Zayd Mosque

[00:00.00]

 

 

 

Zayd Mosque You may then walk to the mosque of Zayd ibn Sawhan, which is near to Masjid al-Sahla, and offer a two-unit prayer there. After accomplishment, you may extend your hand and say the following supplicatory prayer: You may then walk to the mosque of Zayd ibn Sawhan, which is near to Masjid al-Sahla, and offer a two-unit prayer there. After accomplishment, you may extend your hand and say the following supplicatory prayer:

[00:00.01]

اَللّٰھُمَّ صَلِّ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَّ اٰلِ مُحَمَّدٍ

allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin

O Allah: (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad

 

[00:08.00]

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ

bismillahir rahmanir raheem.

In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.

 

[00:11.00]

اِلٰهِيْ قَدْ مَدَّ اِلَيْكَ الْخَاطِئُ الْمُذْنِبُ يَدَيْهِ بِحُسْنِ ظَنِّهِ بِكَ

ilahi qad madda ilayka alkhati'u almudhnibu yadayhi bihusni zannihi bika

O my God, I, the wrongdoer and sinful, am extending my hands to You, on account of the good opinion that I carry about You.

 

[00:23.00]

اِلٰهِيْ قَدْ جَلَسَ الْمُسِيۤ‏ءُ بَيْنَ يَدَيْكَ مُقِرًّا لَكَ بِسُوۤءِ عَمَلِهِ

ilahi qad jalasa almusi'u bayna yadayka muqirran laka bisu'i `amalihi

O my God, I, the evildoer, am sitting before You, confessing to You of my ill deeds

 

[00:33.00]

وَ رَاجِيًا مِنْكَ الصَّفْحَ عَنْ زَلَلِہِ

wa rajiyan minka alssafha `an zalalihi

and hoping for You to overlook my faults.

 

[00:40.00]

اِلٰهِيْ قَدْ رَفَعَ اِلَيْكَ الظَّالِمُ كَفَّيْهِ رَاجِيًا لِمَا لَدَيْكَ

ilahi qad rafa`a ilayka alzzalimu kaffayhi rajiyan lima ladayka

O my God, I, the unjust, am raising my hands in the hope of attaining that which You have in possession;

 

[00:51.00]

فَلَا تُخَيِّبْهُ بِرَحْمَتِكَ مِنْ فَضْلِكَ

fala tukhayyibhu birahmatika min fazlika

so, do not deprive me of Your favors, out of Your mercy.

 

[00:57.00]

اِلٰهِيْ قَدْ جَثَا الْعَاۤئِدُ اِلَى الْمَعَاصِيْ بَيْنَ يَدَيْكَ

ilahi qad jatha al`a'idu ila alma`asi bayna yadayka

O my God, I, the reverter to disobedience, am kneeling before You,

 

[01:06.00]

خَاۤئِفًا مِنْ يَوْمٍ تَجْثُوْ فِيْهِ الْخَلَاۤئِقُ بَيْنَ يَدَيْكَ

kha'ifan min yawmin tajthu fihi alkhala'iqu bayna yadayka

for I fear the day on which all created beings shall kneel before You.

 

[01:15.00]

اِلٰهِيْ جَاۤءَكَ الْعَبْدُ الْخَاطِئُ فَزِعًا مُشْفِقًا

ilahi ja'aka al`abdu alkhati'u fazi`an mushfiqan

O my God, I, the faulty servant, am coming to You with panic and fear,

 

[01:23.00]

وَ رَفَعَ اِلَيْكَ طَرْفَهُ حَذِرًا رَاجِيًا

wa rafa`a ilayka tarfahu hadhiran rajiyan

raising my sight to You with caution and hope,

 

[01:29.00]

وَ فَاضَتْ عَبْرَتُهُ مُسْتَغْفِرًا نَادِمًا

wa fazat `abratuhu mustaghfiran nadiman

shedding tears, seeking forgiveness, and showing regret.

 

[01:36.00]

وَ عِزَّتِكَ وَ جَلَالِكَ مَا اَرَدْتُ بِمَعْصِيَتِيْ مُخَالَفَتَكَ

wa `izzatika wa jalalika ma aradtu bima`siyati mukhalafataka

By Your Might and Majesty I swear! When I disobeyed You, I have not intended to violate You

 

[01:44.00]

وَ مَا عَصَيْتُكَ اِذْ عَصَيْتُكَ وَ اَنَا بِكَ جَاهِلٌ

wa ma `asaytuka idh `asaytuka wa ana bika jahilun

and when I disobeyed You, I have never been unaware of You

 

[01:51.00]

وَ لَا لِعُقُوْبَتِكَ مُتَعَرِّضٌ

wa la li`uqubatika muta`arrizun

I have never intended to expose myself to Your punishment,

 

[01:55.00]

وَ لَا لِنَظَرِكَ مُسْتَخِفٌّ

wa la linazarika mustakhiffun

and I have never belittled Your watching over me;

 

[02:00.00]

وَ لٰكِنْ سَوَّلَتْ لِيْ نَفْسِيْ،

wa lakin sawwalat li nafsi

rather, my soul has commended to me,

 

[02:04.00]

وَ اَعَانَتْنِيْ عَلٰى ذٰلِكَ شِقْوَتِيْ

wa a`anatni `ala dhalika shiqwati

my adversity has overcome me,

 

[02:11.00]

وَ غَرَّنِي سِتْرُكَ الْمُرْخٰى عَلَيَّ

wa gharrani sitruka almurkha `alayya

and I was deceived by Your screen that covers all my defects.

 

[02:16.00]

فَمِنَ الْاٰنَ مِنْ عَذَابِكَ مَنْ يَسْتَنْقِذُنِيْ

famin al-ana min `adhabika man yastanqidhuni

Now, who can save me from Your punishment ?

 

[02:22.00]

وَ بِحَبْلِ مَنْ اَعْتَصِمُ اِنْ قَطَعْتَ حَبْلَكَ عَنِّيْ

wa bahabli man a`tasimu in qata`ta hablaka `annai

Whose rope can I maintain if You cut the rope that connects me with You ?

 

[02:29.00]

‏ فَيَا سَوْاَتَاهُ غَدًا مِنَ الْوُقُوْفِ [الْمَوْقِفِ‏] بَيْنَ يَدَيْكَ

faya saw'atahu ghadan min alwuqufi bayna yadayka

What a shame shall be on me tomorrow when I will be detained before You

 

[02:36.00]

اِذَا قِيْلَ لِلْمُخِفِّيْنَ جُوْزُوْا

idha qila lilmukhiffina juzu

when the light-loaded ones will be allowed to pass,

 

[02:41.00]

وَ لِلْمُثْقِلِيْنَ حُطُّوْا

wa lilmuthqilina huttu

but the heavy-loaded ones will be stopped ?

 

[02:46.00]

اَ فَمَعَ الْمُخِفِّيْنَ اَجُوْزُ اَمْ مَعَ الْمُثْقِلِيْنَ اَحُطُّ

afama`a almukhiffina ajuzu am ma`a almuthqilina ahuttu

Shall I pass with the light-loaded ones or shall I be stopped with the heavy-loaded ones ?

 

[02:54.00]

وَيْلِيْ كُلَّمَا كَبُرَ سِنِّيْ كَثُرَتْ ذُنُوْبِيْ

wayli kullama kabura sinni kathurat dhunubi

Woe to me! The older I am the more sinful I become!

 

[03:00.00]

وَيْلِيْ كُلَّمَا طَالَ عُمْرِيْ كَثُرَتْ مَعَاصِيَّ

wayli kullama tala `umri kathurat ma`asiyyi

Woe to me! The more aged I am the more disobedient I become!

 

[03:07.00]

فَكَمْ اَتُوْبُ

fakam atubu

So often have I declared repentance!

 

[03:09.00]

وَ كَمْ اَعُوْدُ

wa kam a`udu

And so often have I returned to committing acts of disobedience!

 

[03:13.00]

اَ مَاۤ اٰنَ لِيۤ اَنْ اَسْتَحْيِيَ مِنْ رَبِّيْ

ama ana li an astahyiya min rabbi

Has not the time come that I be ashamed of my Lord?

 

[03:19.00]

اَللّٰهُمَّ فَبِحَقِّ مُحَمَّدٍ وَ اٰلِ مُحَمَّدٍ

allahuma fabihaqqi muhammadin wa ali muhammadin

O Allah, (I beg You) in the name of Muhammad and the Household of Muhammad,

 

[03:25.00]

اِغْفِرْ لِيْ وَ ارْحَمْنِيْ

ighfir li warhamni

please, forgive me and have mercy upon me.

 

[03:29.00]

يَاۤ اَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ وَ خَيْرَ الْغَافِرِيْنَ

ya arhama alrrahimina wa khayra alghafirina

O most merciful of all those who show mercy and most excellent forgiver of all those who forgive!

 

[03:36.99]

 

 

 

You may then try to weep and put your face on the dust, saying:

[03:37.00]

اِرْحَمْ مَنْ اَسَاۤءَ وَ اقْتَرَفَ

irham man asa'a waqtarafa

(Please) have mercy upon him who had misbehaved and committed sins,

 

[03:41.00]

وَ اسْتَكَانَ وَ اعْتَرَفَ

wastakana wa`tarafa

but he then submitted and confessed.

 

[03:46.00]

اِنْ كُنْتُ بِئْسَ الْعَبْدُ

in kuntu bi'sa al`abdu

If I am the worst servant (of You),

Then, you may put your right cheek on the ground and say the following words:

[03:50.00]

فَاَنْتَ نِعْمَ الرَّبُّ۔

fa'anta ni`ma alrrabbu

then You are the All-excellent Lord.

 

[03:53.00]

عَظُمَ الذَّنْبُ مِنْ عَبْدِكَ

`azuma aldhdhanbu min `abdika

Your servant’s sin has been very flagrant,

You may then put your left cheek on the ground and say the following words:

[03:57.00]

فَلْيَحْسُنِ الْعَفْوُ مِنْ عِنْدِكَ

falyahsun al`afwu min `indika

then let Your pardon be very excellent,

 

 

يَا كَرِيمُ

ya karimu

O All-generous!

 

[04:06.00]

اللّهُمّ صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ

allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin

 

 

[04:11.00]

الْعَفْوَ ٱلْعَفْوَ

 

Pardon! Pardon!

You may then return to the normal position of prostration and repeat the following word one hundred times:

[04:21.00]

اَللّٰھُمَّ صَلِّ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَّ اٰلِ مُحَمَّدٍ

allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin

O Allah: (please do) bless Muhammad and the Household o