[00:00.00]
Zayd Mosque You may then walk to the mosque of Zayd ibn Sawhan, which is near to Masjid al-Sahla, and offer a two-unit prayer there. After accomplishment, you may extend your hand and say the following supplicatory prayer: You may then walk to the mosque of Zayd ibn Sawhan, which is near to Masjid al-Sahla, and offer a two-unit prayer there. After accomplishment, you may extend your hand and say the following supplicatory prayer:
[00:00.01]
اَللّٰھُمَّ صَلِّ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَّ اٰلِ مُحَمَّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah: (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad
[00:08.00]
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
bismillahir rahmanir raheem.
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
[00:11.00]
اِلٰهِيْ قَدْ مَدَّ اِلَيْكَ الْخَاطِئُ الْمُذْنِبُ يَدَيْهِ بِحُسْنِ ظَنِّهِ بِكَ
ilahi qad madda ilayka alkhati'u almudhnibu yadayhi bihusni zannihi bika
O my God, I, the wrongdoer and sinful, am extending my hands to You, on account of the good opinion that I carry about You.
[00:23.00]
اِلٰهِيْ قَدْ جَلَسَ الْمُسِيۤءُ بَيْنَ يَدَيْكَ مُقِرًّا لَكَ بِسُوۤءِ عَمَلِهِ
ilahi qad jalasa almusi'u bayna yadayka muqirran laka bisu'i `amalihi
O my God, I, the evildoer, am sitting before You, confessing to You of my ill deeds
[00:33.00]
وَ رَاجِيًا مِنْكَ الصَّفْحَ عَنْ زَلَلِہِ
wa rajiyan minka alssafha `an zalalihi
and hoping for You to overlook my faults.
[00:40.00]
اِلٰهِيْ قَدْ رَفَعَ اِلَيْكَ الظَّالِمُ كَفَّيْهِ رَاجِيًا لِمَا لَدَيْكَ
ilahi qad rafa`a ilayka alzzalimu kaffayhi rajiyan lima ladayka
O my God, I, the unjust, am raising my hands in the hope of attaining that which You have in possession;
[00:51.00]
فَلَا تُخَيِّبْهُ بِرَحْمَتِكَ مِنْ فَضْلِكَ
fala tukhayyibhu birahmatika min fazlika
so, do not deprive me of Your favors, out of Your mercy.
[00:57.00]
اِلٰهِيْ قَدْ جَثَا الْعَاۤئِدُ اِلَى الْمَعَاصِيْ بَيْنَ يَدَيْكَ
ilahi qad jatha al`a'idu ila alma`asi bayna yadayka
O my God, I, the reverter to disobedience, am kneeling before You,
[01:06.00]
خَاۤئِفًا مِنْ يَوْمٍ تَجْثُوْ فِيْهِ الْخَلَاۤئِقُ بَيْنَ يَدَيْكَ
kha'ifan min yawmin tajthu fihi alkhala'iqu bayna yadayka
for I fear the day on which all created beings shall kneel before You.
[01:15.00]
اِلٰهِيْ جَاۤءَكَ الْعَبْدُ الْخَاطِئُ فَزِعًا مُشْفِقًا
ilahi ja'aka al`abdu alkhati'u fazi`an mushfiqan
O my God, I, the faulty servant, am coming to You with panic and fear,
[01:23.00]
وَ رَفَعَ اِلَيْكَ طَرْفَهُ حَذِرًا رَاجِيًا
wa rafa`a ilayka tarfahu hadhiran rajiyan
raising my sight to You with caution and hope,
[01:29.00]
وَ فَاضَتْ عَبْرَتُهُ مُسْتَغْفِرًا نَادِمًا
wa fazat `abratuhu mustaghfiran nadiman
shedding tears, seeking forgiveness, and showing regret.
[01:36.00]
وَ عِزَّتِكَ وَ جَلَالِكَ مَا اَرَدْتُ بِمَعْصِيَتِيْ مُخَالَفَتَكَ
wa `izzatika wa jalalika ma aradtu bima`siyati mukhalafataka
By Your Might and Majesty I swear! When I disobeyed You, I have not intended to violate You
[01:44.00]
وَ مَا عَصَيْتُكَ اِذْ عَصَيْتُكَ وَ اَنَا بِكَ جَاهِلٌ
wa ma `asaytuka idh `asaytuka wa ana bika jahilun
and when I disobeyed You, I have never been unaware of You
[01:51.00]
وَ لَا لِعُقُوْبَتِكَ مُتَعَرِّضٌ
wa la li`uqubatika muta`arrizun
I have never intended to expose myself to Your punishment,
[01:55.00]
وَ لَا لِنَظَرِكَ مُسْتَخِفٌّ
wa la linazarika mustakhiffun
and I have never belittled Your watching over me;
[02:00.00]
وَ لٰكِنْ سَوَّلَتْ لِيْ نَفْسِيْ،
wa lakin sawwalat li nafsi
rather, my soul has commended to me,
[02:04.00]
وَ اَعَانَتْنِيْ عَلٰى ذٰلِكَ شِقْوَتِيْ
wa a`anatni `ala dhalika shiqwati
my adversity has overcome me,
[02:11.00]
وَ غَرَّنِي سِتْرُكَ الْمُرْخٰى عَلَيَّ
wa gharrani sitruka almurkha `alayya
and I was deceived by Your screen that covers all my defects.
[02:16.00]
فَمِنَ الْاٰنَ مِنْ عَذَابِكَ مَنْ يَسْتَنْقِذُنِيْ
famin al-ana min `adhabika man yastanqidhuni
Now, who can save me from Your punishment ?
[02:22.00]
وَ بِحَبْلِ مَنْ اَعْتَصِمُ اِنْ قَطَعْتَ حَبْلَكَ عَنِّيْ
wa bahabli man a`tasimu in qata`ta hablaka `annai
Whose rope can I maintain if You cut the rope that connects me with You ?
[02:29.00]
فَيَا سَوْاَتَاهُ غَدًا مِنَ الْوُقُوْفِ [الْمَوْقِفِ] بَيْنَ يَدَيْكَ
faya saw'atahu ghadan min alwuqufi bayna yadayka
What a shame shall be on me tomorrow when I will be detained before You
[02:36.00]
اِذَا قِيْلَ لِلْمُخِفِّيْنَ جُوْزُوْا
idha qila lilmukhiffina juzu
when the light-loaded ones will be allowed to pass,
[02:41.00]
وَ لِلْمُثْقِلِيْنَ حُطُّوْا
wa lilmuthqilina huttu
but the heavy-loaded ones will be stopped ?
[02:46.00]
اَ فَمَعَ الْمُخِفِّيْنَ اَجُوْزُ اَمْ مَعَ الْمُثْقِلِيْنَ اَحُطُّ
afama`a almukhiffina ajuzu am ma`a almuthqilina ahuttu
Shall I pass with the light-loaded ones or shall I be stopped with the heavy-loaded ones ?
[02:54.00]
وَيْلِيْ كُلَّمَا كَبُرَ سِنِّيْ كَثُرَتْ ذُنُوْبِيْ
wayli kullama kabura sinni kathurat dhunubi
Woe to me! The older I am the more sinful I become!
[03:00.00]
وَيْلِيْ كُلَّمَا طَالَ عُمْرِيْ كَثُرَتْ مَعَاصِيَّ
wayli kullama tala `umri kathurat ma`asiyyi
Woe to me! The more aged I am the more disobedient I become!
[03:07.00]
فَكَمْ اَتُوْبُ
fakam atubu
So often have I declared repentance!
[03:09.00]
وَ كَمْ اَعُوْدُ
wa kam a`udu
And so often have I returned to committing acts of disobedience!
[03:13.00]
اَ مَاۤ اٰنَ لِيۤ اَنْ اَسْتَحْيِيَ مِنْ رَبِّيْ
ama ana li an astahyiya min rabbi
Has not the time come that I be ashamed of my Lord?
[03:19.00]
اَللّٰهُمَّ فَبِحَقِّ مُحَمَّدٍ وَ اٰلِ مُحَمَّدٍ
allahuma fabihaqqi muhammadin wa ali muhammadin
O Allah, (I beg You) in the name of Muhammad and the Household of Muhammad,
[03:25.00]
اِغْفِرْ لِيْ وَ ارْحَمْنِيْ
ighfir li warhamni
please, forgive me and have mercy upon me.
[03:29.00]
يَاۤ اَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ وَ خَيْرَ الْغَافِرِيْنَ
ya arhama alrrahimina wa khayra alghafirina
O most merciful of all those who show mercy and most excellent forgiver of all those who forgive!
[03:36.99]
You may then try to weep and put your face on the dust, saying:
[03:37.00]
اِرْحَمْ مَنْ اَسَاۤءَ وَ اقْتَرَفَ
irham man asa'a waqtarafa
(Please) have mercy upon him who had misbehaved and committed sins,
[03:41.00]
وَ اسْتَكَانَ وَ اعْتَرَفَ
wastakana wa`tarafa
but he then submitted and confessed.
[03:46.00]
اِنْ كُنْتُ بِئْسَ الْعَبْدُ
in kuntu bi'sa al`abdu
If I am the worst servant (of You),
Then, you may put your right cheek on the ground and say the following words:
[03:50.00]
فَاَنْتَ نِعْمَ الرَّبُّ۔
fa'anta ni`ma alrrabbu
then You are the All-excellent Lord.
[03:53.00]
عَظُمَ الذَّنْبُ مِنْ عَبْدِكَ
`azuma aldhdhanbu min `abdika
Your servant’s sin has been very flagrant,
You may then put your left cheek on the ground and say the following words:
[03:57.00]
فَلْيَحْسُنِ الْعَفْوُ مِنْ عِنْدِكَ
falyahsun al`afwu min `indika
then let Your pardon be very excellent,
يَا كَرِيمُ
ya karimu
O All-generous!
[04:06.00]
اللّهُمّ صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
[04:11.00]
الْعَفْوَ ٱلْعَفْوَ
Pardon! Pardon!
You may then return to the normal position of prostration and repeat the following word one hundred times:
[04:21.00]
اَللّٰھُمَّ صَلِّ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَّ اٰلِ مُحَمَّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah: (please do) bless Muhammad and the Household o