The Ziyarat of Nudbah

 

 

 

Allamah Majlisi said: Abu Ali Al-Hasan bn Ashnas said: Abu Mufaddal Muhammad bn Abdullah Ashaibani informed me that Abu Ja'afar Muhammad bn Abdullah bn Ja'afar
Al-Humairi informed and permitted him all that has been narrated to him with the signature of the holy Imam (may Allah guard him) after I have tendered my question before him.

بِسْمِ اﷲِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ

Bismillaahir-Rahmaanir-Raheem

In the name of Allah the Beneficent the Merciful.

 

لَا لِاَمْرِ اللهِ تَعْقِلُوْنَ، وَلَا مِنْ اَوْلِيَاۤئِهِ تَقْبَلُوْنَ، حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ فَمَا تُغْنِى الْاٰيَاتُ وَالنُّذُرُ عَنْ قَوْمٍ لَايُؤْمِنُوْنَ، وَالسَّلَامُ عَلَيْنَاوَعَلٰى عِبَادِ اللهِ الصَّالِحِيْنَ۔

La li amri Allahi ta'qiloon, wa la min awliya'ihi taqbaloon, hikmatun balighatun fama tughni al-ayatu wa an-nudhuru 'an qawmin la yu'minoon, was-salamu 'alayna wa 'ala 'ibadillahis salihin.

They did not understand Allah's commandments, they did not accept from His saints, the esteem wisdom. Who is sufficed from the verses and warning save those that believe not. Peace be on us and unto the servants of Allah.

 

 

 

 

If you wanted to concentrates to Allah through us, you read as Allah the most exalted has said:

«سَلَامٌ عَلٰى اٰلِ يَاسِيْنَ»، ذٰلِكَ هُوَ الْفَضْلُ الْمُبِيْنُ، وَاللهُ ذُوالْفَضْلِ الْعَظِيْمِ، لِمَنْ يَهْدِيْهِ صِرَاطَهُ الْمُسْتَقِيْمَ، قَدْ اٰتَاكُمُ اللهُ يَا اٰلَ يَاسِيْنَ خِلَافَتَهُ، وَعِلْمَ مَجَارِيِ اَمْرِهِ، فِيْمَا قَضَاهُ وَدَبَّرَهُ وَرَتَّبَهُ وَاَرَادَهُ فِيْ مَلَكُوْتِهِ، فَكَشَفَ لَكُمُ الْغِطَاۤءَ، وَاَنْتُمْ خَزَنَتُهُ وَشُهَدَاۤؤُهُ، وَعُلَمَاۤؤُهُ وَاُمَنَاۤؤُهُ، سَاسَةُ الْعِبَادِ، وَاَرْكَانُ الْبِلَادِ، وَقُضَاةُ الْاَحْكَامِ، وَاَبْوَابُ الْاِيْمَانِ، وَسُلَالَةُالنَّبِيِّيْنَ، وَصَفْوَةُ الْمُرْسَلِيْنَ، وَعِتْرَةُ خِيَرَةِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ۔

"Salamun 'ala Aal Yaseen," dhalika huwa al-fadlu al-mubeen, wallahu dhu al-fadli al-azeem, liman yahdihi siratahu al-mustaqim. Qad atakumu Allahu ya aal Yaseen khilafatahu, wa 'ilma majari amrihi, fima qadahu wa dabbarahu wa rattabahu wa aradahu fi malakutihi. Fakashafa lakumu al-ghita'a, wa antum khazanatuhu wa shuhada'uhu, wa 'ulama'uhu wa umana'uhu, sasatu al-'ibad, wa arkanu al-bilad, wa qudatu al-ahkam, wa abwabu al-iman, wa sulalatun-nabiyin, wa safwatul-mursalin, wa 'itrat khiyarat rabbil 'alamin.

(Peace be upon A'ali Yaseen} that is the manifested favour of Allah, Allah is the possessor of favour and exaltedness, for him whom He has guided to His right path, surely O' the family of Yaseen, Allah has bestowed His ambassadorship on you, and knowledge of His organized, arranged and desired to happen in His kingdom. He then uncovered the veil for you, You (all) are His reposition, orders for what He has decreed, organized, arranged and desired to happen in His kingdom. He then uncovered the veil for you, You (all) are His reposition, witness, scholars and His trustees, you (all) are the administrators of the servants, the pillars of His countries, the judges of the laws, the door of faith, the descendants of the Prophets and the chosen Messengers, the progeny of the choice of the Lord of the worlds.

 

وَمِنْ تَقْدِيْرِهِ مَنَاۤئِحَ الْعَطَاءِ بِكُمْ اِنْفَاذُهُ مَحْتُوْمًا مَقْرُوْنًا، فَمَا شَيْءٌ مِنْهُ اِلَّا وَاَنْتُمْ لَهُ السَّبَبُ، وَاِلَيْهِ السَّبِيْلُ، خِيَارُهُ لِوَلِيِّكُمْ نِعْمَةٌ، وَانْتِقَامُهُ مِنْ عَدُوِّكُمْ سَخْطَةٌ، فَلَا نَجَاةَ وَلَامَفْزَعَ اِلَّا اَنْتُمْ، وَلَا مَذْهَبَ عَنْكُمْ، يَا اَعْيُنَ اللهِ النَّاظِرَةِ، وَحَمَلَةَ مَعْرِفَتِهِ، وَمَسَاكِنَ تَوْحِيْدِهِ فِيْ اَرْضِهِ وَسَمَاۤئِهِ۔

"Salamun 'ala Aal Yaseen," dhalika huwa al-fadlu al-mubeen, wallahu dhu al-fadli al-azeem, liman yahdihi siratahu al-mustaqim. Qad atakumu Allahu ya aal Yaseen khilafatahu, wa 'ilma majari amrihi, fima qadahu wa dabbarahu wa rattabahu wa aradahu fi malakutihi. Fakashafa lakumu al-ghita'a, wa antum khazanatuhu wa shuhada'uhu, wa 'ulama'uhu wa umana'uhu, sasatu al-'ibad, wa arkanu al-bilad, wa qudatu al-ahkam, wa abwabu al-iman, wa sulalatun-nabiyin, wa safwatul-mursalin, wa 'itrat khiyarat rabbil 'alamin.

It is due to you the measure of His none refundable gift is compulsorily granted, nothing from Him except you (all) are the cause and the path to Him, choosing you (all) as His guide to us is a blessing for us, and His revenge from your enemy is due to His dissatisfaction with them, there is no salvation nor recourse except through you and there is no any other creed apart from yours. O' the eye of Allah, the holder of His science and the house of His Monotheism on His Earth and in the Heaven.

 

وَاَنْتَ يَا حُجَّةَ اللهِ وَبَقِيَّتَهُ كَمَالُ نِعْمَتِهِ، وَوَارِثُ اَنْبِيَاۤئِهِ وَخُلَفَاۤئِهِ مَا بَلَغْنَاهُ مِنْ دَهْرِنَا، وَصَاحِبُ الرَّجْعَةِ لِوَعْدِ رَبِّنَاالَّتِيْ فِيْهَا دَوْلَةُ الحَقِّ وَفَرَجُنَا وَنَصْرُ اللهِ لَنَا وَعِزُّنَا۔ اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ اَيُّهَا الْعَلَمُ الْمَنْصُوْبُ، وَالْعِلْمُ الْمَصْبُوْبُ، وَالْغَوْثُ وَالرَّحْمَةُ الْوَاسِعَةُ، وَعْدًا غَيْرَ مَكْذُوْبٍ، اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا صَاحِبَ الْمَرْأِىْ وَالْمَسْمَعِ، اَلَّذِيْ بِعَيْنِ اللهِ مَوَاثِيْقُهُ، وَبِيَدِ اللهِ عُهُوْدُهُ، وَبِقُدْرَةِ اللهِ سُلْطَانُهُ۔

Wa anta ya Hujjat Allah wa baqiyyatuhu kamalu ni'matihi, wa warithu anbiya'ihi wa khulafa'ihi ma balaghnahu min dahrina, wa sahibur-raj'ati li wa'di rabbina allati fiha dawlatul-haqqi wa farajuna wa nasrullahi lana wa 'izzuna. Assalamu 'alayka ayyuhal-'alamu al-mansub, wal-'ilmu al-masbub, wal-ghawthu war-rahmatu al-wasi'ah, wa'dan ghayra makhzubin, assalamu 'alayka ya sahib al-mar'a wal-masma', alladhi bi 'ayniAllahi mawathiquhu, wa biyadiAllahi 'uhuduhu, wa bi qudrati Allahi sultanuhu.

You are Allah's proof and remnant of His perfected favour, the inheritor of His Prophets and the ambassador for what reaches them in this world and you are the possessor of returning to this world due to our Lord's covenant, where the authentic nation shall be establish and there we shall obtained our relief, Allah's assistance and dignity- Peace be upon you, O' the established banner, the poured knowledge, the vast relief and mercy, the undoubted covenant, peace be upon you, he who view and hears, who sight of Allah is his covenanter, whose covenant is in the hands of Allah and his reign is by Allah's power.

 

اَنْتَ الْحَلِيْمُ الَّذِيْ لَاتُعَجِّلُهُ الْعَصَبِيَّةُ، وَالْكَرِيْمُ الَّذِيْ لَاتُبْخِلُهُ الْحَفِيْظَةُ، وَالْعَالِمُ الَّذِيْ لَاتُجْهِلُهُ الْحَمِيَّةُ، مُجَاهَدَتُكَ فِي اللهِ ذَاتُ مَشِيَّةِ اللهِ، وَمُقَارَعَتُكَ فِي اللهِ ذَاتُ انْتِقَامِ اللهِ، وَصَبْرُكَ فِي اللهِ ذُوْ اَنَاةِ اللهِ، وَشُكْرُكَ للهِ ذُوْ مَزِيْدِ اللهِ وَرَحْمَتِهِ۔

Anta al-halimu alladhi la tu'ajjiluhu al-'asabiya, wal-karimu alladhi la tubkhiluhu al-hafizah, wal-'alimu alladhi la tajhilu al-hamiyyah. Mujahadatuka fi Allah dhatu mashiyat Allah, wa muqaaratuka fi Allah dhatu intiqam Allah, wa sabruka fi Allah dhu anat Allah, wa shukruka lillahi dhu mazeed Allah wa rahmatihi.

You are the tolerant whose annoyance did not make him haste decision, the open-handed whose anger will not make him to become miser, the acquainted whose enthusiasm did not make him to become ignorant, your struggle is in the course of Allah and His wishes, your fighting is in the course of Allah with His revenge, your patient is in the course of Allah with Allah's endurance, your commendation of Allah increases His bounty and mercy on you.

 

اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَحْفُوْظًا بِاللهِ، اَللهُ نُوْرُ اَمَامِهِ وَوَرَاۤئِهِ، وَيَمِيْنِهِ وَشِمَالِهِ، وَفَوْقِهِ وَتَحْتِهِ، يَا مَحْرُوْزًا فِيْ قُدْرَةِ اللهِ، اَللهُ نُوْرُ سَمْعِهِ وَبَصَرِهِ، وَيَا وَعْدَ اللهِ الَّذِيْ ضَمِنَهُ، وَيَا مِيْثَاقَ اللهِ الَّذِيْ اَخَذَهُ وَوَكَّدَهُ۔ اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا دَاعِيَ اللهِ وَرَبَّانِيَّ اٰيَاتِهِ،

As-salamu ‘alayka ya Mahfoozan Billah, Allahu nooru amaamihi wa wara'ihi, wa yameenihi wa shimaalihi, wa fawqihi wa tahtihi, ya Mahroozan fee qudratillah, Allahu nooru sam’ihi wa basarihi, wa ya wa’dallahi alladhi damanahu, wa ya meethaqallahi allathee akhdhahu wa wakkadahu. As-salamu 'alayka ya da'iyallahi wa rabbaniyy ayatihi.

Peace be upon you, O' he who is protected by Allah, Allah is the light in his front, back, right, and left side, upper side and down, O' he who is preserved by Allah's power, Allah is the light of his hearing and seeing, O the Allah's covenant that He guaranteed, O' Allah's covenant that He uphold and confirm, peace be upon you, O' the caller to Allah's course and the teacher of His verses.

 

اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا بَابَ اللهِ وَدَيَّانَ دِيْنِهِ، اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا خَلِيْفَةَ اللهِ وَنَاصِرَحَقِّهِ، اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا حُجَّةَ اللهِ وَدَلِيْلَ اِرَادَتِهِ، اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا تَالِيَ كِتَابِ اللهِ وَتَرْجُمَانَهُ، اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ فِيْ اٰنَاۤءِ لَيْلِكَ وَاَطْرَافِ نَهَارِكَ۔

As-salamu ‘alayka ya baaballahi wa dayyan deenihee, as-salamu ‘alayka ya khaleefatallahi wa nasir haqqihi, as-salamu ‘alayka ya hujjatallahi wa daleel iradatihi, as-salamu ‘alayka ya taali kitaabillahi wa tarjumanahu, as-salamu ‘alayka fee anaai laylika wa atraafi nahaarik.

Peace be upon you, O' the door of Allah and the pious of His Religion, peace be upon you, O' the ambassador of Allah and the supporter of His right, peace be upon you, O' the proof of Allah and the evidence of His desire, peace be upon you, the reciter of Allah's Book and the translator, peace be upon you in your dark night and the edge of the day light.

 

اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا بَقِيَّةَ اللهِ فِيْ اَرْضِهِ، اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ حِيْنَ تَقُوْمُ، اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ حِيْنَ تَقْعُدُ، اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ حِيْنَ تَقْرَاُ وَتُبَيِّنُ، اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ حِيْنَ تُصَلِّيْ وَتَقْنُتُ، اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ حِيْنَ تَرْكَعُ وَتَسْجُدُ، اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ حِيْنَ تُعَوِّذُ وَتُسَبِّحُ، اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ حِيْنَ تُهَلِّلُ وَتُكَبِّرُ، اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ حِيْنَ تَحْمَدُ وَتَسْتَغْفِرُ، اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ حِيْنَ تُمَجِّدُ وَتَمْدَحُ، اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ حِيْنَ تُمْسِيْ وَتُصْبِحُ، اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ فِي اللَّيْلِ اِذَا يَغْشٰى، وَ[فِي] النَّهَارِ اِذَا تَجَلَّى، وَالْاٰخِرَةِ وَالْاُوْلٰى۔

As-salamu ‘alayka ya baqiyyatallahi fee ardhihi, as-salamu ‘alayka heena taqum, as-salamu ‘alayka heena ta’ud, as-salamu ‘alayka heena taqra’u wa tubayyin, as-salamu ‘alayka heena tusalli wa taqnut, as-salamu ‘alayka heena tarka’ wa tasjud, as-salamu ‘alayka heena tu’awwidh wa tusabbih, as-salamu ‘alayka heena tuhullil wa tukabbir, as-salamu ‘alayka heena tahmad wa tastaghfir, as-salamu ‘alayka heena tumajjid wa tamdah, as-salamu ‘alayka heena tumsiy wa tusbiḥ, as-salamu ‘alayka fee allayli idha yaghsha, wa [fi] annahari idha tajalla, wal-akhirati wal-uwla.

Peace be upon you, O' the remnant of Allah in His land, whenever you stand, Peace be upon you whenever you sit down, peace be upon you whenever you read Qur’an and explain it, peace be upon you whenever you offer prayer and Qunut, peace be upon you whenever you bow down and prostrates peace be upon you whenever you glorifies and proclaim the greatness of Allah, peace be upon you whenever you praise Allah and seek for forgiveness, peace be upon you when you glorified and extolled Allah, peace be upon you in the night when the veil is drawn and in the day when it is bright, peace be upon from the beginning and the last.

 

اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ يَا حُجَجَ اللهِ وَرُعَاتَنَا، وَهُدَاتَنَا وَدُعَاتَنَا، وَقَادَتَنَا وَاَئِمَّتَنَا، وَسَادَتَنَا وَمَوَالِيْنَا، اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ اَنْتُمْ نُوْرُنَا، وَاَنْتُمْ جَاهُنَا اَوْقَاتُ صَلَاتِنَا (صَلَوَاتِنَا)، وَعِصْمَتُنَا بِكُمْ لِدُعَاۤئِنَا وَصَلَاتِنَا، وَصِيَامِنَا وَاسْتِغْفَارِنَا، وَسَاۤئِرِ اَعْمَالِنَا، اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ اَيُّهَا الْاِمَامُ الْمَاْمُوْنُ، اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ اَيُّهَا الْاِمَامُ الْمُقَدَّمُ الْمَاْمُوْلُ، اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ بِجَوَامِعِ السَّلَامِ۔

As-salamu ‘alaykum ya hujjatallahi wa ru’atana, wa hudatana wa du’atana, wa qadatana wa a’immatana, wa sadatana wa mawalina, as-salamu ‘alaykum antum nooruna, wa antum jahuna awqat salatina (salawatina), wa ‘ismatuna bikum lidu’a’ina wa salatina, wa siyamina wa istighfarina, wa sa’airi a’malina, as-salamu ‘alayka ayyuhal-imam al-ma’muun, as-salamu ‘alayka ayyul-imam al-muqaddam al-ma’mool, as-salamu ‘alayka bijawami’ as-salam.

Peace be upon you, the Allah's proves and our controllers, our guides, our callers, our leaders, our Imams, our chiefs, and our masters. Peace be upon you (all) you are our light, you are our glory in the time of our prayer, and our guard in our supplications, prayers, fasting, repentance and our other activities, peace you, O' the protected Imam, peace be upon you, O' the advanced and the expected leader, peace be upon you with the most perfected peace.

 

اُشْهِدُكَ يَا مَوْلَايَ اَنِّيْ اَشْهَدُ اَنْ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا اللهُ، وَحْدَهُ وَحْدَهُ وَحْدَهُ، لَا شَرِيْكَ لَهُ، وَاَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ، لَاحَبِيْبَ اِلَّا هُوَ وَاَهْلُهُ، وَاَنَّ اَمِيْرَالْمُؤْمِنِيْنَ حُجَّتُهُ، وَاَنَّ الْحَسَنَ حُجَّتُهُ، وَاَنَّ الْحُسَيْنَ حُجَّتُهُ، وَاَنَّ عَلِيَّ بْنَ الْحُسَيْنِ حُجَّتُهُ، وَاَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ حُجَّتُهُ، وَاَنَّ جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ حُجَّتُهُ، وَاَنَّ مُوْسَى بْنَ جَعْفَرٍ حُجَّتُهُ، وَاَنَّ عَلِيَّ بْنَ مُوْسٰى حُجَّتُهُ، وَاَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ حُجَّتُهُ، وَاَنَّ عَلِيَّ بْنَ مُحَمَّدٍ حُجَّتُهُ، وَاَنَّ الْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ حُجَّتُهُ، وَاَنْتَ حُجَّتُهُ، وَاَنَّ الْاَنْبِيَاۤءَ دُعَاةُ وَهُدَاةُ رُشْدِكُمْ۔

Ushhiduka ya Mawlaya anni ash-hadu an la ilaha illa Allah, wahdahu wahdahu wahdahu, la sharika lahu, wa anna Muhammadan abduhu wa rasooluhu, la habiba illa huwa wa ahluhu, wa anna Ameer al-Mu'mineen hujjatuhu, wa anna al-Hasana hujjatuhu, wa anna al-Husayna hujjatuhu, wa anna Ali ibn al-Husayn hujjatuhu, wa anna Muhammad ibn Ali hujjatuhu, wa anna Ja'far ibn Muhammad hujjatuhu, wa anna Musa ibn Ja'far hujjatuhu, wa anna Ali ibn Musa hujjatuhu, wa anna Muhammad ibn Ali hujjatuhu, wa anna Ali ibn Muhammad hujjatuhu, wa anna al-Hasana ibn Ali hujjatuhu, wa anta hujjatuhu, wa anna al-anbiya da'atu wa hudatu rushdikum.

O' my master, I solicit you to bear me witness that, I testify that there is no god but Allah, He is Alone without obtaining any partner and that Muhammad is His servant and Messenger, there is no any most beloved one to Allah except him and his holy family. O' my master you should also testify for me that I bear witness that Ali the commander of the faithful is His proof, Al-Hasan is His proof, Al-Husein is His proof. Ali son of Al-Husein is His proof, Muhammad son of Ali is His proof, Ja'afar son of Muhammad is His proof, Musa son of Ja'afar is His proof, Ali son of Musa is His proof, Muhammad son of Ali is His proof, Ali son of Muhammad is His proof, Al-Hasan son of Ali is His proof and I bear witness that you are His proof and the Prophets, the callers, and other guides are you guide.

 

اَنْتُمُ الْاَوَّلُ وَالْاٰخِرُ وَخَاتِمَتُهُ، وَاَنَّ رَجْعَتَكُمْ حَقٌّ لَا شَكَّ فِيْهَا يَوْمَ لَايَنْفَعُ نَفْسًا اِيْمَانُهَا لَمْ تَكُنْ اٰمَنَتْ مِنْ قَبْلُ اَوْكَسَبَتْ فِيْ اِيْمَانِهَا خَيْرًا، وَاَنَّ الْمَوْتَ حَقٌّ، وَاَشْهَدُ اَنَّ مُنْكَرًاوَنَكِيْرًا حَقٌّ، وَاَنَّ النَّشْرَ حَقٌّ وَالْبَعْثَ حَقٌّ، وَاَنَّ الصِّرَاطَ حَقٌّ، وَالْمِرْصَادَ حَقٌّ، وَاَنَّ الْمِيْزَانَ حَقٌّ وَالْحِسَابَ حَقٌّ، وَاَنَّ الْجَنَّةَ وَالنَّارَ حَقٌّ، وَالْجَزَاۤءَ بِهِمَا لِلْوَعْدِ وَالْوَعِيْدِ حَقٌّ۔

Antum al-awwalu wal-akhir wa khatimatu, wa anna raj'atakaum haqq la shakka feeha yawma layanf'u nafsan eemanaha lam takun aamanat min qabl awkasabat fee eemanaha khayran, wa anna al-mawt haqq, wa ash-hadu anna Munkar wa Nakeer haqq, wa anna al-nashr haqq wal-ba'th haqq, wa anna al-siraat haqq, wal-mirsad haqq, wa anna al-mizan haqq wal-hisab haqq, wa anna al-jannah wa al-nar haqq, wal-jaza bihima lil-wa'di wal-wa'id haqq.

You (all) are the first, last and conclusion, and there is no doubt in your returning the day faith shall not benefit those that did not believe before then. I bear witness that death is true, Munkar and Nakeer are true, the resurrection is true, rising from the grave is true, the mountain of Siraat is true, the observation point is true, the measurement of all deeds is true, the accountability is true, the Paradise and Hell fire are true, and the recompense with reward and punishment are true.

 

وَاَنَّكُمْ لِلشَّفَاعَةِ حَقٌّ، لَاتُرَدُّوْنَ وَلَاتَسْبِقُوْنَ بِمَشِيَّةِ اللهِ، وَبِاَمْرِهِ تَعْمَلُوْنَ، وَلِلّٰهِ الرَّحْمَةُ وَالْكَلِمَةُ الْعُلْيَا، وَبِيَدِهِ الْحُسْنٰى، وَحُجَّةُ اللهِ النُّعْمٰى (الْعُظْمٰى)، خَلَقَ الْجِنَّ وَالْاِنْسَ لِعِبَادَتِهِ، اَرَادَ مِنْ عِبَادِهِ عِبَادَتَهُ فَشَقِيٌّ وَسَعِيْدٌ، قَدْ شَقِيَ مَنْ خَالَفَكُمْ، وَسَعِدَ مَنْ اَطَاعَكُمْ۔ وَاَنْتَ يَا مَوْلَايَ فَاشْهَدْ بِمَا اَشْهَدْتُكَ عَلَيْهِ، تَخْزُنُهُ وَتَحْفَظُهُ لِيْ عِنْدَكَ، اَمُوْتُ عَلَيْهِ، وَاَنْشُرُ عَلَيْهِ، وَاَقِفُ بِهِ وَلِيًّا لَكَ، بَرِيْئًا مِنْ عَدُوِّكَ، مَاقِتًا لِمَنْ اَبْغَضَكُمْ، وَادًّا لِمَنْ اَحَبَّكُمْ، فَالْحَقُّ مَا رَضِيْتُمُوْهُ، وَالْبَاطِلُ مَا سَخِطْتُمُوْهُ، وَالْمَعْرُوْفُ مَا اَمَرْتُمْ بِهِ، وَالْمُنْكَرُ مَا نَهَيْتُمْ عَنْهُ، وَالْقَضَاۤءُ الْمُثْبَتُ مَا اسْتَاْثَرَتْ بِهِ مَشِيَّتُكُمْ، وَالْمَمْحُوُّ مَا لَا اسْتَاْثَرَتْ بِهِ سُنَّتُكُمْ۔

Wa annakum lish-shafaat haqq, la turadduun wa la tasbiqoon bi-mashiyyatillah, wa bi-amrihi ta'maloon, wa lillah ar-rahma wal-kalima al-'ulya, wa biyadihi al-husna, wa hujjatullah an-ni'ma (al-'uzma), khalaqa al-jinn wal-ins li'ibadatih, arada min 'ibadihi 'ibadatuhu fashaqiyyun wa sa'id, qad shaqiya man khalafakum, wa sa'ida man ata'akum. Wa anta ya Mawlaya fashhad bima ash-hadtuka 'alayh, takhzunuhu wa tahfazuhu li 'indaka, amootu 'alayh, wa anshur 'alayh, wa aqifu bih waliyyan laka, bari'an min 'aduwwika, maaqitan liman abghadakum, waddan liman ahabbakum, fal-haqq ma raditumuhu, wal-batil ma sakhattumuhu, wal-ma'ruf ma amartum bihi, wal-munkar ma nahaytum 'anhu, wal-qadha' al-muthbat ma ista'tharat bihi mashiyatukum, wal-mamhuw ma la ista'tharat bihi sunnatukum.

I also testify that you (all) are the true intercessors, by the wish of Allah no one shall precedes you nor shall you be rejected, belongs to Allah all mercy and exalted word and He is in possession of all goods. The proof of Allah is great, He created the Jinn and men for His servitudes, He desired His servitudes for His servants, either to unlucky or lucky ones. Verily he who disobeyed you is unlucky and he who obeyed you is lucky one. O' my master, I bear witness to what I have solicited to you, keep and preserve it In your custody for me, I should be resurrected on this condition. I should keep it up with your allegiance and enmity to your enemy, and abhorrent with those that detested with you, and cordial with those that love you, the truth is what you are pleased with and falsehood is what you dislike, the good deeds is what you have commanded and the bad deeds is what you have abstain people from, the positive decree is what your wishes has engrosses, the obliteration is what your custom has engrossed.

 

فَلَاۤ اِلٰهَ اِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيْكَ لَهُ، مُحَمَّدٌ عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ، عَلِيٌ اَمِيْرُالْمُؤْمِنِيْنَ حُجَّتُهُ، اَلْحَسَنُ حُجَّتُهُ، اَلْحُسَيْنُ حُجَّتُهُ، عَلِيٌّ حُجَّتُهُ، مُحَمَّدٌ حُجَّتُهُ، جَعْفَرٌ حُجَّتُهُ، مُوْسٰى حُجَّتُهُ، عَلِيٌّ حُجَّتُهُ، مُحَمَّدٌ حُجَّتُهُ، عَلِيٌّ حُجَّتُهُ، اَلْحَسَنُ حُجَّتُهُ، اَنْتَ حُجَّتُهُ، اَنْتُمْ حُجَجُهُ وَبَرَاهِيْنُهُ۔

Fala ilaha illa Allah wahdahu la sharika lahu, Muhammadun 'abduhu wa rasooluhu, Aliyu Ameerul Mu'mineen hujjatuhu, Al-Hasanu hujjatuhu, Al-Husaynu hujjatuhu, Aliyyun hujjatuhu, Muhammadun hujjatuhu, Ja'faru hujjatuhu, Musa hujjatuhu, Aliyyun hujjatuhu, Muhammadun hujjatuhu, Aliyyun hujjatuhu, Al-Hasanu hujjatuhu, anta hujjatuhu, antum hujjajuhu wa barahinuhu.

So there is no god except Allah, He is Alone without any associates, Muhammad is His servant and Messenger, Ali the commander of the faithful is His proof, Al-Hasan is His proof, Al-Husein is His proof, Ali son of Al-Husein is His proof, Muhammad son of Ali is His proof, Ja'afar son of Muhammad is His proof, Musa son of Ja'afar is His proof, Ali son of Musa is His proof, Muhammad son of Ali is His proof, Ali son of Muhammad is His proof, Al-Hasan son of Ali is His proof and you are His proof and His evidence on His creatures.

 

اَنَا يَا مَوْلَايَ مُسْتَبْشِرٌ بِالْبَيْعَةِ الَّتِيْ اَخَذَ اللهُ عَلَيَّ شَرْطَهُ قِتَالًا فِيْ سَبِيْلِهِ اشْتَرِىْ بِهِ اَنْفُسَ الْمُؤْمِنِيْنَ، فَنَفْسِيْ مُؤْمِنَةٌ بِاللهِ وَحْدَهُ لَا شَرِيْكَ لَهُ، وَبِرَسُوْلِهِ وَبِاَمِيْرِ الْمُؤْمِنينَ، وَبِكُمْ يَا مَوْلَايَ، اَوَّلِكُمْ وَاٰخِرِكُمْ، وَنُصْرَتِيْ لَكُمْ مُعَدَّةٌ، وَمَوَدَّتِيْ خَالِصَةٌ لَكُمْ، وَبَرَاۤئَتِيْ مِنْ اَعْدَاۤئِكُمْ اَهْلِ الْحِرَدَةِ وَالْجِدَالِ ثَابِتَةٌ، لِثَارِكُمْ اَنَا وَلِيٌّ وَحِيْدٌ، وَاللهُ اِلٰهُ الْحَقِّ يَجْعَلُنِيْ كَذٰلِكَ، اٰمِيْنَ اٰمِيْنَ۔

Ana ya Mawlaya mustabshirun bil-bay'ati allatee akhatha Allahu 'alayya shartahu qitalan fee sabeelihi ishtara bihi anfusal mu'mineen, fa nafsi mu'minatu billahi wahdahu la sharika lahu, wa bi rasoolihi wa bi Ameeril Mu'mineen, wa bikum ya Mawlaya, awwalikum wa akhirikum, wa nusratī lakum mu’addah, wa mawaddati khalisah lakum, wa bara'ati min a'da'ikum ahl al-hirdah wal-jidal thabitah, litharikum ana waliyyun wahid, wa Allahu ilahul haqq yaj'aluni kadhālik, Ameen ameen.

O' my master I am glad with the transaction of Allah on my behalf which its condition is fighting in His course by buying the soul of the believers, my soul is fully believe in Allah, His loneliness without any associates, my soul also believe in His Prophet and the commander of the faithful, and with you, O' my master, your (all) beginning and ending, my assistance is fully prepared for you, and my love is sincerely for you. I denounce your enemies, the people of rancour and firm controversies, I am peerless in your revolution, May Allah, and the Lord makes me like that! Amen, Amen.

 

مَنْ لِيْ اِلَّا اَنْتَ فِيْمَا دِنْتُ، وَاعْتَصَمْتُ بِكَ فِيْهِ، تَحْرُسُنِيْ فِيْمَا تَقَرَّبْتُ بِهِ اِلَيْكَ، يَا وِقَايَةَ اللهِ وَسِتْرَهُ وَبَرَكَتَهُ، اَغِثْنِيْ [اَدْنِنِيْ، اَعِنِّيْ] اَدْرِكْنِيْ، صِلْنِيْ بِكَ وَلَاتَقْطَعْنِيْ۔

Man li illa anta feema dintu, wa a'tasimu bika feehi, tahrusunee feema taqarrabtu bihi ilayka, ya wiqayatal-lahi wa sitruhu wa barakatahu, aghithnee [adninee, a'innee] adrikiinee, sillnee bika wa la taqta'nee.

I don't have any one except you, so draw me near to yourself so that I hold you tight, guard me for what shall make me near to you, O' Allah's guard, His veil, and His Benediction, help me (be closer to me and assist me) accept me, join me to yourself and don't cut away from me.

 

اَللّٰهُمَّ اِلَيْكَ بِهِمْ تَوَسُّلِيْ وَتَقَرُّبِيْ۔ اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَاٰلِهِ، وَ صِلْنِيْ بِهِمْ وَلَاتَقْطَعْنِيْ۔ اَللّٰهُمَّ بِحُجَّتِكَ وَاعْصِمْنِيْ، وَسَلَامُكَ عَلٰى اٰلِ يٰسٓ، مَوْلَايَ اَنْتَ الْجَاهُ عِنْدَ اللهِ رَبِّكَ وَرَبِّي، [اِنَّهُ حَمِيْدٌ مَجِيْدٌ ]۔

Allahumma ilayka bihim tawassuli wa taqarrubi. Allahumma salli 'ala Muhammad wa alihi, wa sillni bihim wa la taqta'ni. Allahumma bihujjatika wa 'asimni, wa salamuka 'ala al Yasin, Mawlaya anta al-jahu 'indallahi rabbika wa rabbi, [innahu Hamidun Majid].

O' Allah! Through them I seek nearness and means to You, O' Allah! Send blessing to Muhammad and his holy family, join me with them and don't cut me away from them. O' Allah! Guard me with Your proof and may Your the family of Yaseen, O' my master you are very prominent before Allah, Your Lord and my Lord. [Verily praising and glorification belongs to Him).

 

اَللّٰهُمَّ اِنِّي اَسْاَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِيْ خَلَقْتَهُ مِنْ كُلِّكَ (ذٰلِكَ) فَاسْتَقَرَّ فِيْكَ، فَلَايَخْرُجُ مِنْكَ اِلٰى شَيْءٍ اَبَدًا، اَيَا كَيْنُوْنُ اَيَا مَكْنُوْنُ، اَيَا مُتَعَالُ، اَيَا مُتَقَدِّسُ، اَيَا مُتَرَحِّمُ، اَيَامُتَرَئِّفُ، اَيَا مُتَحَنِّنُ۔

Allahumma inni asaluka bismika alladhi khalaqtahu min kullika (thalika) fastaqarra feeka, falayakhruju minka ila shay'in abadan, ayayyakaynoon, ayaymaknoon, ayaymut'alu, ayaymutaqaddis, ayaymutarahhim, ayaymutara'if, ayaymutahanin.

O' Allah! I requested from You by Your name that You created from Your whole and constant in You, it will not out of You forever, O' the Existence, O' the Hidden one, O' the exalted one, O' the Holy one, O' the Most Merciful, O' the Compassionate, O' the Affectionate.

 

اَسْاَلُكَ كَمَا خَلَقْتَهُ غَضًّا اَنْ تُصَلِّيَ عَلٰى مُحَمَّدٍ نَبِيِّ رَحْمَتِكَ، وَكَلِمَةِ نُورِكَ، وَوَالِدِ هُدَاةِ رَحْمَتِكَ، وَامْلَاْ قَلْبِيْ نُوْرَ الْيَقِيْنِ، وَصَدْرِيْ نُوْرَ الْاِيْمَانِ، وَفِكْرِيْ نُوْرَ الثَّبَاتِ، وَعَزْمِيْ نُوْرَ التَّوْفِيْقِ، وَذُكَاۤئِيْ نُوْرَ الْعِلْمِ، وَقُوَّتِيْ نُوْرَ الْعَمَلِ، وَلِسَانِيْ نُوْرَ الصِّدْقِ، وَدِيْنِيْ نُوْرَ الْبَصَاۤئِرِ مِنْ عِنْدِكَ، وَبَصَرِيْ نُوْرَالضِّيَاۤءِ، وَسَمْعِيْ نُوْرَ وَعْيِ الْحِكْمَةِ، وَمَوَدَّتِيْ نُوْرَ الْمُوَالَاةِ لِمُحَمَّدٍ وَاٰلِهِ عَلَيْهِمُ السَّلَامُ، وَيَقِيْنِيْ قُوَّةَ الْبَرَاۤءَةِ مِنْ اَعْدَاۤءِ مُحَمَّدٍ وَاَعْدَاۤءِ اٰلِ مُحَمَّدٍ، حَتَّى اَلْقَاكَ وَقَدْ وَفَيْتُ بِعَهْدِكَ وَمِيْثَاقِكَ، فَلْتَسَعْنِيْ رَحْمَتُكَ، يَا وَلِيُّ يَا حَمِيْدُ، بِمَرْاٰكَ وَمَسْمَعِكَ يَا حُجَّةَ اللهِ دُعَائِيْ، فَوَفِّنِيْ مُنَجِّزَاتِ اِجَابَتِيْ، اَعْتَصِمُ بِكَ، مَعَكَ مَعَكَ مَعَكَ سَمْعِيْ وَرِضَايَ يَا كَرِيْمُ۔

As'aluka kama khalaqtahu ghadhan an tusalli 'ala Muhammad nabi rahmatika, wa kalimat noorika, wa walid hudat rahmatika, wa imla qalbi noor al-yaqin, wa sadri noor al-iman, wa fikri noor ath-thabat, wa 'azmi noor at-tawfiq, wa dhukayi noor al-ilm, wa quwwati noor al-'amal, wa lisani noor as-sidq, wa deeni noor al-basa'ir min 'indika, wa basari noor adh-diya', wa sam'i noor wa'y al-hikmah, wa mawaddati noor al-mawalat li Muhammad wa alihi alayhimus salam, wa yaqeeni quwwat al-bara'ah min a'da Muhammad wa a'da 'ali Muhammad, hatta alqaka wa qad wafaytu bi'ahdika wa meethaqika, falta'sa'ni rahmatuka, ya Waliyyu ya Hamid, bi maraka wa masma'aka ya Hujjatullah du'ai, fawaffini munajjizat ijabati, a'tasim bika, ma'aka ma'aka ma'aka sami'i wa ridha'i ya Karim.

I requested from You as You have created him humbly to send Your blessing to Muhammad, the Prophet of mercy, the light of Your word, the father of the guides to Your mercy, fill my mind with light of certainty, and my heart with light of faith, and my thought with light of firmness, and my determination with light of success, and my intelligence with light of knowledge and my strength with light of action, and my tongue with light of truthfulness, and my Religion with light of foresight from You, and my sight with light of brightness, and my hearing with light of consciousness of wisdom, and my love with light of allegiance to Muhammad and his holy families, peace be on them. And my certainty with strength of denouncing the enemies of Muhammad and his holy family till I meet with You, verily have fulfil Your promise and covenant with me, so extend Your mercy on me, O' my Guardian, the praise worthy one, O' the proof of Allah, with Your sight and hearing of my supplications, so grant and accomplish the acceptance of my requests, I shall hold tight to You, with You! With You! With You! My hearing and contentedness, O' the bountiful.