Dua Mashlool

[00:03.00]

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ

bismi allahi alrrahmani alrrahimi

In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.

[00:07.00]

اللّهُمّ صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ

allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin

O Allah: (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad

[00:13.00]

اَللّٰهُمَّ اِنِّیْ اَسْئَلُكَ بِاسْمِكَ

allahumma inni as'aluka bismika

O Allah, verily I beseech You by Your Name:

[00:17.00]

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ

bismi allahi alrrahmani alrrahimi

In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.

[00:22.90]

یَا ذَا الْجَلَالِ وَ الْاِكْرَامِ

ya dhaljalali wal-ikrami

O Lord of majesty and honor!

[00:27.00]

یَا حَیُّ یَا قَیُّوْمُ

ya hayyu ya qayyumu

O Ever-living! O Self-subsistent!

[00:31.00]

یَا حَيُّ لَا اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ

ya hayyu la ilaha illa anta

O Ever-Living! There is no god but You!

[00:37.00]

یَا هُوَ یَا مَنْ لَا یَعْلَمُ مَا هُوَ

ya huwa ya man la ya`lamu ma huwa

O He Whom none knows what He is,

[00:42.00]

وَ لَا كَیْفَ هُوَ

wa la kayfa huwa

nor how He is,

[00:45.00]

وَ لَا اَیْنَ هُوَ

wa la ayna huwa

nor where He is,

[00:47.90]

وَ لَا حَیْثُ هُوَ اِلَّا هُوَ

wa la haythu huwa illa huwa

nor in what respect He is, but He!

[00:53.00]

یَا ذَا الْمُلْكِ وَ الْمَلَكُوْتِ

ya dhalmulki walmalakuti

O Possessor of dominion and kingdom!

[00:57.90]

یَا ذَا الْعِزَّۃِ وَ الْجَبَرُوْتِ

ya dhal`izzati waljabaruti

O Possessor of might and invincibility!

[01:03.00]

یَا مَلِكُ یَا قُدُّوْسُ یَا سَلَامُ

ya maliku ya quddusu ya salamu

O King! O All-holy! O Giver of peace!

[01:09.00]

یَا مُؤْمِنُ یَا مُهَیْمِنُ

ya mu'minu ya muhayminu

O Granter of security! O All-preserver!

[01:15.00]

یَا عَزِیْزُ یَا جَبَّارُ یَا مُتَكَبِّرُ

ya `azizu ya jabbaru ya mutakabbiru

O Almighty! O All-compeller! O All-sublime!

[01:21.00]

یَا خَالِقُ یَا بَارِئُ یَا مُصَوِّرُ

ya khaliqu yabari'u ya musawwiru

O Creator! O Maker! O Shaper!

[01:28.00]

یَا مُفِیْدُ یَا مُدَبِّرُ

ya mufidu ya mudabbiru

O grantor of Benefits! O Director!

[01:32.00]

یَا شَدِیْدُ یَا مُبْدِئُ

ya shadidu ya mubdi'u

O Severe (in punishing the evildoers)! O Originator!

[01:35.00]

یَا مُعِیْدُ یَا مُبِیْدُ

ya mu`idu yamubidu

O Returner! O Destroyer!

[01:41.90]

یَا وَدُوْدُ یَا مَحْمُوْدُ یَا مَعْبُوْدُ

ya wadudu ya mahmudu ya ma`budu

O All-loving! O All-praiseworthy! O All-worshipped!

[01:48.00]

یَا بَعِیْدُ یَا قَرِیْبُ

ya ba`idu ya qaribu

O Far! O Nigh!

[01:51.00]

یَا مُجِیْبُ یَا رَقِیْبُ یَا حَسِیْبُ

ya mujibu yaraqibu ya hasibu

O Responder! O Watcher! O Reckoner!

[01:58.00]

یَا بَدِیْعُ یَا رَفِیْعُ

ya badi`u ya rafi`u

O Innovator! O Exalter!

[02:02.00]

یَا مَنِیْعُ یَا سَمِیْعُ

ya mani`u ya sami`u

O Inaccessible! O All-hearing!

[02:06.00]

یَا عَلِیْمُ یَا حَلِیْمُ یَا كَرِیْمُ

ya `alimu ya halimu ya karimu

O All-knowing! O All-clement! O All-generous!

[02:11.00]

یَا حَكِیْمُ یَا قَدِیْمُ

ya hakimu ya qadimu

O All-wise! O Eternal!

[02:16.00]

یَا عَلِیُّ یَا عَظِیْمُ

ya `aliyyu ya `azimu

O All-high! O All-tremendous!

[02:20.00]

یَا حَنَّانُ یَا مَنَّانُ

ya hannanu ya mannanu

O All-commiserating! O All-gracious!

[02:26.00]

یَا دَیَّانُ یَا مُسْتَعَانُ

ya dayyanu ya musta`anu

O Condemner! O Recourse!

[02:32.00]

یَا جَلِیْلُ یَا جَمِیْلُ

ya jalilu ya jamilu

O All-majestic! O All-handsome!

[02:35.00]

یَا وَكِیْلُ یَا كَفِیْلُ

ya wakilu ya kafilu

O Guardian! O Surety!

[02:41.00]

یا مُقِیْلُ یَا مُنِیْلُ

ya muqilu ya munilu

O Annuller! O Bestower!

[02:45.00]

یَا نَبِیْلُ یَا دَلِیْلُ

ya nabilu ya dalilu

O All-noble! O Leader!

[02:49.90]

یَا هَادِیْ یَا بَادِیْ

ya hadiyu ya badi

O Guide! O All-Apparent!

[02:58.00]

یَا اَوَّلُ یَا اۤخِرُ

ya awwalu ya akhiru

O First! O Last!

[03:01.00]

يَا ظَاهِرُ يَا بَاطِنُ

ya zahiru ya batinu

O Outward! O Inward!

[03:04.90]

یَا قَاۤئِمُ یَا دَاۤئِمُ

ya qa'imu ya da'imu

O All-steadfast! O Everlasting!

[03:08.00]

یَا عَالِمُ یَا حَاكِمُ

ya `alimu ya hakimu

O Knower! O Decider!

[03:12.00]

یَا قَاضِیْ یَا عَادِلُ

ya qadiyu ya `adilu

O Judge! O Just!

[03:17.00]

یَا فَاصِلُ یَا وَاصِلُ

ya fasilu ya wasilu

O Separator! O Joiner!

[03:23.00]

یَا طَاهِرُ یَا مُطَهِّرُ

ya tahiru ya mutahhiru

O Pure! O Purifier!

[03:26.00]

یَا قَادِرُ یَا مُقْتَدِرُ

ya qadiru ya muqtadiru

O All-powerful! O All-able!

[03:31.00]

یَا كَبِیْرُ یَا مُتَكَبِّرُ

ya kabiru ya mutakabbiru

O All-great! O All-sublime!

[03:36.00]

یَا وَاحِدُ یَا اَحَدُ یَا صَمَدُ

ya wahidu ya ahadu ya samadu

O One! O Unique! O eternally Besought of all!

[03:42.00]

یَا مَنْ لَّمْ یَلِدْ وَ لَمْ یُوْ لَدْ

ya man lam yalid wa lam yulad

O He Who begets not and was not begotten,

[03:47.00]

وَ لَمْ یَكُنْ لَّهٗ كُفُوًا اَحَدٌا

wa lam yakun lahu kufwan ahadun

equal to Whom is none,

[03:54.00]

وَ لَمْ یَكُنْ لَّهٗ صَاحِبَۃٌ

wa lam yakun lahu sahibatun

Who has no consort,

[03:58.00]

وَلَا كَانَ مَعَهٗ وَزِیْرٌ

wa la kana ma`ahu wazirun

with Him is no aide

[04:02.90]

وَلَا اتَّخَذَ مَعَهٗ مُشِیْرًا

wa la ittakhadha ma`ahu mushiran

nor has He taken any adviser,

[04:07.00]

وَ لَا احْتَاجَ اِلٰی ظَهِیْرٍ

wa la ihtaja ila zahirin

nor needs He any assistant,

[04:11.00]

وَّ لَا كَانَ مَعَهٗ مِنْ اِلٰهٍ غَیْرُهٗ

wa la kana ma`ahu min ilahin ghayruhu

nor with Him is any god but He—

[04:17.00]

لَا اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ

la ilaha illa anta

there is no god but You.

[04:22.00]

فَتَعَالَیْتَ عَمَّا یَقُوْلُ الظَّالِمُوْنَ عُلُوًّا كَبِیْرًا

fata`alayta `amma yaqulu alzzalimuna `uluwwan kabiran

So exalted are You above what the evildoers say, a great exaltation!

[04:35.00]

یَا عَلِیُّ یَا شَامِخُ یَا بَاذِخُ

ya `aliyyu ya shamikhu ya badhikhu

O All-high! O All-lofty! O All-towering!

[04:40.00]

یَا فَتَّاحُ یَا نَفَّاحُ یَا مُرْتَاحُ

ya fattahu ya naffahu ya murtahu

O All-opener! O All-diffuser! O All-restful!

[04:45.00]

یَا مُفَرِّجُ یَا نَاصِرُ یَا مُنْتَصِرُ

ya mufarriju ya nasiru ya muntasiru

O Bestower of relief! O Helper! O Giver of victory!

[04:52.00]

یَا مُدْرِكُ یَا مُهْلِكُ یَا مُنْتَقِمُ

ya mudriku ya muhliku ya muntaqimu

O Comprehender! O Destroyer! O Avenger!

[04:59.00]

یَا بَاعِثُ یَا وَارِثُ

ya ba`ithu ya warithu

O Upraiser! O Inheritor!

[05:03.00]

یَا طَالِبُ یَا غَالِبُ

ya talibu ya ghalibu

O Seeker! O Vanquisher!

[05:06.00]

یَا مَنْ لَّا یَفُوْتُهٗ هَارِبٌ

ya man la yafutuhu haribun

O He from Whom no fugitive can escape!

[05:12.00]

یَا تَوَّابُ یَا اَوَّابُ یَا وَهَّابُ

ya tawwabu ya awwabu ya wahhabu

O All-relenting! O All-forbearing! O All-bestower!

[05:19.00]

یَا مُسَبِّبَ الْاَسْبَابِ

ya musabbiba al-asbabi

O Originator of all means!

[05:23.00]

یَا مُفَتِّحَ الْاَبْوَابِ

ya mufattiha al-abwabi

O Opener of all doors!

[05:26.00]

یَا مَنْ حَیْثُ مَا دُعِیَ اَجَابَ

ya man haythu ma du`iya ajaba

O He Who answers wherever He is called upon!

[05:36.00]

یَا طَهُوْرُ یَا شَكُوْرُ

ya tahuru ya shakuru

O All-Pure! O All-thankful!

[05:41.00]

یَا عَفُوُّ یَا غَفُوْرُ

ya `afuwwu ya ghafuru

O Exempter! O Forgiver!

[05:45.00]

یَا نُوْرَ النُّوْرِ

ya nura alnnuri

O Light of light!

[05:49.00]

یَا مُدَبِّرَ الْاُمُوْرِ

ya mudabbira al-umuri

O Director of all affairs!

[05:56.00]

یَا لَطِیْفُ یَا خَبِیْرُ

ya latifu ya khabiru

O All-subtle! O All-aware!

[06:00.00]

یَا مُجِیْرُ یَا مُنِیْرُ

ya mujiru ya muniru

O Protector! O Illuminator!

[06:04.00]

یَا بَصِیْرُ یَا ظَهِیْرُ یَا كَبِیْرُ

ya basiru ya zahiru ya kabiru

O All-seeing! O All-aiding! O All-great!

[06:11.00]

یَا وِتْرُ یَا فَرْدُ

ya witru ya fardu

O Alone! O Solitary!

[06:13.80]

یَا اَبَدُ یَا سَنَدُ یَا صَمَدُ

ya abadu ya sanadu ya samadu

O Eternity without end! O Support! O Everlasting Refuge!

[06:21.00]

یَا كَافِیْ یَا شَافِیْ

ya kafi ya shafi

O All-sufficient! O All-healing!

[06:26.00]

یَا وَافِیْ یَا مُعَافِیْ

ya wafi ya mu`afi

O All-fulfilling! O All-relieving!

[06:31.00]

یَا مُحْسِنُ یَا مُجْمِلُ

ya muhsinu ya mujmilu

O All-kind! O All-gracious!

[06:35.00]

یَا مُنْعِمُ یَا مُفْضِلُ (یَا مُتَفَضِّلُ)

ya mun`imu ya mufdilu

O All-benevolent! O All-bountiful!

[06:40.00]

یَا مُتَكَرِّمُ یَا مُتَفَرِّدُ

ya mutakarrimu ya mutafarridu

O All-beneficent! O All-solitary!

[06:45.00]

یَا مَنْ عَلَا فَقَهَرَ

ya man `ala faqahara

O He Who is exalted and dominates!

[06:48.00]

یَا مَنْ مَلَكَ فَقَدَرَ

ya man malaka faqadara

O He Who is master and exercises power!

[06:53.00]

یَا مَنْ بَطَنَ فَخَبَرَ

ya man batana fakhabara

O He Who is inward and aware!

[06:57.00]

یَا مَنْ عُبِدَ فَشَكَرَ

ya man `ubida fashakara

O He Who is worshipped and thankful!

[07:02.00]

یَا مَنْ عُصِیَ فَغَفَرَ وَ سَتَرَ

ya man `usiya faghafara v sttar

O He Who is disobeyed and forgives!

[07:09.00]

یَا مَنْ لَا تَحْوِیْهِ الْفِكَرُ

ya man la tahwihi alfikaru

O He Who is not encompassed by thoughts,

[07:13.00]

وَ لَا یُدْرِكُهٗ بَصَرٌ

wa la yudrikuhu basarun

nor perceived by vision,

[07:18.00]

وَ لَا یَخْفٰی عَلَیْهِ اَثَرٌ

wa la yakhfa `alayhi atharun

and from Whom no trace remains hidden!

[07:23.00]

یَا رَازِقَ الْبَشَرِ

ya raziqa albashari

O Provider of mankind!

[07:26.00]

یَا مُقَدِّرَ كُلِّ قَدَرٍ

ya muqaddira kulli qadarin

O Determiner of every lot!

[07:31.00]

یَا عَالِیَ الْمَكَانِ

ya `aliya almakani

O Lofty in place!

[07:35.00]

یَا شَدِیْدَ الْاَرْكَانِ

ya shadida al-arkani

O Firm in supports!

[07:39.00]

یَا مُبَدِّلَ الزَّمَانِ

ya mubaddila alzzamani

O Transformer of times!

[07:43.50]

یَا قَابِلَ الْقُرْبَانِ

ya qabila alqurbani

O Accepter of sacrifices!

[07:50.00]

یَا ذَاالْمَنِّ وَ الْاِحْسَانِ

ya dhalmanni wal-ihsani

O Lord of graciousness and benevolence!

[07:54.00]

یَا ذَا الْعِزَّۃِ وَ السُّلْطَانِ

ya dhal`izzati walssultani

O Lord of might and force!

[07:59.00]

یَا رَحِیْمُ یَا رَحْمٰنُ

ya rahimu ya rahmanu

O All-compassionate! O All-merciful!

[08:06.00]

یَا مَنْ هُوَ كُلَّ یَوْمٍ فِیْ شَاْنٍ

ya man huwa kulla yawmin fi sha'nin

O He Who is every day upon some labor!

[08:10.00]

یَا مَنْ لَّا یَشْغَلُهٗ شَاْنٌ عَنْ شَاْنٍ

ya man la yashghaluhu sha'nun `an sha'nin

O He Who is not distracted from one labor by another!

[08:16.80]

یَا عَظِیْمَ الشَّاْنِ

ya `azima alshsha'ni

O Tremendous in rank!

[08:20.00]

یَا مَنْ هُوَ بِكُلِّ مَكَانٍ

ya man huwa bikulli makanin

O He Who is in every place!

[08:26.00]

یَا سَامِعَ الْاَصْوَاتِ

ya sami`a al-aswati

O He Who hears all sounds!

[08:30.00]

یَا مُجِیْبَ الدَّعْوَاتِ

ya mujiba aldda`awati

O He Who answers all supplications!

[08:34.00]

یَا مُنْجِحَ الطَّلِبَاتِ

ya munjiha alttalibati

O He Who fulfils all entreaties!

[08:39.00]

یَا قَاضِیَ الْحَاجَاتِ

ya qadiya alhajati

O He Who provides all needs!

[08:43.00]

یَا مُنْزِلَ الْبَرَكَاتِ

ya munzila albarakati

O He Who sends down blessings!

[08:47.00]

یَا رَاحِمَ الْعَبَرَاتِ

ya rahima al`abarati

O He Who has mercy upon tears!

[08:52.00]

یَا مُقِیْلَ الْعَثَرَاتِ

ya muqila al`atharati

O He Who annuls slips!

[08:56.00]

یَا كَاشِفَ الْكُرُبَاتِ

ya kashifa alkurubati

O He Who removes troubles!

[09:01.00]

یَا وَلِیَّ الْحَسَنَاتِ

ya waliyya alhasanati

O He Who sponsors good things!

[09:05.00]

یَا رَافِعَ الدَّرَجَاتِ

ya rafi`a alddarajati

O He Who exalts in rank!

[09:09.00]

یَا مُعْطِیَ السُّؤْلَاتِ

ya mu'tiya alssu'lati

O He Who bestows requests!

[09:12.90]

یَا مُحْیِیَ الْاَمْوَاتِ

ya muhyiya al-amwati

O He Who gives life to the dead!

[09:16.00]

یَا جَامِعَ الشَّتَاتِ

ya jami`a alshshatati

O He Who gathers all scattered things!

[09:20.90]

یَا مُطَّلِعًا عَلَی النِّیَّاتِ

ya muttali`an `ala alnniyyati

O He Who is aware of all intentions!

[09:26.00]

یَا رَاۤدَّ مَا قَدْ فَاتَ

ya radda ma qad fata

O He Who brings back what has passed away!

[09:31.00]

یَا مَنْ لَا تَشْتَبِهُ عَلَیْهِ الْاَصْوَاتُ

ya man la tashtabihu `alayhi al-aswatu

O He for Whom sounds are never indistinct!

[09:37.00]

یَا مَنْ لَا تُضْجِرُهُ الْمَسْئَلَاتُ

ya man la tudjiruhu almas'alatu

O He Who never becomes annoyed at requests

[09:42.00]

وَلَا تَغْشَاهُ الظُّلُمَاتُ

wa la taghshahu alzzulumatu

nor covered by shadows!

[09:47.00]

یَا نُوْرَ الْاَرْضِ وَ السَّمٰوٰتِ

ya nura al-ardi walssamawati

O Light of the earth and the heavens!

[09:53.00]

یَا سَابِغَ النِّعَمِ

ya sabigha alnni`ami

O Ample in blessings!

[09:57.00]

یَا دَافِعَ النِّقَمِ

ya dafi`a alnniqami

O Repeller of adversities!

[10:01.00]

یَا بَارِئَ النَّسَمِ

ya bari'a alnnasami

O Maker of the breaths of life!

[10:05.00]

یَا جَامِعَ الْاُمَمِ

ya jami`a al-umami

O He Who gathers together the nations!

[10:08.00]

یَا شَافِیَ السَّقَمِ

ya shafiya alssaqami

O Healer of illnesses!

[10:13.00]

یَا خَالِقَ النُّوْرِ وَ الظُّلَمِ

ya khaliqa alnnuri walzzulami

O Creator of light and darkness!

[10:17.00]

یَا ذَاالْجُوْدِ وَالْكَرَمِ

ya dhaljudi walkarami

O Lord of munificence and generosity!

[10:23.90]

یَا مَنْ لَا یَطَاۤئُ عَرْشَهٗ قَدَمٌ

ya man la yata'u `arshahu qadamun

O He upon Whose Throne no foot treads!

[10:28.00]

یَا اَجْوَدَ الْاَجْوَدِیْنَ

ya ajwada al-ajwadina

O Most Munificent of the most munificent!

[10:32.00]

یَا اَكْرَمَ الْاَكْرَمِیْنَ

ya akrama al-akramina

O Most Generous of the most generous!

[10:35.00]

یَا اَسْمَعَ السَّامِعِیْنَ

ya asma`a alssami`ina

O Most Hearing of the hearers!

[10:39.00]

یَا اَبْصَرَ النَّاظِرِیْنَ

ya absara alnnazirina

O Most Seeing of the viewers!

[10:43.00]

یَا جَارَ الْمُسْتَجِیْرِیْنَ

ya jara almustajirina

O Protector of those who seek protection!

[10:47.00]

یَا اَمَانَ الْخَاۤئِفِیْنَ

ya amana alkha'ifina

O Sanctuary of the fearful!

[10:51.00]

یَا ظَهْرَ اللَّاجِیْنَ

ya zahra allaji'ina

O Asylum of the refugees!

[10:54.00]

یَا وَ لِیَّ الْمُؤْمِنِیْنَ

ya waliyya almu'minina

O Patron of the believers!

[10:59.00]

یَا غِیَاثَ الْمُسْتَغِیْثِیْنَ

ya ghiyatha almustaghithina

O Helper of those who seek aid!

[11:03.00]

یَا غَایَۃَ الطَّالِبِیْنَ

ya ghayata alttalibina

O Goal of the seekers!

[11:09.00]

یَا صَاحِبَ كُلِّ غَرِیْبٍ

ya sahiba kulli gharibin

O Companion of every stranger!

[11:12.00]

یَا مُوْنِسَ كُلِّ وَحِیْدٍ

ya mu'nisa kulli wahidin

O Intimate of everyone alone!

[11:15.00]

یَا مَلْجَاۤئَ كُلِّ طَرِیْدٍ

ya malja'a kulli taridin

O Refuge of every outcast!

[11:19.00]

یَا مَاْوٰی كُلِّ شَرِیْدٍ

ya ma'wa kulli sharidin

O Shelter of every wanderer!

[11:23.00]

یَا حَافِظَ كُلِّ ضَاۤلَّۃٍ

ya hafiza kulli dallatin

O Custodian of everyone astray!

[11:27.00]

یَا رَاحِمَ الشَّیْخِ الْكَبِیْرِ

ya rahima alshshaykhi alkabiri

O Merciful one

[11:32.00]

یَا رَازِقَ الطِّفْلِ الصَّغِیْرِ

ya raziqa alttifli alssaghiri

O He Who provides for small infants!

[11:36.00]

یَا جَابِرَ الْعَظْمِ الْكَسِیْرِ

ya jabira al`azmi alkasiri

O He Who sets broken bones!

[11:43.00]

یَا فَاكَّ كُلِّ اَسِیْرٍ

ya fakka kulli asirin

O He Who releases every prisoner!

[11:49.00]

یَا مُغْنِیَ الْبَاۤئِسِ الْفَقِیْرِ

ya mughniya alba'isi alfaqiri

O He Who enriches the miserable pauper!

[11:53.00]

یَا عِصْمَۃَ الْخَاۤئِفِ الْمُسْتَجِیْرِ

ya `ismata alkha'ifi almustajiri

O He Who safeguards the fearful seeker of protection!

[11:59.90]

یَا مَنْ لَهُ التَّدْبِیْرُ وَ التَّقْدِیْرُ

ya man lahu alttadbiru walttaqdiru

O He Who governs and determines!

[12:05.00]

یَا مَنِ الْعَسِیْرُ عَلَیْهِ سَهْلٌ یَسِیْرٌ

ya mani al`asiru `alayhi sahlun yasirun

O He for Whom the difficult is simple and easy!

[12:11.00]

یَا مَنْ لَا یَحْتَاجُ اِلٰی تَفْسِیْرٍ

ya man la yahtaju ila tafsirin

O He Who never needs an explanation!

[12:17.00]

یَا مَنْ هُوَ عَلٰی كُلِّ شَیْئٍ قَدِیْرٌ

ya man huwa `ala kulli shay'in qadirun

O He Who is powerful over everything!'

[12:24.00]

یَا مَنْ هُوَ بِكُلِّ شَیْئٍ خَبِیْرٌ

ya man huwa bikulli shay'in khabirun

O He Who is aware of everything!

[12:29.900]

یَا مَنْ هُوَ بِكُلِّ شَیْئٍ بَصِیْرٌ

ya man huwa bikulli shay'in basirun

O He Who sees everything!

[12:35.50]

یَا مُرْسِلَ الرِّیَاحِ

ya mursila alrriyahi

O Sender of the winds!

[12:39.50]

یَا فَالِقَ الْاَصْبَاحِ

ya faliqa al-isbahi

O Cleaver of the dawn!

[12:44.50]

یَا بَاعِثَ الْاَرْوَاحِ

ya ba`itha al-arwahi

O Dispatcher of the spirits!

[12:48.00]

یَا ذَا الْجُوْدِ وَ السَّمَاۤحِ

ya dhaljudi walssamahi

O Lord of munificence and forbearance!

[12:51.00]

یَا مَنْ بِیَدِهٖ كُلُّ مِفْتَاحٍ

ya man biyadihi kullu miftahin

O He in Whose Hand is every key!

[12:56.00]

یَا سَامِعَ كُلِّ صَوْتٍ

ya sami`a kulli sawtin

O He Who hears every sound!

[12:59.90]

یَا سَابِقَ كُلِّ فَوْتٍ

ya sabiqa kulli fawtin

O He Who takes precedence over everything that passes away!

[13:02.50]

یَا مُحْیِیَ كُلِّ نَفْسٍ بَعْدَ الْمَوْتِ

ya muhyiya kulli nafsin ba`da almawti

O He Who gives life to every soul after death!

[13:08.00]

یَا عُدَّتِیْ فِیْ شِدَّتِیْ

ya `uddati fi shiddti

O my Provision in my hardship!

[13:14.00]

یَا حَافِظِیْ فِیْ غُرْبَتِیْ

ya hafizi fi ghurbati

O my Maintainer in my exile!

[13:21.00]

یَا مُوْنِسِیْ فِیْ وَحْدَتِیْ

ya mu'nisi fi wahdati

O my Intimate in my lonesomeness!

[13:27.00]

یَا وَلِیِّ فِیْ نِعْمَتِیْ

ya waliyyi fi ni`mati

O my Sponsor in my blessings!

[13:33.00]

یَا كَهْفِیْ حِیْنَ تُعْیِیْنِیْ الْمَذَاهِبُ

ya kahfi hina tu`yini almadhahibu

O my haven when the ways make me weary,

[13:40.00]

وَ تُسَلِّمُنِی الْاَقَارِبُ

wa tusallimuni al-aqaribu

when relatives give me up

[13:44.00]

وَ یَخْذُلُنِیْ كُلُّ صَاحِبٍ

wa yakhdhuluni kullu sahibin

and when every companion forsakes me!

[13:50.00]

یَا عِمَادَ مَنْ لَا عِمَادَ لَهٗ

ya `imada man la `imada lahu

O Backing of him who has no backing!

[13:57.00]

یَا سَنَدَ مَنْ لَا سَنَدَ لَهٗ

ya sanada man la sanada lahu

O Support of him who has no support!

[14:04.00]

یَا ذُخْرَ مَنْ لَا ذُخْرَ لَهٗ

ya dhukhra man la dhukhra lahu

O Store of him who has no store!

[14:10.00]

یَا حِرْزَ مَنْ لَا حِرْزَ لَهٗ

ya hirza man la hirza lahu

O Sanctuary of him who has no sanctuary!

[14:16.00]

یَا كَهْفَ مَنْ لَا كَهْفَ لَهٗ

ya kahfa man la kahfa lahu

O Cave of him who has no cave!

[14:22.00]

یَا كَنْزَ مَنْ لَا كَنْزَ لَهٗ

ya kanza man la kanza lahu

O Treasure of him who has no treasure!

[14:28.00]

یَا رُكْنَ مَنْ لَا رُكْنَ لَهٗ

ya rukna man la rukna lahu

O castle of him who has no castle!

[14:35.00]

یَا غِیَاثَا مَنْ لَاغِیَاثَ لَهٗ

ya ghiyatha man la ghiyatha lahu

O Help of him who has no help!

[14:41.00]

یَا جَارَ مَنْ لَا جَارَ لَهٗ

ya jara man la jara lahu

O backer of him who has no backer!

[14:48.00]

یَا جَارِیَ اللَّصِیْقَ

ya jariya allasiqa

O my Adjacent Neighbor!

[14:51.90]

یَا رُكْنِیَ الْوَثِیْقَ

ya rukniya alwathiqa

O my Sturdy Pillar!

[14:56.00]

یَا اِلٰهِیْ بِالتَّحْقِیْقِ

ya ilahi bilttahqiqi

O My God in truth!

[15:01.00]

یَا رَبَّ الْبَیْتِ الْعَتِیْقِ

ya rabba albayti al`atiqi

O Lord of the Ancient House!

[15:06.00]

یَا شَفِیْقُ یَا رَفِیْقُ

ya shafiqu ya rafiqu

O All-affectionate! O Friend!

[15:11.00]

فُكَّنِیْ مِنْ حَلَقِی الْمَضِیْقِ

fukkani min halaqi almadiqi

Deliver me from the chains of strictures,

[15:17.90]

وَ اصْرِفْ عَنِّیْ كُلَّ هَمٍّ وَّ غَمٍّ وَّ ضِیْقٍ

wasrif `anni kulla hammin wa ghammin wa diqin

turn away from me every care, grief and distress,

[15:27.00]

وَّ اكْفِنِیْ شَرَّ مَا لَا اُطِیْقُ

wakfini sharra ma la utiqu

protect me from the evil of that which I cannot bear,

[15:32.00]

وَ اَعِنِّیْ عَلٰی مَا اُطِیْقُ

wa a`inni `ala ma utiqu

and help me in that which I am able to bear!

[15:38.00]

یَا رَاۤدَّ یُوْسُفَ عَلٰی یَعْقُوْبَ

ya radda yusufa `ala ya`quba

O He Who returned Joseph to Jacob!

[15:49.00]

یَا كَاشِفَ ضُرِّ اَیُّوْبَ

ya kashifa durri ayyuba

O He Who removed the affliction of Job!

[15:57.00]

یَا غَافِرَ ذَنْبِ دَاوٗدَ

ya ghafira dhanbi dawuda

O He Who forgave the sin of David!

[16:04.00]

یَا رَافِعَ عِیْسَی بْنِ مَرْیَمَ وَ مُنْجِیَهٗ مِنْ اَیْدِی الْیَهُوْدِ

ya rafi`a `isa ibni maryama wa munjiyahu min a y di alyahudi

O He Who caused Jesus, the son of Mary, to ascend and delivered him from the hands of the Jews!

[16:17.00]

یَا مُجِیْبَ نِدَاۤئِ یُوْنُسَ فِی الظُّلُمَاتِ

ya mujiba nida'i yunusa fi alzzulumati

O He Who answered Jonah's call in the darkness!

[16:24.00]

یَا مُصْطَفِیَ مُوْسٰی بِالْكَلِمَاتِ

ya mustafiya musa bilkalimati

O He Who chose Moses by spoken words!

[16:32.00]

یَا مَنْ غَفَرَ لِاۤدَمَ خَطِۤیْئَتَهٗ

ya man ghafara li-adama khati'atahu

O He Who forgave Adam his slip

[16:38.00]

وَ رَفَعَ اِدْرِیْسَ مَكَانًا عَلِیًّا بِرَحْمَتِهٖ

wa rafa`a idrisa makanan `aliyyan birahmatihi

and raised Idris to a high place through his mercy!

[16:45.00]

یَا مَنْ نَجٰی نُوْحًا مِنَ الْغَرَقِ

ya man najja nuhan mina algharaqi

O He Who saved Noah from drowning!

[16:49.00]

یَا مَنْ اَهْلَكَ عَادًا نِ الْاُوْلٰی

ya man ahlaka `adan al-ula

O He Who destroyed `ªd, the ancient,

[16:54.00]

وَ ثَمُوْدَ فَمَا اَبْقٰی

wa thamuda fama abqa

and Thamud, and did not spare them,

[16:58.00]

وَ قَوْمَ نُوْحٍ مِّنْ قَبْلُ

wa qawma nuhin min qablu

and the people of Noah before;

[17:03.00]

اِنَّهُمْ كَانُوْا هُمْ اَظْلَمَ وَ اَطْغٰی

innahum kanu hum azlama wa atgha

certainly, they were most unjust and more rebellious,

[17:10.00]

وَ الْمُؤْتَفِكَۃِ اَهْوٰی

walmu'tafikata ahwa

and al-Mu'tafikah, He also overthrew.

[17:14.00]

یَا مَنْ دَمَّرَ عَلٰی قَوْمِ لُوْطٍ

ya man dammra `ala qawmi lutin

O He Who destroyed the people of Lot

[17:19.00]

وَّ دَمْدَمَ عَلٰی قَوْمِ شُعَیْبٍ

wa damdama `ala qawmi shu`aybin

and crushed the people of Shu`ayb!

[17:25.00]

یَا مَنِ اتَّخَذَ اِبْرَاهِیْمَ خَلِیْلًا

ya man ittakhadha ibrahima khalilan

O He Who took Abraham for a friend!

[17:31.00]

یَا مَنِ اتَّخَذَ مُوْسٰی كَلِیْمًا

ya man ittakhadha musa kaliman

O You Who took Moses for an object of His words,

[17:37.00]

وَ اتَّخَذَ مُحَمَّدًا صَلَّی اللّٰهُ عَلَیْهِ وَ اٰلِهٖ وَ عَلَیْهِمْ اَجْمَعِیْنَ حَبِیْبًا

wattkhadha muhammadan salla allahu `alayhi wa alihi wa `alayhim ajma`ina habiban

and took Muhammad, may Allah bless him and his Household, for a beloved!

[17:49.90]

یَا مُؤْتِیَ لُقْمَانَ الْحِكْمَۃَ

ya mu'tiya luqmana alhikmata

O He Who gave Luqman wisdom,

[17:54.80]

وَ الْوَاهِبَ لِسُلَیْمَانَ مُلْكًا

walwahiba lisulaymana mulkan

and bestowed upon Solomon a kingdom

[18:00.00]

لَا یَنْبَغِیْ لِاَحَدٍ مِّنْ بَعْدِهٖ

la yanbaghi li'ahadin min ba`dihi

such as may not befit anyone after him!

[18:06.00]

یَا مَنْ نَصَرَ ذَا الْقَرْنَیْنِ عَلَی الْمُلُوْكِ الْجَبَابِرَۃِ

ya man nasara dhalqarnayni `ala almuluki aljababirati

O He Who gave Dhul-Qarnayn victory over the tyrannical kings!

[18:13.90]

یَا مَنْ اَعْطَی الْخِضْرَ الْحَیٰوۃَ

ya man a`ta alkhidra alhayata

O He Who gave al-Khadir (eternal) life

[18:18.50]

وَ رَدَّ لِیُوْشَعَ بْنِ نُوْنٍ الشَّمْسَ بَعْدَ غُرُوْبِهَا

wa radda liyusha`a bni nunin alshshamsa ba`da ghurubiha

and returned the sun to Joshua, the son of Nun, after its setting!

[18:26.00]

یَا مَنْ رَبَطَ عَلٰی قَلْبِ اُمِّ مُوْسٰی

ya man rabata `ala qalbi ummi musa

O He Who strengthened the heart of Moses' mother,

[18:31.00]

وَ اَحْصَنَ فَرْجَ مَرْیَمَ ابْنَتِ عِمْرَانَ

wa ahsana farja maryama ibnati `imrana

and guarded the virginity of Mary, the daughter of `Imran!

[18:37.00]

یَا مَنْ حَصَّنَ یَحْییَ بْنَ زَكَرِیَّا مِنَ الذَّنْبِ

ya man hassana yahya ibna zakariyya mina aldhdhanbi

O He Who fortified John, the son of Zachariah, against sins

[18:45.00]

وَ سَكَّنَ عَنْ مُوْسَی الْغَضَبَ

wa sakkana `an musa alghadaba

and calmed the anger of Moses!

[18:49.00]

یَا مَنْ بَشَّرَ زَكَرِیَّا بِیَحْیٰی

ya man bashshara zakariyya biyahya

O He Who gave Zachariah the good news of the birth of John!

[18:55.00]

یَا مَنْ فَدَا اِسْمٰعِیْلَ مِنَ الذَّبْحِ بِذِبْحٍ عَظِیْمٍ

ya man fada isma`ila mina aldhdhabhi bidhibhin `azimin

O He Who ransomed Ishmael from the sacrifice with a mighty sacrifice!

[19:05.00]

یَا مَنْ قَبِلَ قُرْبَانَ هَابِیْلَ

ya man qabila qurbana habila

O He Who accepted the sacrifice of Abel

[19:10.00]

وَ جَعَلَ الَّعْنَۃَ عَلٰی قَابِیْلَ

wa ja`ala alla`nata `ala qabila

and placed a curse upon Cain!

[19:15.00]

یَا هَازِمَ الْاَحْزَابِ لِمُحَمَّدٍ صَلَّی اللّٰهُ عَلَیْهِ وَ اٰلِهٖ

ya hazima al-ahzabi limuhammadin salla allahu `alayhi wa alihi

O He Who routed the parties for Muhammad, may Allah bless him and his Household!

[19:25.00]

صَلِّ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَّ اٰلِ مُحَمَّدٍ

salli `ala muhammadin wa ali muhammadin

(please do) Bless Muhammad, the household of Muhammad,

[19:30.90]

وَّ عَلٰی جَمِیْعِ الْمُرْسَلِیْنَ وَ مَلَاۤئِكَتِكَ الْمُقَرَّبِیْنَ

wa `ala jami`i almursalina wa mala'ikatika almuqarrabina

all the messengers, Your archangels,

[19:40.50]

وَ اَهْلِ طَاعَتِكَ اَجْمَعِیْنَ

wa ahli ta`atika ajma`ina

and all those who obey You!

[19:45.00]

وَ اَسْئَلُكَ بِكُلِّ مَسْئَلَۃٍ سَئَلَكَ بِهَا اَحَدٌ

wa as'aluka bikulli mas'alatin sa'alaka biha ahadun

I beseech You the supplication of every one who has besought you

[19:53.50]

مِّمَّنْ رَضِیْتَ عَنْهُ فَحَتَمْتَ لَهٗ عَلَی الْاِجَابَۃِ

mimman radita `anhu fahatamta lahu `ala al-ijabati

and with whom You have been pleased and thus decided to grant his request.

[20:04.00]

یَا اَللّٰهُ یَا اَللّٰهُ یَا اَللّٰهُ

ya allahu ya allahu ya allahu

O Allah! O Allah! O Allah!

[20:13.50]

یَا رَحْمٰنُ یَا رَحْمٰنُ یَا رَحْمٰنُ

ya rahmanu ya rahmanu ya rahmanu

O All-merciful! O All-merciful! O All-merciful!

[20:23.50]

یَا رَحِیْمُ یَا رَحِیْمُ یَا رَحِیْمُ

ya rahimu ya rahimu ya rahimu

O All-compassionate! O All-compassionate! O All-compassionate!

[20:34.00]

یَا ذَا الْجَلاَلِ وَ الْاِكْرَامِ

ya dhaljalali wal-ikrami

O Lord of majesty and honor!

[20:38.00]

یَا ذَا الْجَلَالِ وَ الْاِكْرَامِ

ya dhaljalali wal-ikrami

O Lord of majesty and honor!

[20:43.00]

یَا ذَا الْجَلَالِ وَ الْاِكْرَامِ

ya dhaljalali wal-ikrami

O Lord of majesty and honor!

[20:48.90]

بِهٖ بِهٖ بِهٖ بِهٖ بِهٖ بِهٖ بِهٖ

bihi bihi bihi bihi bihi bihi bihi

By Him! By Him! By Him! By Him! By Him! By Him! By Him!

[20:55.00]

اَسْئَلُكَ بِكُلِّ اسْمٍ سَمَّیْتَ بِهٖ نَفْسَكَ

as'aluka bikulli ismin sammayta bihi nafsaka

I beseech You by every Name with which You have named Yourself

[21:01.00]

اَوْ اَنْزَلْتَهٗ فِیْ شَیْئٍ مِنْ كُتُبِكَ

aw anzaltahu fi shay'in min kutubika

or which You have sent down in one of Your scriptures

[21:06.00]

اَوِاسْتَاْثَرْتَ بِهٖ فِیْ عِلْمِ الْغَیْبِ عِنْدَكَ

aw ista'tharta bihi fi `ilmi alghaybi `indaka

or kept for Yourself in the knowledge of the Unseen with You,

[21:13.00]

وَ بِمَعَاقَدِ الْعِزِّ مِنْ عَرْشِكَ

wa bima`aqidi al`izzi min `arshika

by the junctures of might for Your Throne,

[21:17.00]

وَ بِمُنْتَهَی الرَّحْمَۃِ مِنْ كِتَابِكَ

wa bimuntaha alrrahmati min kitabika

by the utmost limit of mercy from Your Book,

[21:22.00]

وَ بِمَا لَوْ اَنَّ مَا فِی الْاَرْضِ مِنْ شَجَرَۃٍ اَقْلَامٌ

wa bima wa law anna ma fi al-ardi min shajaratin aqlamun

by the fact that, “though all the trees in the earth were pens

[21:30.00]

وَّ الْبَحْرُ یَمُدُّهٗ مِنْ بَعْدِهٖ سَبْعَۃُ اَبْحُرٍ

walbahru yamudduhu min ba`dihi sab`atu abhurin

and the sea - seven seas after it to replenish it,

[21:38.00]

مَّا نَفِدَتْ كَلِمَاتُ اللّٰهِ

ma nafidat kalimatu allahi

yet the words of Allah not be spent.

[21:43.80]

اِنَّ اللّٰهَ عَزِیْزٌ حَكِیْمٌ

inna allaha `azizun hakimun

Allah is All-mighty, All-wise.”

[21:50.50]

وَّ اَسْئَلُكَ بِاَسْمَاۤئِكَ الْحُسْنَی

wa as'aluka bi-asma'ika alhusna

And I beseech You by Your Most Excellent Names

[21:55.00]

الَّتِیْ نَعَتَّهَا فِیْ كِتَابِكَ فَقُلْتَ

allati na`attaha fi kitabika faqulta

that You have described in Your book thus saying,

[22:01.00]

وَ لِلّٰهِ الْاَسْمَاۤئُ الْحُسْنٰی فَادْعُوْهُ بِهَا

wa lillahi al-asma'u alhusna fad`uhu biha

“To Allah belong the Most Excellent Names, so call Him by them!”

[22:10.00]

وَ قُلْتَ اُدْعُوْنِیْ اَسْتَجِبْ لَكُمْ

wa qulta ud`uni astajib lakum

And You said: “Call upon Me and I will answer you.”

[22:16.90]

وَ قُلْتَ وَ اِذَا سَئَلَكَ عِبَادِیْ عَنِّیْ فَاِنِّیْ قَرِیْبٌ

wa qulta wa idha sa'alaka `ibadi `anni fa'inni qaribun

And You said: “And when My servants ask you concerning Me, then surely I am very near;

[22:27.00]

اُجِیْبُ دَعْوَۃَ الدَّاعِ اِذَا دَعَانِ

ujibu da`wata aldda`i idha da`ani

I answer the prayer of the suppliant when he calls on Me.”

[22:35.00]

وَقُلْتَ یَا عِبَادِیَ الَّذِیْنَ اَسْرَفُوْا عَلٰی اَنْفُسِهِمْ

wa qulta qul ya `ibadiya alladhina asrafu `ala anfusihim

And You said: “Say: O My servants who have been prodigal against yourselves;

[22:44.00]

لَا تَقْنَطُوْا مِنْ رَّحْمَۃِ اللّٰهِ

la taqnatu min rahmati allahi

do not despair of Allah's mercy.

[22:51.00]

اِنَّ اللّٰهَ یَغْفِرُ الذُّنُوْبَ جَمِیْعًا

inna allaha yaghfiru aldhdhunuba jami`an

Surely, Allah forgives all sins.

[22:59.00]

اِنَّهٗ هُوَ الْغَفُوْرُ الرَّحِیْمُ

innahu huwa alghafuru alrrahimu

Surely, He is the All-forgiving, the All-compassionate.”

[23:06.00]

وَ اَنَا اَسْئَلُكَ یَا اِلٰهِیْ

wa ana as'aluka ya ilahi

And I ask You, O my God,

[23:14.00]

وَ اَدْعُوْكَ یَا رَبِّ

wa ad`uka ya rabbi

I call You, O my Lord,

[23:19.00]

وَ اَرْجُوْكَ یَا سَیِّدِی

wa arjuka ya sayyidi

I please You, O my Master,

[23:27.00]

وَ اَطْمَعُ فِیْ اِجَابَتِیْ یَا مَوْلَایَ كَمَا وَعَدْتَنِیْ

wa atma`u fi ijabati ya mawlaya kama wa`adtani

and I desire for You to respond to me, O my Protector, just as You have promised me—

[23:36.90]

وَ قَدْ دَعَوْتُكَ كَمَا اَمَرْتَنِیْ

wa qad da`awtuka kama amartani

for I have called You just as You have commanded me.

[23:44.00]

فَافْعَلْ بِیْ مَا اَنْتَ اَهْلُهٗ یَا كَرِیْمُ

faf`al bi ma anta ahluhu ya karimu

So, do to me what is worthy of You, O All-generous!

[23:51.00]

وَ الْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعَالِمَیْنَ

walhamdu lillahi rabbi al`alamina

All praise be to Allah, the Lord of the Worlds.

[23:57.00]

وَ صَلَّی اللّٰهُ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَّ اٰلِهٖ اَجْمَعِیْنَ۔

wa salla allahu `ala muhammadin wa alihi ajma`ina

May Allah bless Muhammad and his entire Household.