانَ شُهُوْدُهَا الْمَلَاۤئِكَةَ الْاَصْفِيَاۤءَ
wa kana shuhudaha almala'ikatu al-asfiya'u
and the witnesses were the elite angels.
[02:33.00]
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مِصْبَاحَ الضِّيَاۤءِ
as-salamu `alayka ya misbaha alddiya'i
Peace be upon you, O lantern of light.
[02:38.00]
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَنْ خَصَّهُ النَّبِيُّ بِجَزِيْلِ الْحِبَاۤءِ
as-salamu `alayka ya man khassahu alnnabiyyu bijazili alhiba'i
Peace be upon you, O one whom was exclusively awarded abundant favors by the Prophet.
[02:45.00]
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَنْ بَاتَ عَلٰى فِرَاشِ خَاتَمِ الْاَنْبِيَاۤءِ
as-salamu `alayka ya man bata `ala firashi khatami al-anbiya'i
Peace be upon you, O one who replaced the Seal of the Prophets in his bed
[02:52.00]
وَ وَقَاهُ بِنَفْسِهِ شَرَّ الْاَعْدَاۤءِ
wa waqahu binafsihi sharra al-a`da'i
and protected him with his soul against the evil of the enemies.
[02:57.90]
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَنْ رُدَّتْ لَهُ الشَّمْسُ
as-salamu `alayka ya man ruddat lahu alshshamsu
Peace be upon you, O one to whom the sun was returned
[03:02.00]
فَسَامٰى شَمْعُوْنَ الصَّفَا
fasama sham`una alssafa
and he thus became the match of Sham`un al-Safa (Simon the Zealot).
[03:06.00]
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَنْ اَنْجَى اللّٰهُ سَفِيْنَةَ نُوْحٍ بِاسْمِهِ وَ اسْمِ اَخِيْهِ
as-salamu `alayka ya man anja allahu safinata nuhin bismihi wasmi akhihi
Peace be upon you, O one in whose name and in the name of whose brother, Allah saved the Ark of Noah
[03:14.00]
حَيْثُ الْتَطَمَ الْمَاۤءُ حَوْلَهَا وَ طَمٰى
haythu iltatama alma'u hawlaha wa tama
when the waves of water collided and clashed around it.
[03:19.00]
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَنْ تَابَ اللّٰهُ بِهِ وَ بِاَخِيْهِ عَلٰى اٰدَمَ اِذْ غَوٰى
as-salamu `alayka ya man taba allahu bihi wa bi-akhihi `ala adama idh ghawa
Peace be upon you, O one in whose name and in the name of whose brother, Allah accepted the repentance of Adam after he had allowed himself to be seduced.
[03:27.00]
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا فُلْكَ النَّجَاةِ
as-salamu `alayka ya fulka alnnajati
Peace be upon you, O ark of redemption;
[03:31.00]
الَّذِيْ مَنْ رَكِبَهُ نَجَا
alladhi man rakibahu naja
he who embarks on it will have saved himself (from perdition),
[03:34.00]
وَ مَنْ تَاَخَّرَ عَنْهُ هَوٰى
wa man ta'akhkhara `anhu hawa
but he who leaves it will have perished.
[03:38.00]
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَنْ خَاطَبَ الثُّعْبَانَ وَ ذِئْبَ الْفَلَا
as-salamu `alayka ya man khataba alththu`bana wa dhi'ba alfala
Peace be upon you, O he who spoke to a serpent and to a wolf in the desert.
[03:46.00]
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا اَمِيْرَ الْمُؤْمِنِيْنَ
as-salamu `alayka ya amira almu'minina
Peace be upon you, O commander of the faithful.
[03:50.00]
وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ
wa rahmatu allahi wa barakatuhu
Allah’s mercy and blessings be upon you.
[03:54.00]
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا حُجَّةَ اللّٰهِ عَلٰى مَنْ كَفَرَ وَ اَنَابَ
as-salamu `alayka ya hujjata allahi `ala man kafara wa anaba
Peace be upon you, O argument of Allah against both those who disbelieved and those who believed.
[04:00.00]
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا اِمَامَ ذَوِي الْاَلْبَابِ
as-salamu `alayka ya imama dhawi al-albabi
Peace be upon you, O chief of people of understanding.
[04:06.00]
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَعْدِنَ الْحِكْمَةِ وَ فَصْلَ الْخِطَابِ
as-salamu `alayka ya ma`dina alhikmati wa fasla alkhitabi
Peace be upon you, O essence of wisdom and clear judgment.
[04:12.00]
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَنْ عِنْدَهُ عِلْمُ الْكِتَابِ
as-salamu `alayka ya man `indahu `ilmu alkitabi
Peace be upon you, O one having the knowledge of the Books.
[04:19.00]
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مِيْزَانَ يَوْمِ الْحِسَابِ
as-salamu `alayka ya mizana yawmi alhisabi
Peace be upon you, O criterion on the Judgment Day.
[04:26.00]
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا فَاصِلَ الْحُكْمِ النَّاطِقَ بِالصَّوَابِ
as-salamu `alayka ya fasila alhukmi alnnatiqa bilssawabi
Peace be upon you, O solver of all quarrels and spokesman of truth.
[04:34.00]
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ اَيُّهَا الْمُتَصَدِّقُ بِالْخَاتَمِ فِي الْمِحْرَابِ
as-salamu `alayka ayyuha almutasaddiqu bilkhatami fi almihrabi
Peace be upon you, O he who gave his ring as alms while being in the prayer niche.
[04:41.00]
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَنْ كَفَى اللّٰهُ الْمُؤْمِنِيْنَ
as-salamu `alayka ya man kafa allahu almu'minina
Peace be upon you, O he through whom Allah sufficed the believers
[04:45.00]
الْقِتَالَ بِهِ يَوْمَ الْاَحْزَابِ
alqitala bihi yawma al-ahzabi
in fighting on the Battle of al-Ahzab (the Allies).
[04:48.00]
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَنْ اَخْلَصَ لِلّٰهِ الْوَحْدَانِيَّةَ وَ اَنَابَ
as-salamu `alayka ya man akhlasa lillahi alwahdaniyyata wa anaba
Peace be upon you, O he who worshipped Allah alone with sincerity and always turned to Him.
[04:56.00]
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا قَاتِلَ خَيْبَرَ وَ قَالِعَ الْبَابِ
as-salamu `alayka ya qatila khaybara wa qali`a albabi
Peace be upon you, O warrior of Khaybar and plucker of the gate (of the fortress).
[05:03.00]
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَنْ دَعَاهُ خَيْرُ الْاَنَامِ لِلْمَبِيْتِ عَلٰى فِرَاشِهِ
as-salamu `alayka ya man da`ahu khayru al-anami lilmabiti `ala firashihi
Peace be upon you, O one who, when the Best of Creatures (i.e. the Prophet) ordered him to spend that night at his place instead of him,
[05:11.00]
فَاَسْلَمَ نَفْسَهُ لِلْمَنِيَّةِ وَ اَجَابَ
fa'aslama nafsahu lilmaniyyati wa ajaba
submitted to death and responded.
[05:17.00]
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَنْ لَهُ طُوْبٰى وَ حُسْنُ مَاٰبٍ
as-salamu `alayka ya man lahu tuba wa husnu ma'abin
Peace be upon you, O he to whom is Tuba (bliss) and goodly return are decided.
[05:24.00]
وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ
wa rahmatu allahi wa barakatuhu
Allah’s mercy and blessings be upon you.
[05:27.00]
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَلِيَّ عِصْمَةِ الدِّيْنِ وَ يَا سَيِّدَ السَّادَاتِ
as-salamu `alayka ya waliyya `ismati alddini wa ya sayyida alssadati
Peace be upon you, O director of the safety of the religion and chief of the chiefs.
[05:35.00]
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا صَاحِبَ الْمُعْجِزَاتِ
as-salamu `alayka ya sahiba almu`jizati
Peace be upon you, O owner of miracles.
[05:39.00]
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَنْ نَزَلَتْ فِي فَضْلِهِ سُوْرَةُ الْعَادِيَاتِ
as-salamu `alayka ya man nazalat fi fadlihi suratu al`adiyati
Peace be upon you, O he about whose merits Surah al-`ªdiyat was revealed.
[05:47.00]
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَنْ كُتِبَ اسْمُهُ فِي السَّمَاۤءِ عَلَى السُّرَادِقَاتِ
as-salamu `alayka ya man kutiba ismuhu fi alssama'i `ala alssuradiqati
Peace be upon you, O he whose name is written in the heavens on the canopies (of the Divine Throne).
[05:54.00]
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مُظْهِرَ الْعَجَاۤئِبِ وَ الْاٰيَاتِ
as-salamu `alayka ya muzhira al`aja'ibi wal-ayati
Peace be upon you, O manifester of marvels and signs.
[06:01.00]
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا اَمِيْرَ الْغَزَوَاتِ
as-salamu `alayka ya amira alghazawati
Peace be upon you, O commander in campaigns.
[06:06.00]
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مُخْبِرًا بِمَا غَبَرَ وَ بِمَا هُوَاٰتٍ
as-salamu `alayka ya mukhbiran bima ghabara wa bima huwa atin
Peace be upon you, O he who accounted the bygone and predicted the future.
[06:12.00]
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مُخَاطِبَ ذِئْبِ الْفَلَوَاتِ
as-salamu `alayka ya mukhatiba dhi'bi alfalawati
Peace be upon you, O speaker to a wolf in the desert.
[06:18.00]
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا خَاتِمَ الْحَصٰى وَ مُبَيِّنَ الْمُشْكِلَاتِ
as-salamu `alayka ya khatima alhasa wa mubayyina almushkilati
Peace be upon you, O reckoner of pebbles and expounder of problems.
[06:24.00]
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَنْ عَجِبَتْ مِنْ حَمَلَاتِهِ فِي الْوَغٰى مَلَاۤئِكَةُ السَّمَاوَاتِ
as-salamu `alayka ya man `ajibat min hamalatihi fi alwagha mala'ikatu alssamawati
Peace be upon you, O he whose attacks in battlefields astonished the angels in the heavens.
[06:34.00]
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَنْ نَاجَى الرَّسُوْلَ فَقَدَّمَ بَيْنَ يَدَيْ نَجْوَاهُ الصَّدَقَاتِ
as-salamu `alayka ya man naja alrrasula faqaddama bayna yaday najwahu alssadaqati
Peace be upon you, O he who offered something in charity when he talked confidentially with the Messenger.
[06:44.00]
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَالِدَ الْاَئِمَّةِ الْبَرَرَةِ السَّادَاتِ
as-salamu `alayka ya walida al-a'immati albararati alssadati
Peace be upon you, O father of the Imams, the virtuous masters.
[06:52.00]
وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ
wa rahmatu allahi wa barakatuhu
Allah’s mercy and blessings be upon you.
[06:56.00]
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا تَالِيَ الْمَبْعُوْثِ
as-salamu `alayka ya taliya almab`uthi
Peace be upon you, O one coming immediately after the Messenger.
[07:00.00]
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ عِلْمِ خَيْرِ مَوْرُوْثٍ
as-salamu `alayka ya waritha `ilmi khayri mawruthin
Peace be upon you, O inheritor of the knowledge of the most favorable inherited being.
[07:06.00]
وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ
wa rahmatu allahi wa barakatuhu
Allah’s mercy and blessings be upon you.
[07:09.00]
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا سَيِّدَ الْوَصِيِّيْنَ [الْمُؤْمِنِيْنَ]
as-salamu `alayka ya sayyida alwasiyyina
Peace be upon you, O chief of the Prophets’ successors.
[07:13.00]
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا اِمَامَ الْمُتَّقِيْنَ
as-salamu `alayka ya imama almuttaqina
Peace be upon you, O head of the pious ones.
[07:17.00]
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا غِيَاثَ الْمَكْرُوْبِيْنَ
as-salamu `alayka ya ghiyatha almakrubina
Peace be upon you, O aid of the aggrieved ones.
[07:21.00]
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا عِصْمَةَ الْمُؤْمِنِيْنَ
as-salamu `alayka ya `ismata almu'minina
Peace be upon you, O shelter of the believers.
[07:24.00]
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مُظْهِرَ الْبَرَاهِيْنِ
as-salamu `alayka ya muzhira albarahini
Peace be upon you, O provider of evidences.
[07:30.00]
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا طٰهٰ وَ يٰسٓ
as-salamu `alayka ya taha wa yasin
Peace be upon you, O Ta-Ha and Ya-Sin.
[07:33.00]
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا حَبْلَ اللّٰهِ الْمَتِيْنَ
as-salamu `alayka ya habla allahi almatina
Peace be upon you, O firm rope (taking) to Allah.
[07:38.00]
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَنْ تَصَدَّقَ فِي صَلَاتِهِ بِخَاتَمِهِ عَلَى الْمِسْكِيْنِ
as-salamu `alayka ya man tasaddaqa fi salatihi bikhatamihi `ala almiskini
Peace be upon you, O he who gave his ring as alms, while he was offering prayer, to a poor.
[07:45.00]
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا قَالِعَ الصَّخْرَةِ عَنْ فَمِ الْقَلِيبِ
as-salamu `alayka ya qali`a alssakhrati `an fami alqalibi
Peace be upon you, O he who removed the rock from the open of the well,
[07:51.00]
وَ مُظْهِرَ الْمَاۤءِ الْمَعِيْنِ
wa muzhira alma'i alma`ini
and he thus caused the pure water to flow.
[07:54.00]
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا عَيْنَ اللّٰهِ النَّاظِرَةَ
as-salamu `alayka ya `ayna allahi alnnazirata
Peace be upon you, O observing eye of Allah,
[08:00.00]
وَ يَدَهُ الْبَاسِطَةَ
wa yadahu albasitata
His extended Hand,
[08:02.00]
وَ لِسَانَهُ الْمُعَبِّرَ عَنْهُ فِيْ بَرِيَّتِهِ اَجْمَعِيْنَ
wa lisanahu almu`abbira `anhu fi bariyyatihi ajma`ina
and His spokesman who conveys His affairs to all of His created beings.
[08:10.00]
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ عِلْمِ النَّبِيِّيْنَ
as-salamu `alayka ya waritha `ilmi alnnabiyyina
Peace be upon you, O heir of the Prophets’ knowledge,
[08:15.00]
وَ مُسْتَوْدَعَ عِلْمِ الْاَوَّلِيْنَ وَ الْاٰخِرِيْنَ
wa mustawda`a `ilmi al-awwalina wal-akhirina
keeper of the knowledge of the past and coming generations,
[08:20.00]
وَ صَاحِبَ لِوَاۤءِ الْحَمْدِ
wa sahiba liwa'i alhamdi
bearer of the Pennon of Praise (liwa’ al-hamd),
[08:23.00]
وَ سَاقِيَ اَوْلِيَاۤئِهِ مِنْ حَوْضِ خَاتَمِ النَّبِيِّيْنَ
wa saqiya awliya'ihi min hawdi khatami alnnabiyyina
and one who shall serve his adherents with water from the (Divine) Pond of the Seal of the Prophets.
[08:32.00]
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا يَعْسُوْبَ الدِّيْنِ
as-salamu `alayka ya ya`suba alddini
Peace be upon you, O head of the religion,
[08:35.00]
وَ قَاۤئِدَ الْغُرِّ الْمُحَجَّلِيْنَ
wa qa'ida alghurri almuhajjalina
leader of the white-forehead group,
[08:38.00]
وَ وَالِدَ الْاَئِمَّةِ الْمَرْضِيِّيْنَ
wa walida al-a'immati almardiyyina
and father of the well-pleased Imams.
[08:42.00]
وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ
wa rahmatu allahi wa barakatuhu
Allah’s mercy and blessings be upon you.
[08:45.00]
اَلسَّلَامُ عَلَى اسْمِ اللّٰهِ الرَّضِيِّ
as-salamu `ala ismi allahi alrradiyyi
Peace be upon the pleased name of Allah,
[08:48.00]
وَ وَجْهِهِ الْمُضِيۤءِ
wa wajhihi almudi'i
His radiant Face,
[08:50.00]
وَ جَنْبِهِ الْقَوِيِّ
wa janbihi alqawiyyi
His strong Side,
[08:52.00]
وَ صِرَاطِهِ السَّوِيِّ
wa siratihi alssawiyyi
and His straight Path.
[08:54.00]
اَلسَّلَامُ عَلَى الْاِمَامِ التَّقِيِّ
as-saalamu `ala al-imami alttaqiyyi
Peace be upon the pious Imam,
[08:57.00]
الْمُخْلِصِ الصَّفِيِّ
almukhlisi alssafiyyi
the select and elite.
[09:01.00]
اَلسَّلَامُ عَلَى الْكَوْكَبِ الدُّرِيِّ
as-salamu `ala alkawkabi alddurriyyi
Peace be upon the brightly shining star.
[09:05.00]
اَلسَّلَامُ عَلَى الْاِمَامِ اَبِي الْحَسَنِ عَلِيٍّ
as-salamu `ala al-imami abi alhasani `aliyyin
Peace be upon the Imam Abu’l-Hasan `Ali.
[09:10.00]
وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ
wa rahmatu allahi wa barakatuhu
Allah’s mercy and blessings be upon him.
[09:14.00]
اَلسَّلَامُ عَلٰى اَئِمَّةِ الْهُدٰى
as-salamu `ala a'immati alhuda
Peace be upon the leaders to true guidance,
[09:17.00]
وَ مَصَابِيْحِ الدُّجٰى
wa masabihi aldduja
the lanterns in murk,
[09:20.00]
وَ اَعْلَامِ التُّقٰى
wa a`lami alttuqa
the epitomes of piety,
[09:22.00]
وَ مَنَارِ الْهُدٰى
wa manari alhuda
the lights of true guidance,
[09:24.00]
وَ ذَوِي النُّهٰى
wa dhawi alnnuha
and owners of thought,
[09:25.00]
وَ كَهْفِ الْوَرٰى
wa kahfi alwara
the havens of people,
[09:27.00]
وَ الْعُرْوَةِ الْوُثْقٰى
wal`urwati alwuthqa
the firmest handles,
[09:29.00]
وَ الْحُجَّةِ عَلٰىۤ اَهْلِ الدُّنْيَا
walhujjati `ala ahli alddunya
and the arguments against the inhabitants of this world.
[09:32.00]
وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ
wa rahmatu allahi wa barakatuhu
Allah’s mercy and blessings be upon them.
[09:36.00]
اَلسَّلَامُ عَلٰى نُوْرِ الْاَنْوَارِ
as-salamu `ala nuri al-anwari
Peace be upon the light of lights,
[09:39.00]
وَ حُجَّةِ الْجَبَّارِ
wa hujjati aljabbari
the argument of the Omnipotent Lord,
[09:43.00]
وَ وَالِدِ الْاَئِمَّةِ الْاَطْهَارِ
wa walidi al-a'immati al-athari
the father of the immaculate Imams,
[09:46.00]
وَ قَسِيْمِ الْجَنَّةِ وَ النَّارِ
wa qasimi aljannati walnnari
the decider of Paradise and Hellfire,
[09:49.00]
الْمُخْبِرِ عَنِ الْاٰثَارِ
almukhbiri `an al-athari
the narrator of past events,
[09:53.00]
الْمُدَمِّرِ عَلَى الْكُفَّارِ
almudammiri `ala alkuffari
the destroyer of the unbelievers,
[09:55.00]
مُسْتَنْقِذِ الشِّيْعَةِ الْمُخْلِصِيْنَ مِنْ عَظِيْمِ الْاَوْزَارِ
mustanqidhi alshshi`ati almukhlisina min `azimi al-awzari
and the savior of the faithful Shi`ah from their grand sins.
[10:03.00]
اَلسَّلَامُ عَلَى الْمَخْصُوْصِ بِالطَّاهِرَةِ التَّقِيَّةِ ابْنَةِ الْمُخْتَارِ
as-salamu `ala almakhsusi bilttahirati alttaqiyyati ibnati almukhtari
Peace be upon the one married to the pure, pious daughter of the Chosen Prophet,
[10:10.00]
الْمَوْلُوْدِ فِي الْبَيْتِ ذِي الْاَسْتَارِ
almawludi fi albayti dhi al-astari
the one born in the House of curtains,
[10:13.00]
الْمُزَوَّجِ فِي السَّمَاۤءِ بِالْبَرَّةِ الطَّاهِرَةِ
almuzawwaji fi alssama'i bilbarrati alttahirati
the one married in the heavens to the reverent, immaculate,
[10:17.00]
الرَّضِيَّةِ الْمَرْضِيَّةِ
alrradiyyati almardiyyati
content, and well-pleased lady—
[10:21.00]
وَالِدَةِ الْاَئِمَّةِ الْاَطْهَارِ
walidati al-a'immati al-athari
the mother of the immaculate Imams.
[10:24.00]
وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ
wa rahmatu allahi wa barakatuhu
Allah’s mercy and blessings be upon him.
[10:27.00]
اَلسَّلَامُ عَلَى النَّبَاِ الْعَظِيْمِ
as-salamu `ala alnnaba'i al`azimi
Peace be upon the Great News,
[10:30.00]
الَّذِيْ هُمْ فِيْهِ مُخْتَلِفُوْنَ
alladhi hum fihi mukhtalifuna
about whom they differ,
[10:35.00]
وَ عَلَيْهِ يُعْرَضُوْنَ
wa `alayhi yu`raduna
before whom they shall be stood,
[10:38.00]
وَ عَنْهُ يُسْاَلُوْنَ
wa `anhu yus'aluna
and about whom they shall be asked.
[10:41.00]
اَلسَّلَامُ عَلٰى نُوْرِ اللّٰهِ الْاَنْوَرِ
as-salamu `ala nuri allahi al-anwari
Peace be upon the most shining light of Allah
[10:46.00]
وَ ضِيَاۤئِهِ الْاَزْهَرِ
wa diya'ihi al-azhari
and the most luminous brightness of Him.
[10:48.00]
وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ
wa rahmatu allahi wa barakatuhu
Allah’s mercy and blessings be upon him.
[10:53.00]
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَلِيَّ اللّٰهِ وَ حُجَّتَهُ
as-salamu `alayka ya waliyya allahi wa hujjatahu
Peace be upon you, O Allah’s friend and argument
[10:57.00]
وَ خَالِصَةَ اللّٰهِ وَ خَآصَّتَهُ
wa khalisata allahi wa khassatahu
and Allah’s select and choice.
[11:02.00]
اَشْهَدُ اَنَّكَ يَا وَلِيَّ اللّٰهِ [وَ حُجَّتَهُ]
ashhadu annaka ya waliyya allahi wa hujjatahu
I bear witness that you, being Allah’s friend and argument,
[11:08.00]
لَقَدْ جَاهَدْتَ فِي سَبِيْلِ اللّٰهِ حَقَّ جِهَادِهِ،
laqad jahadta fi sabili allahi haqqa jihadihi
strove in Allah’s way in the most appropriate way,
[11:12.00]
وَ اتَّبَعْتَ مِنْهَاجَ رَسُوْلِ اللّٰهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَ اٰلِهِ
wattaba`ta minhaja rasuli allahi salla allahu `alayhi wa alihi
followed the course of Allah’s Messenger, peace be upon him and his Household,
[11:18.00]
وَ حَلَّلْتَ حَلَالَ اللّٰهِ
wa hallalta halala allahi
enjoined that which Allah has deemed lawful,
[11:21.00]
وَ حَرَّمْتَ حَرَامَ اللّٰهِ
wa harramta harama allahi
forbade that which Allah has deemed unlawful,
[11:24.00]
وَ شَرَعْتَ اَحْكَامَهُ
wa shara`ta ahkamahu
carried out His laws,
[11:27.00]
وَ اَقَمْتَ الصَّلَاةَ
wa aqamta alssalata
offered the prayers,
[11:30.00]
وَ اٰتَيْتَ الزَّكَاةَ
wa atayta alzzakata
paid the zakat,
[11:32.00]
وَ اَمَرْتَ بِالْمَعْرُوْفِ
wa amarta bilma`rufi
enjoined the right,
[11:34.00]
وَ نَهَيْتَ عَنِ الْمُنْكَرِ
wa nahayta `an almunkari
forbade the wrong,
[11:36.00]
وَ جَاهَدْتَ فِيْ سَبِيْلِ اللّٰهِ صَابِرًا نَاصِحًا
wa jahadta fi sabili allahi sabiran nasihan
and strove in Allah’s way with steadfastness and well-wishing,
[11:42.00]
مُجْتَهِدًا مُحْتَسِبًا عِنْدَ اللّٰهِ عَظِيْمَ الْاَجْرِ حَتّٰى اَتَاكَ الْيَقِيْنُ
mujtahidan muhtasiban `inda allahi `azima al-ajri hatta ataka alyaqinu
and with painstakingness and with the intention of seeking the great reward of Allah until death came upon you.
[11:51.00]
فَلَعَنَ اللّٰهُ مَنْ دَفَعَكَ عَنْ حَقِّكَ
fala`ana allahu man dafa`aka `an haqqika
So, Allah’s curse be upon those who deprived you of your right
[12:01.00]
وَ اَزَالَكَ عَنْ مَقَامِكَ
wa azalaka `an maqamika
and upon those who took you away from your position.
[12:04.00]
وَ لَعَنَ اللّٰهُ مَنْ بَلَغَهُ ذٰلِكَ فَرَضِيَ بِهِ
wa la`ana allahu man balaghahu dhalika faradiya bihi
Allah’s curse be upon every one who, when informed about this, accepted it.
[12:10.00]
اُشْهِدُ اللّٰهَ وَ مَلَاۤئِكَتَهُ وَ اَنْبِيَاۤءَهُ وَ رُسُلَهُ
ushhidu allaha wa mala'ikatahu wa anbiya'ahu wa rusulahu
I call Allah, His angels, His Prophets, and His Messengers to witness for me that
[12:16.00]
اَنِّيْ وَلِيٌّ لِمَنْ وَالَاكَ
anni waliyyun liman walaka
I am the friend of him who is loyal to you
[12:20.00]
وَ عَدُوٌّ لِمَنْ عَادَاكَ
wa `aduwwun liman `adaka
and the enemy of him who antagonizes you.
[12:24.00]
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ۔
as-salamu `alayka wa rahmatu allahi wa barakatuhu
Peace and Allah’s mercy and blessings be upon you.
[12:31.00]
اَشْهَدُ اَنَّكَ تَسْمَعُ كَلَامِيْ
ashhadu annaka tasma`u kalami
I bear witness that you can hear my words
[12:35.00]
وَ تَشْهَدُ مَقَامِيْ
wa tashhadu maqami
and see my place.
[12:39.00]
وَ اَشْهَدُ لَكَ يَا وَلِيَّ اللّٰهِ بِالْبَلَاغِ وَ الْاَدَاۤءِ
wa ashhadu laka ya waliyya allahi bilbalaghi wal-ada'i
And I testify to you, O Allah’s friend, that you conveyed and fulfilled.
[12:44.00]
يَا مَوْلَايَ يَا حُجَّةَ اللّٰهِ
ya mawlaya ya hujjata allahi
O my master! O Allah’s argument!
[12:47.00]
يَا اَمِيْنَ اللّٰهِ يَا وَلِيَّ اللّٰهِ
ya amina allahi ya waliyya allahi
O Allah’s trustee! O Allah’s friend!
[12:52.00]
اِنَّ بَيْنِيْ وَ بَيْنَ اللّٰهِ عَزَّ وَ جَلَّ ذُنُوْبًا
inna bayni wa bayna allahi `azza wa jalla dhunuban
Between me and Allah, to Whom all might and majesty belong, there are sins
[13:00.00]
قَدْ اَثْقَلَتْ ظَهْرِيْ
qad athqalat zahri
that have overburdened my back
[13:04.00]
وَ مَنَعَتْنِيْ مِنَ الرُّقَادِ
wa mana`atni min alrruqadi
and deprived me of sleep;
[13:10.00]
وَ ذِكْرُهَا يُقَلْقِلُ اَحْشَاۤئِيْ
wa dhikruha yuqalqilu ahsha'i
whenever I remember them, even my insides shiver.
[13:16.00]
وَ قَدْ هَرَبْتُ اِلَى اللّٰهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ اِلَيْكَ
wa qad harabtu ila allahi `azza wa jalla wa ilayka
I thus flee to Allah, to Whom all might and majesty belong, and to you.
[13:22.00]
فَبِحَقِّ مَنِ ائْتَمَنَكَ عَلٰى سِرِّهِ
fabihaqqi man i'tamanaka `ala sirrihi
I beg you in the name of Him Who has entrusted you with His secrets,
[13:27.00]
وَ اسْتَرْعَاكَ اَمْرَ خَلْقِهِ
wastar`aka amra khalqihi
appointed you as the supervisor over the affairs of His creatures,
[13:31.00]
وَ قَرَنَ طَاعَتَكَ بِطَاعَتِهِ
wa qarana ta`ataka bita`atihi
matched the obedience to you to the obedience to Him,
[13:35.00]
وَ مُوَالَاتَكَ بِمُوَالَاتِهِ
wa muwalataka bimuwalatihi
and matched the loyalty to you to the loyalty to Him
[13:40.00]
كُنْ اِلَى اللّٰهِ شَفِيْعًا
kun li ila allahi shafi`an
that you may intercede for me before Allah,
[13:46.00]
وَ مِنَ النَّارِ مُجِيْرًا
wa min alnnari mujiran
rescue me from Hellfire,
[13:50.00]
وَ عَلَى الدَّهْرِ ظَهِيْرًا۔
wa `ala alddahri zahiran
and aid me against the vicissitudes of my time.You may then throw yourself on the tomb again, kiss it, and say the following words:
[13:55.00]
يَا وَلِيَّ اللّٰهِ
ya waliyya allahi
O Allah’s friend!
[13:57.00]
يَا حُجَّةَ اللّٰهِ
ya hujjata allahi
O Allah’s argument!
[13:59.00]
يَا بَابَ حِطَّةِ اللّٰهِ
ya baba hittati allahi
O Allah’s door of forgiveness!
[14:02.00]
وَلِيُّكَ وَ زَاۤئِرُكَ
waliyyuka wa za'iruka
I, your adherent, visitor,
[14:05.00]
وَ اللَّاۤئِذُ بِقَبْرِكَ
walla'idhu biqabrika
seeker of refuge with your tomb,
[14:08.00]
وَ النَّازِلُ بِفِنَاۤئِكَ
walnnazilu bifina'ika
residing in your courtyard,
[14:11.00]
وَ الْمُنِيْخُ رَحْلَهُ فِيْ جِوَارِكَ
walmunikhu rahlahu fi jiwarika
staying in your vicinity,
[14:15.00]
يَسْاَلُكَ اَنْ تَشْفَعَ لَهُ اِلَى اللّٰهِ فِي قَضَاۤءِ حَاجَتِهِ
yas'aluka an tashfa`a lahu ila allahi fi qada'i hajatihi
(I) beg you to intercede for me before Allah that He may grant my needs
[14:24.00]
وَ نُجْحِ طَلِبَتِهِ فِي الدُّنْيَا وَ الْاٰخِرَةِ
wa nujhi talibatihi fi alddunya wal-akhirati
and may respond to my requests for this life as well as the life to come,
[14:29.00]
فَاِنَّ لَكَ عِنْدَ اللّٰهِ الْجَاهَ الْعَظِيْمَ
fa'inna laka `inda allahi aljaha al`azima
because you enjoy an enormous position with Allah,
[14:35.00]
وَ الشَّفَاعَةَ الْمَقْبُوْلَةَ
walshshafa`ata almaqbulata
as well as admitted right of intercession.
[14:38.00]
فَاجْعَلْنِيْ يَا مَوْلَايَ مِنْ هَمِّكَ
faj`alni ya mawlaya min hammika
So, O my master, include me with those for whom you care
[14:43.00]
وَ اَدْخِلْنِيْ فِي حِزْبِكَ
wa adkhilni fi hizbika
and include me with your party.
[14:45.00]
وَ السَّلَامُ عَلَيْكَ وَ عَلٰى ضَجِيْعَيْكَ اٰدَمَ وَ نُوْحٍ
wa as-salamu `alayka wa `ala daji`ayka adama wa nuhin
Peace be upon you and upon your partners in place; Adam and Noah.
[14:53.00]
وَ السَّلَامُ عَلَيْكَ وَ عَلٰى وَلَدَيْكَ الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ
wa as-salamu `alayka wa `ala waladayka alhasani walhusayni
Peace be upon you and upon your two sons; al-Hasan and al-Husayn,
[14:58.00]
وَ عَلَى الْاَئِمَّةِ الطَّاهِرِيْنَ مِنْ ذُرِّيَّتِكَ
wa `ala al-a'immati alttahirina min dhurriyyatika
and upon the immaculate Imams from your progeny.
[15:06.00]
وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ
wa rahmatu allahi wa barakatuhu
Allah’s mercy and blessings be upon you.
You may then offer a six-unit prayer of ziyarah; two for visiting Amir al-Mu'minin (peace be upon him), two for visiting Prophet Adam (peace be upon him), and two for visiting Prophet Noah (peace be upon him). You may also supplicate Almighty Allah as earnestly as possible, for your prayers are responded at this place, Allah willing.