اَللّٰہُمَّ لَکَ الْحَمْدُ حَمْدًا خَالِدًا مَعَ خُلُوْدِکَ
allaahumma lakal hamdo hamdan khaaledan ma-a’ kholoodeka
O Allah! All praise be to You - praise which is eternal with Your Everlastingness.
In al-Kaafi: In his narration from Ahmad ibn Muhammad ibn Khaalid which he attributed to one of the infallibles (a.s.) who said:
Jibraeel came to the Holy Prophet (s.a.w.a.) and said to him: “Your Lord says to you: If you wish to worship Me in the day and night as I am worthy of being worshipped, then raise your hands to Me and say:
وَ لَکَ الْحَمْدُ حَمْدًا لَا مُنْتَہٰی لَہٗ دُوْنَ عِلْمِکَ
wa lakal hamdo hamdan laa muntahaa lahu doona i’lmeka
All praise be to You - praise that is unending but by Your knowledge.
وَ لَکالْحَمْدُ حَمْدًاَ
wa lakal hamdo hamdan
All praise be to You - praise that
اَمَدَ لَہٗ دُوْنَ مَشِیَّتِکَ
amada lahu doona mashiyyateka
has no limit in duration but by Your will.
وَ لَکالْحَمْدُ حَمْدًاَ
wa lakal hamdo hamdan
All praise be to - You praise that
لَا اَجْرَ لِقَآئِلِہٖ اِلَّا رِضَاکَ.
laa ajra leqaaa-elehi illaa rezaaka.
gives no reward to its utterer apart from Your pleasure.
اَللّٰهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ كُلُّهٗ ولَكَ الْمَنُّ كُلُّهٗ وَ لَكَ الْفَخْرُ كُلُّهَ
allaahumma lakal hamdo kullohu wa lakal manno kullohu wa lakal fakhro kullohu
O Allah! All praise is for You, and all graciousness is from You, and all pride is Yours,
وَ لَكَ الْبَهَاءُ كُلُّهٗ وَ لَكَ النُّوكُلُّ
wa lakal bahaa-o kullohu wa lakan nooro kullohu
and all magnificence is Yours, and all light is Yours,
وَ لَكَ الْعِزَّةُ كُلُّهَا وَ لَكَ الْجَبَرُوْتُ كُلُّهَا
wa lakal i’zzato kullohaa wa lakal jabarooto kullohaa
and all respect is Yours, and all power is Yours,
وَ لَكَ الْعَظَمَةُ كُلُّهَا وَ لَكَ الدُّنْيَا كُلُّهَا
wa lakal a’zamato kullohaa wa lakad dunyaa kullohaa
and all might is Yours, and the whole world is Yours,
وَ لَكَ الْآخِرَةُ كُلُّهَا وَ لَكَ اللَّيْلُ
wa lakal aakherato kulloha wa lakal laylo
and the whole hereafter is Yours, and all the nights
وَ النَّهَارُ كُلُّهٗ وَ لَكَ الْخَلْقُ كُلُّهٗ
wan nahaaro kullohu wa lakal khalqo kullohu
and days are Yours, and all creation is Yours,
وَ بِيَدِكَ الْخَيْرُ كُلُّهٗ وَ اِلَيْكَ يَرْجِعُ الْاَمْرُ كُلُّهٗ
wa beyadekal khayro kullohu wa elayka yarje-u’l amro kullohu
and in Your hand is all good, and to You return all affairs,
عَلَانِيَتُهٗ وَ سِرُّهُ
a’laaneyatohu wa sirrohu.
open or secret.
اَللّٰهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ حَمْدًا اَبَدًا اَنْتَ
allaahumma lakal hamdo hamdan abadan anta
O Allah! All praise is for You – an everlasting praise.
حَسَنُ الْبَلَاءِ جَلِيْلُ الثَّنَاءِ سَابِغُ النَّعْمَاءِ
hasanul balaa-e jaleelus sanaa-e saabeghun na’maae
You are the Best Tester, the Most Praiseworthy, Ample in blessings,
عَدْلُ الْقَضَاءِ جَزِيْلُ الْعَطَاءِ حَسَنُ الْآلَاءِ اِلٰهُ
a’dlul qazaa-e jazeelul a’taa-e hasanul aalaa-e elaaho
Just in passing decrees, Most Generous in giving, the Best Bestower of bounties,
مَنْ فِي الْاَرْضِوَ اِلٰهُ مَنْ فِي السَّمَاء
man fil arze wa elaaho man fis samaa-e ِ
Lord of all who are in the earth, and Lord of all in the heavens.
اَللّٰهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ فِي السَّبْعِ
allaahumma lakal hamdo fis sab-i’s
O Allah! All praise is for You in the seven years
الشِّدَادِ وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي الْاَرْضِ الْمِهَادِ
shedaade wa lakal hamdo fil arzil mehaade
of hardship, and for You is all praise in the wide expanse of the earth,
وَ لَكَ الْحَمْدُ طَاقَةَ الْعِبَادِ
wa lakal hamdo taaqatal e’baade
and all praise is for You as much as the ability of the servants,
وَ لَكَ الْحَمْدُ سَعَةَ الْبِلَادِ
wa lakal hamdo sa-a’tal belaade
and all praise is for You up to the limits of the land,
وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي الْجِبَالِ الْاَوْتَادِ
wa lakal hamdo fil jebaalil awtaade
and all praise is for You in the mountains that act as pegs,
لَوكَ الْحَمْدُفِي اللَّيْلِ اِذَا يَغْشٰى
wa lakal hamdo fil layle ezaa yaghshaa
and all praise is for You in the night when it draws a veil,
وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي النَّهَارِ اِذَا تَجَلّٰى
wa lakal hamdo fin nahaare ezaa tajallaa
and all praise is for You in the day when it shines in brightness,
وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي الْآخِرَةِ وَ الْاُوْلٰى
wa lakal hamdo fil aakherate wal oolaaa’ِ
and all praise is for You in the hereafter and the former,
وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي الْمَثَانِيْ وَ الْقُرْآنِ الْعَظِيْمِ
wa lakal hamdo fil masaanee wal qur-aanil a’zeem.
and all praise is for You in the Seven Oft-repeated Verses and the Glorious Qur’an.
وَ سُبْحَانَ اللهِ وَ بِحَمْدِهٖ
wa subhaanal laahe wa be-hamdehi
Glory and praise be to Allah;
وَ الْاَرْضُ جَمِيْعًا قَبْضَتُهٗ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
wal arzo jamee-a’n qabzatohu yawmal qeyaamate
and the whole earth will be in His grip on the Day of Resurrection
وَ السَّمٰوَاتُ مَطْوِيَّاتٌ بِيَمِيْنِهٖ سُبْحانَهٗ
was samaawaato matwiyyaatun be-yameenehi subhaanahu
and the heavens will be rolled up in His right hand. Glory
وَ تَعَالٰىعَمَّا يُشْرِكُوْنَ سُبْحَانَ اللهِ
wa ta-a’alaa a’mmaa yushrekoona subhaanal laahe
be to Him, and far is He above the partners they ascribe to Him; Glory
وَ بِحَمْدِهٖ كُلُّ شَيْءٍ هَالِكٌ اِلَّا وَجْهَه
wa be-hamdehi kullo shay-in haalekun illaa wajhahu.ٗ
and praise be to Allah, all things will perish except He.
سُبْحَانَكَ رَبَّنَا وَ تَعَالَيْتَ وَ تَبَارَكْتَ
subhaanaka rabbanaa wa ta-a’alayta wa tabaarakta
Glory be to You our Lord, the Sublime, the Divine,
وَ تَقَدَّسْتَ خَلَقْتَ كُلَّ شَيْءٍ بِقُدْرَتِكَ
wa taqaddasta khalaqta kulla shay in be-qadrateka
the Noble; You created everything with Your power,
وَ قَهَرْتَ كُلَّ شَيْءٍ بِعِزَّتِكَ
wa qaharta kulla shay-in be-i’zzateka
and You overpower everything by Your might,
وَ عَلَوْتَ فَوْقَ كُلِّ شَيْءٍ بِارْتِفَاعِكَ
wa a’lawta fawqa kulle shay-in bir-tefaa-e’ka
and You have risen above everything with Your exaltedness,
وَ غَلَبْتَ كُلَّ شَيْءٍ بِقُوَّتِكَ
wa ghalabta kulla shay-in be-quwwateka
and You have conquered everything with Your strength,
وَ ابْتَدَعْتَ كُلَّ شَيْءٍ بِحِكْمَتِكَ وَ عِلْمِكَ
wab tadayta kulla shay-in be-hikmateka wa i’lmeka
and You originated everything with Your wisdom and knowledge,
وَ بَعَثْتَ الرُّسُلَ بِكُتُبِكَ وَ هَدَيْتَ الصَّالِحِيْنَ بِاِذْنِكَ
wa ba-a’star rosola be-kotobeka wa hadaytas saaleheena be-izneka
and You sent the prophets with Your books, and You guided the righteous with Your permission,
وَ اَيَّدْتَ الْمُؤْمِنِيْنَ بِنَصْرِكَ
wa ayyadtal moameneena be-nasreka
and You helped the believers with Your divine succor,
وَ قَهَرْتَ الْخَلْقَ بِسُلْطَانِكَ لَا اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ
wa qahartal khalqa be-sultaaneka laa elaaha illaa anta
and You ruled over the creation with Your sovereignty. There is no god but You -
وَحْدَكَ لَا شَرِيْكَ لَكَ لَا نَعْبُدُ غَيْرَكَ
wahdaka laa shareeka laka laa na’bodo ghayraka
alone without any partner; we do not worship anyone other than You,
وَ لَا نَسْاَلُ اِلَّا اِيَّاكَ
wa laa nas-alo illaa iyyaaka
and we do not ask anyone but You,
وَ لَا نَرْغَبُ اِلَّا اِلَيْكَ اَنْتَ مَوْضِعُ شَكْوَانَا
wa laa narghabo illaa elayka anta maw-ze-o’ shakwaanaa
and we do not desire anything but closeness to You. You are the One to whom we complain,
وَ مُنْتَهٰى رَغْبَتِنَا وَ اِلٰهُنَا وَ مَلِيْكُنَا.
wa muntahaa raghbatenaa wa elaahonaa wa maleekonaa.
and You are the goal of our desires, and our Lord and our Master.”