[00:01.00]
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
bismillahi alrrahmani alrrahimi
In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.
[00:06.00]
اَللَّهُمَّ إِنِّي ارِيدُ سَفَراً
allahumma inni uridu safaran
O Allah, I intend to travel;
[00:09.00]
فَخِرْ لِي فِيهِ
fakhir li fihi
so, choose for me the best in my journey,
[00:12.00]
وَاوْضِحْ لِي فِيهِ سَبِيلَ ٱلرَّايِ وَفَهِّمْنِيهِ
wa awdih li fihi sabila alrra'yi wa fahhimnihi
make clear before me and inspire to me the right understanding of the most accurate attitude,
[00:19.00]
وَٱفْتَحْ لِي عَزْمِي بِٱلٱِسْتِقَامَةِ
waftah li `azmi bilistiqamati
release my determination by means of straightforwardness,
[00:25.00]
وَٱشْمُلْنِي فِي سَفَرِي بِٱلسَّلاَمَةِ
washmulni fi safari bilssalamati
include me with safety during my journey,
[00:31.00]
وَافِدْنِي جَزِيلَ ٱلْحَظِّ وَٱلْكَرَامَةِ
wa afidni jazila alhazzi walkaramati
furnish me with abundant fortune and honor,
[00:37.00]
وَٱكْلَانِي بِحُسْنِ ٱلْحِفْظِ وَٱلْحِرَاسَةِ
wakla'ni bihusni alhifzi walhirasati
and preserve me with the excellent safeguard and watching.
[00:42.00]
وَجَنِّبْنِي ٱللَّهُمَّ وَعْثَاءَ ٱلاسْفَارِ
wa jannibni allahumma wa`tha'a al-asfari
O Allah, send away from me the inconvenience of journeys,
[00:48.00]
وَسَهِّلْ لِي حُزُونَةَ ٱلاوْعَارِ
wa sahhil li huzunata al-aw`ari
make easy for me the difficulty of roughness,
[00:53.00]
وَٱطْوِ لِي بِسَاطَ ٱلْمَرَاحِلِ
watwi li bisata almarahili
unwrap before me the rug of covering the stations,
[00:57.00]
وَقَرِّبْ مِنِّي بُعْدَ نَايِ ٱلْمَنَاهِلِ
wa qarrib minni bu`da na'yi almanahili
bring nearer to me the remote watering places,
[01:02.00]
وَبَاعِدْ فِي ٱلْمَسِيرِ بَيْنَ خُطَىٰ ٱلرَّوَاحِلِ
wa ba`id fi almasiri bayna khuta alrrawahili
and make spaces to be longer between the steps of our riding animals,
[01:08.00]
حَتَّىٰ تُقَرِّبَ نِيَاطَ ٱلْبَعِيدِ
hatta tuqarriba niyata alba`idi
so that the remote distances will be nearby
[01:14.00]
وَتُسَهِّلَ وُعُورَ ٱلشَّدِيدِ
wa tusahhila wu`ura alshshadidi
and the rough roads will be smooth.
[01:18.00]
وَلَقِّنِي ٱللَّهُمَّ فِي سَفَرِي نُجْحَ طَائِرِ ٱلْوَاقِيَةِ
wa laqqini allahumma fi safari nujha ta'iri alwaqiyati
O Allah, make me find in this journey success over evil omens,
[01:25.00]
وَهَبْنِي فِيهِ غُنْمَ ٱلْعَافِيَةِ
wa habni fihi ghunma al`afiyati
endue me with achievement of wellbeing,
[01:29.00]
وَخَفِيرَ ٱلٱِسْتِقْلاَلِ
wa khafira alistiqlali
safeguard against failure,
[01:34.00]
وَدَلِيلَ مُجَاوَزَةِ ٱلاهْوَالِ
wa dalila mujawazati al-ahwali
guidance to survive dangers,
[01:38.00]
وَبَاعِثَ وُفُورِ ٱلْكِفَايَةِ
wa ba`itha wufuri alkifayati
incentives to gain adequacy,
[01:43.00]
وَسَانِحَ خَفِيرِ ٱلْوِلاَيَةِ
wa saniha khafiri alwilayati
and good opportunity to be protected against authorities.
[01:47.00]
وَٱجْعَلْهُ ٱللَّهُمَّ سَبَبَ عَظِيمِ ٱلسِّلْمِ
waj`alhu allahumma sababa `azimi alssilmi
O Allah, cause my journey to be a reason for winning marvelous security
[01:53.00]
حَاصِلَ ٱلْغُنْمِ
hasila alghunmi
and obtaining profits.
[01:57.00]
وَٱجْعَلِ ٱللَّيْلَ عَلَيَّ سِتْراً مِنَ ٱلآفَاتِ
waj`al allayla `alayya sitran min al-afati
Make night cover me against banes
[02:03.00]
وَٱلنَّهَارَ مَانِعاً مِنَ ٱلْهَلَكَاتِ
walnnahara mani`an min alhalakati
and daytime defend me against perishing things.
[02:09.00]
وَٱقْطَعْ عَنِّي قِطَعَ لُصُوصِهِ بِقُدْرَتِكَ
waqta` `anni qita`a lususihi biqudratika
Out of Your omnipotence, (please) hold back the robbers from reaching me
[02:16.00]
وَٱحْرُسْنِي مِنْ وُحُوشِهِ بِقُوَّتِكَ
wahrusni min wuhushihi biquwwatika
and, out of Your power, guard me against the beasts
[02:22.00]
حَتَّىٰ تَكُونَ ٱلسَّلاَمَةُ فِيهِ مُصَاحِبَتِي
hatta takuna alssalamatu fihi musahibati
so that safety will accompany me in my journey,
[02:28.00]
وَٱلْعَافِيَةُ فِيهِ مُقَارِنَتِي
wal`afiyatu fihi muqarinati
wellbeing will attend me,
[02:33.00]
وَٱلْيُمْنُ سَائِقِي
walyumnu sa'iqi
good omen will be driven along with me,
[02:38.00]
وَٱلْيُسْرُ مُعَانِقِي
walyusru mu`aniqi
easiness will embrace me,
[02:43.00]
وَٱلْعُسْرُ مُفَارِقِي
wal`usru mufariqi
difficulty will depart me,
[02:48.00]
وَٱلْفَوْزُ مُوَافِقِي
walfawzu muwafiqi
triumph will agree with me,
[02:52.00]
وَٱلامْنُ مُرَافِقِي
wal-amnu murafiqi
and security will associate with me.
[02:56.00]
إِنَّكَ ذُو ٱلطَّوْلِ وَٱلْمَنِّ
innaka dhu alttawli walmanni
Verily, You are the Lord of bestowals, conferrals,
[03:02.00]
وَٱلْقُوَّةِ وَٱلْحَوْلِ
walquwwati walhawli
power, and might,
[03:06.00]
وَانْتَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
wa anta `ala kulli shay'in qadirun
and You have power over all things
[03:11.00]
وَبِعِبَادِكَ بَصِيرٌ خَبِيرٌ
wa bi`ibadika basirun khabirun
and You know and regard all of Your servants.