15. Al-Hijr

[00:00.01]

 

 

 

الحجر
Al-Ĥijr
The Rocky Tract
Surah-15 | Ayahs-99

[00:00.02]

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Bismillaahir Rahmaanir Raheem

In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.

 

[00:00.03]

الٓر ۚ تِلْكَ ءَايَـٰتُ ٱلْكِتَـٰبِ وَقُرْءَانٍ مُّبِينٍ

Alif-Laaam-Raa; tilka Aayaatul Kitaabi wa Qur-aa-nim Mubeen

Alif, Lam, Ra. These are the signs of the Book and a manifest Quran.

Holy Quran 15:1

[00:12.00]

رُّبَمَا يَوَدُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَوْ كَانُوا۟ مُسْلِمِينَ

Rubamaa yawaddul lazeena kafaroo law kaanoo muslimeen

Much will the faithless wish that they had been Muslims.

Holy Quran 15:2

[00:19.00]

ذَرْهُمْ يَأْكُلُوا۟ وَيَتَمَتَّعُوا۟ وَيُلْهِهِمُ ٱلْأَمَلُ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ

Zarhum yaakuloo wa tatamatta'oo wa yulhihimul amalu fasawfa ya'lamoon

Leave them to eat and enjoy and to be diverted by longings. Soon they will know.

Holy Quran 15:3

[00:27.00]

وَمَآ أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا وَلَهَا كِتَابٌ مَّعْلُومٌ

Wa maaa ahlaknaa min qaryatin illaa wa lahaa kitaabum ma'loom

We did not destroy any town but that it had a known term.

Holy Quran 15:4

[00:38.00]

مَّا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَـْٔخِرُونَ

Maa tasbiqu min ummatin ajalahaa wa maa yastaakhiroon

No nation can advance its time nor can it defer it.

Holy Quran 15:5

[00:46.00]

وَقَالُوا۟ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِى نُزِّلَ عَلَيْهِ ٱلذِّكْرُ إِنَّكَ لَمَجْنُونٌ

Wa qaaloo yaaa aiyuhal lazee nuzzila 'alaihiz Zikru innaka lamajnoon

They said, ‘O you, to whom the Reminder has been sent down, you are indeed crazy.

Holy Quran 15:6

[00:57.00]

لَّوْ مَا تَأْتِينَا بِٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ

Law maa taateenaa bil malaaa'ikati in kunta minas saadiqeen

Why do you not bring us the angels should you be truthful?!’

Holy Quran 15:7

[01:07.00]

مَا نُنَزِّلُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَمَا كَانُوٓا۟ إِذًا مُّنظَرِينَ

Maa nunazzilul malaaa'i kata illaa bilhaqqi wa maa kaanooo izam munzareen

We do not send down the angels except with due reason, and then they will not be granted any respite.

Holy Quran 15:8

[01:20.00]

إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا ٱلذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَـٰفِظُونَ

Innaa Nahnu nazalnaz Zikra wa Innaa lahoo lahaa fizoon

Indeed We have sent down the Reminder, and indeed We will preserve it.

Holy Quran 15:9

[01:29.00]

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ فِى شِيَعِ ٱلْأَوَّلِينَ

Wa laqad arsalnaa min qablika fee shiya'il awwaleen

Certainly We sent [apostles] before you to former communities,

Holy Quran 15:10

[01:37.00]

وَمَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ

Wa maa yaateehim mir Rasoolin illaa kaanoo bihee yastahzi'oon

and there did not come to them any apostle but that they used to deride him.

Holy Quran 15:11

[01:46.00]

كَذَٰلِكَ نَسْلُكُهُۥ فِى قُلُوبِ ٱلْمُجْرِمِينَ

kazaalika naslukuhoo fee quloobil mujrimeen

That is how We let it pass through the hearts of the guilty:

Holy Quran 15:12

[01:52.00]

لَا يُؤْمِنُونَ بِهِۦ ۖ وَقَدْ خَلَتْ سُنَّةُ ٱلْأَوَّلِينَ

Laa yu'minoona bihee wa qad khalat sunnatul awwaleen

they do not believe in it, and the precedent of the ancients has already passed.

Holy Quran 15:13

[01:59.00]

وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فَظَلُّوا۟ فِيهِ يَعْرُجُونَ

Wa law fatahnaa 'alaihim baabam minas samaaa'i fazaloo feehi ya'rujoon

Were We to open for them a gate of the sky, so that they could go on ascending through it,

Holy Quran 15:14

[02:11.00]

لَقَالُوٓا۟ إِنَّمَا سُكِّرَتْ أَبْصَـٰرُنَا بَلْ نَحْنُ قَوْمٌ مَّسْحُورُونَ

Laqaaloo innamaa sukkirat absaarunaa bal nahnu qawmum mashooroon

they would surely say, ‘Indeed a spell has been cast on our eyes; indeed, we are a bewitched lot.’

Holy Quran 15:15

[02:23.00]

وَلَقَدْ جَعَلْنَا فِى ٱلسَّمَآءِ بُرُوجًا وَزَيَّنَّـٰهَا لِلنَّـٰظِرِينَ

Wa laqad ja'alnaa fissamaaa'i buroojanw wa zaiyannaahaa linnaazireen

Certainly We have appointed houses in the sky and adorned them for the onlookers,

Holy Quran 15:16

[02:35.00]

وَحَفِظْنَـٰهَا مِن كُلِّ شَيْطَـٰنٍ رَّجِيمٍ

Wa hafiznaahaa min kulli Shaitaanir rajeem

and We have guarded them from every outcast Satan,

Holy Quran 15:17

[02:42.00]

إِلَّا مَنِ ٱسْتَرَقَ ٱلسَّمْعَ فَأَتْبَعَهُۥ شِهَابٌ مُّبِينٌ

Illaa manis taraqas sam'a fa atba'ahoo shihaabum mubeen

except someone who may eavesdrop, whereat there pursues him a manifest flame.

Holy Quran 15:18

[02:50.00]

وَٱلْأَرْضَ مَدَدْنَـٰهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ وَأَنۢبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ شَىْءٍ مَّوْزُونٍ

Wal arda madadnaahaa wa alqainaa feehaa rawaasiya wa ambatnaa feehaa min kulli shai'im mawzoon

And We spread out the earth, and cast in it firm mountains, and We grew in it every kind of balanced thing,

Holy Quran 15:19

[03:07.00]

وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَـٰيِشَ وَمَن لَّسْتُمْ لَهُۥ بِرَٰزِقِينَ

Wa ja'alnaa lakum feehaa ma'aayisha wa mal lastum lahoo biraaziqeen

and made in it [various] means of livelihood for you and for those whom you do not provide for.

Holy Quran 15:20

[03:16.00]

وَإِن مِّن شَىْءٍ إِلَّا عِندَنَا خَزَآئِنُهُۥ وَمَا نُنَزِّلُهُۥٓ إِلَّا بِقَدَرٍ مَّعْلُومٍ

Wa im min shai'in illaa 'indanaa khazaaa 'inuhoo wa maa nunazziluhooo illaa biqadarim ma'loom

There is not a thing but that its sources are with Us, and We do not send it down except in a known measure.

Holy Quran 15:21

[03:32.00]

وَأَرْسَلْنَا ٱلرِّيَـٰحَ لَوَٰقِحَ فَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً فَأَسْقَيْنَـٰكُمُوهُ وَمَآ أَنتُمْ لَهُۥ بِخَـٰزِنِينَ

Wa arsalnar riyaaha la waaqiha fa anzalnaa minas samaaa'i maaa'an fa asqai naakumoohu wa maaa antum lahoo bikhaazineen

And We send the fertilizing winds and send down water from the sky providing it for you to drink and you are not maintainers of its resources.

Holy Quran 15:22

[03:56.00]

وَإِنَّا لَنَحْنُ نُحْىِۦ وَنُمِيتُ وَنَحْنُ ٱلْوَٰرِثُونَ

Wa innnaa la nahnu nuhyee wa numeetu wa nahnul waarisoon

Indeed it is We who give life and bring death and We are the inheritors.

Holy Quran 15:23

[04:02.00]

وَلَقَدْ عَلِمْنَا ٱلْمُسْتَقْدِمِينَ مِنكُمْ وَلَقَدْ عَلِمْنَا ٱلْمُسْتَـْٔخِرِينَ

Wa la qad 'alimnal mustaqdimeena minkum wa laqad 'alimnal mustaakhireen

Certainly We know the predecessors among you and certainly We know the successors,

Holy Quran 15:24

[04:14.00]

وَإِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحْشُرُهُمْ ۚ إِنَّهُۥ حَكِيمٌ عَلِيمٌ

Wa inna Rabbaka Huwa yahshuruhum; innahoo Hakeem 'Aleem

and indeed it is your Lord who will resurrect them. Indeed, He is all-wise, all-knowing.

Holy Quran 15:25

[04:23.00]

وَلَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ مِن صَلْصَـٰلٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ

Wa laqad khalaqnal insaana min salsaalim min hama im masnoon

Certainly We created man out of a dry clay [drawn] from an aging mud,

Holy Quran 15:26

[04:35.00]

وَٱلْجَآنَّ خَلَقْنَـٰهُ مِن قَبْلُ مِن نَّارِ ٱلسَّمُومِ

Waljaaanna khalaqnaahu min qablu min naaris samoom

and We created the jinn earlier, out of a piercing fire.

Holy Quran 15:27

[04:47.00]

وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَـٰٓئِكَةِ إِنِّى خَـٰلِقٌۢ بَشَرًا مِّن صَلْصَـٰلٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ

Wa iz qaala Rabbuka lilmalaaa' ikati innee khaaliqum basharam min salsaalim min hama im masnoon

When your Lord said to the angels, ‘Indeed I am going to create a human out of a dry clay [drawn] from an aging mud.

Holy Quran 15:28

[05:03.00]

فَإِذَا سَوَّيْتُهُۥ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِى فَقَعُوا۟ لَهُۥ سَـٰجِدِينَ

Fa izaa sawwaituhoo wa nafakhtu feehi mir roohee faqa'oo lahoo saajideen

So when I have proportioned him and breathed into him of My spirit, then fall down in prostration before him.’

Holy Quran 15:29

[05:13.00]

فَسَجَدَ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ

Fasajadal malaaa'ikatu kulluhum ajma'oon

Thereat the angels prostrated, all of them together,

Holy Quran 15:30

[05:20.00]

إِلَّآ إِبْلِيسَ أَبَىٰٓ أَن يَكُونَ مَعَ ٱلسَّـٰجِدِينَ

Illaaa ibleesa abaaa ai yakoona ma'as saajideen

but not Iblis: he refused to be among those who prostrated.

Holy Quran 15:31

[05:31.00]

قَالَ يَـٰٓإِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ ٱلسَّـٰجِدِينَ

Qaala yaaa Ibleesu maa laka allaa takoona ma'as saajideen

He said, ‘O Iblis! What kept you from being among those who have prostrated?’

Holy Quran 15:32

[05:40.00]

قَالَ لَمْ أَكُن لِّأَسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُۥ مِن صَلْصَـٰلٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ

Qaala lam akul li asjuda libasharin khalaqtahoo min salsaalim min hama im masnoon

Said he, ‘I will not prostrate before a human whom You have created out of a dry clay [drawn] from an aging mud.’

Holy Quran 15:33

[05:52.00]

قَالَ فَٱخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ

Qaala fakhruj minhaa fa innaka rajeem

He said, ‘Begone hence, for you are indeed an outcast,

Holy Quran 15:34

[05:59.00]

وَإِنَّ عَلَيْكَ ٱللَّعْنَةَ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلدِّينِ

Wa inna 'alikal la'nata ilaa Yawmid Deen

and indeed the curse shall lie on you until the Day of Retribution.’

Holy Quran 15:35

[06:07.00]

قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِىٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ

Qaala Rabbi fa anzirneee ilaa Yawmi yub'asoon

He said, ‘My Lord! Respite me till the day they will be resurrected.’

Holy Quran 15:36

[06:16.00]

قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ ٱلْمُنظَرِينَ

Qaala fa innaka minal munzareen

Said He, ‘You are indeed among the reprieved

Holy Quran 15:37

[06:22.00]

إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْوَقْتِ ٱلْمَعْلُومِ

Ilaa Yawmil waqtil ma'loom

until the day of the known time.’

Holy Quran 15:38

[06:27.00]

قَالَ رَبِّ بِمَآ أَغْوَيْتَنِى لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ

Qaala Rabbi bimaaa aghwaitanee la uzayyinaana lahum fil ardi wa la ughwiyan nahum ajma'een

He said, ‘My Lord! As You have consigned me to perversity, I will surely glamorize [evil] for them on the earth, and I will surely pervert them, all

Holy Quran 15:39

[06:41.00]

إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ ٱلْمُخْلَصِينَ

Illaa 'ibaadaka minhumul mukhlaseen

except Your dedicated servants among them.’

Holy Quran 15:40

[06:47.00]

قَالَ هَـٰذَا صِرَٰطٌ عَلَىَّ مُسْتَقِيمٌ

Qaala haaza Siraatun 'alaiya Mustaqeem

He said, ‘This is the path [leading] straight to Me.

Holy Quran 15:41

[06:53.00]

إِنَّ عِبَادِى لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَـٰنٌ إِلَّا مَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلْغَاوِينَ

Inna 'ibaadee laisa laka 'alaihim sultaanun illaa manittaba'aka minal ghaaween

Indeed, as for My servants you do not have any authority over them, except the perverse who follow you,

Holy Quran 15:42

[07:05.00]

وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوْعِدُهُمْ أَجْمَعِينَ

Wa inna jahannama lamaw'iduhum ajma'een

and indeed hell is the tryst of them all.

Holy Quran 15:43

[07:12.00]

لَهَا سَبْعَةُ أَبْوَٰبٍ لِّكُلِّ بَابٍ مِّنْهُمْ جُزْءٌ مَّقْسُومٌ

Lahaa sab'atu abwaab; likulli baabim minhum juz'um maqsoom

It has seven gates, and to each gate belongs a separate portion of them.’

Holy Quran 15:44

[07:25.00]

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ

Innal muttaqeena fee Jannaatinw wa 'uyoon

Indeed the Godwary will be amid gardens and springs.

Holy Quran 15:45

[07:33.00]

ٱدْخُلُوهَا بِسَلَـٰمٍ ءَامِنِينَ

Udkhuloohaa bisalaamin aamineen

‘‘Enter it in peace and safety!’’

Holy Quran 15:46

[07:39.00]

وَنَزَعْنَا مَا فِى صُدُورِهِم مِّنْ غِلٍّ إِخْوَٰنًا عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَـٰبِلِينَ

Wa naza'naa ma fee sudoorihim min ghillin ikhwaanan 'alaa sururim mutaqaabileen

We will remove whatever rancour there is in their breasts; [intimate like] brothers, [they will be reclining] on couches, facing one another.

Holy Quran 15:47

[07:51.00]

لَا يَمَسُّهُمْ فِيهَا نَصَبٌ وَمَا هُم مِّنْهَا بِمُخْرَجِينَ

Laa yamas suhum feehaa nasabunw wa maa hum minhaa bimukhrajeen

Therein neither weariness shall touch them, nor will they [ever] be expelled from it.

Holy Quran 15:48

[08:01.00]

۞ نَبِّئْ عِبَادِىٓ أَنِّىٓ أَنَا ٱلْغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ

Nabbi' 'ibaadeee annneee anal Ghafoorur Raheem

Inform my servants that I am indeed the All-forgiving, the All-merciful,

Holy Quran 15:49

[08:12.00]

وَأَنَّ عَذَابِى هُوَ ٱلْعَذَابُ ٱلْأَلِيمُ

Wa anna 'azaabee uwal 'azaabul aleem

and that My punishment is a painful punishment.

Holy Quran 15:50

[08:20.00]

وَنَبِّئْهُمْ عَن ضَيْفِ إِبْرَٰهِيمَ

Wa nabbi'hum 'an daifi Ibraaheem

And inform them about the guests of Abraham,

Holy Quran 15:51

[08:27.00]

إِذْ دَخَلُوا۟ عَلَيْهِ فَقَالُوا۟ سَلَـٰمًا قَالَ إِنَّا مِنكُمْ وَجِلُونَ

Iz dakhaloo 'alaihi faqaaloo salaaman qaala innaa minkum wajiloon

when they entered into his presence and said, ‘Peace!’ He said, ‘We are indeed afraid of you.’

Holy Quran 15:52

[08:38.00]

قَالُوا۟ لَا تَوْجَلْ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَـٰمٍ عَلِيمٍ

Qaaloo la tawjal innaa nubashshiruka bighulaamin 'aleem

They said, ‘Do not be afraid. Indeed we give you the good news of a wise son.’

Holy Quran 15:53

[08:47.00]

قَالَ أَبَشَّرْتُمُونِى عَلَىٰٓ أَن مَّسَّنِىَ ٱلْكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ

Qaala abashshartumoonee 'alaaa am massaniyal kibaru fabima tubashshiroon

He said, ‘Do you give me good news though old age has befallen me? What is the good news that you bring me?’

Holy Quran 15:54

[08:58.00]

قَالُوا۟ بَشَّرْنَـٰكَ بِٱلْحَقِّ فَلَا تَكُن مِّنَ ٱلْقَـٰنِطِينَ

Qaaloo bashsharnaaka bilhaqqi falaa takum minal qaaniteen

They said, ‘We bring you good news in truth; so do not be despondent.’

Holy Quran 15:55

[09:07.00]

قَالَ وَمَن يَقْنَطُ مِن رَّحْمَةِ رَبِّهِۦٓ إِلَّا ٱلضَّآلُّونَ

Qaala wa mai yaqnatu mir rahmati Rabbiheee illad daaaloon

He said, ‘Who despairs of his Lord’s mercy except the astray?!’

Holy Quran 15:56

[09:20.00]

قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا ٱلْمُرْسَلُونَ

Qaala famaa khatbukum aiyuhal mursaloon

He said, ‘O messengers, what is now your errand?’

Holy Quran 15:57

[09:27.00]

قَالُوٓا۟ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ

Qaaloo innaaa ursilnaaa ilaa qawmim mujrimeen

They said, ‘We have been sent toward a guilty people,

Holy Quran 15:58

[09:38.00]

إِلَّآ ءَالَ لُوطٍ إِنَّا لَمُنَجُّوهُمْ أَجْمَعِينَ

Illaaa Aala Loot; innaa lamunajjoohum ajma'een

[who shall perish] except the family of Lot. We will indeed deliver all of them,

Holy Quran 15:59

[09:48.00]

إِلَّا ٱمْرَأَتَهُۥ قَدَّرْنَآ ۙ إِنَّهَا لَمِنَ ٱلْغَـٰبِرِينَ

Illam ra atahoo qaddarnaaa innahaa laminal ghaabireen

except his wife, [who], We have ordained, will indeed be among those who remain behind.’

Holy Quran 15:60

[09:57.00]

فَلَمَّا جَآءَ ءَالَ لُوطٍ ٱلْمُرْسَلُونَ

Falamma jaaa'a Aala Lootinil mursaloon

So when the messengers came to Lot’s family,

Holy Quran 15:61

[10:05.00]

قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ

Qaala innakum qawmum munkaroon

he said, ‘You are indeed strangers [to me].’

Holy Quran 15:62

[10:13.00]

قَالُوا۟ بَلْ جِئْنَـٰكَ بِمَا كَانُوا۟ فِيهِ يَمْتَرُونَ

Qaaloo bal ji'naaka bimaa kaanoo feehi yamtaroon

They said, ‘Indeed, we bring you what they used to doubt.

Holy Quran 15:63

[10:21.00]

وَأَتَيْنَـٰكَ بِٱلْحَقِّ وَإِنَّا لَصَـٰدِقُونَ

Wa atainaaka bilhaqqi wa innaa lasaadiqoon

We bring you the truth, and indeed, we speak truly.

Holy Quran 15:64

[10:28.00]

فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِّنَ ٱلَّيْلِ وَٱتَّبِعْ أَدْبَـٰرَهُمْ وَلَا يَلْتَفِتْ مِنكُمْ أَحَدٌ وَٱمْضُوا۟ حَيْثُ تُؤْمَرُونَ

Fa asri bi ahlika biqit'im minal laili wattabi' adbaarahum wa laa yaltafit minkum ahadunw wamdoo haisu tu'maroon

Take your family in a watch of the night; and follow in their rear, and none of you should turn round, and proceed as you are bidden.’

Holy Quran 15:65

[10:44.00]

وَقَضَيْنَآ إِلَيْهِ ذَٰلِكَ ٱلْأَمْرَ أَنَّ دَابِرَ هَـٰٓؤُلَآءِ مَقْطُوعٌ مُّصْبِحِينَ

Wa qadainaaa ilaihi zaalikal amra anna daabira haaa'ulaaa'i maqtoo'um musbiheen

We apprised him of the matter that these will be rooted out by dawn.

Holy Quran 15:66

[11:01.00]

وَجَآءَ أَهْلُ ٱلْمَدِينَةِ يَسْتَبْشِرُونَ

Wa jaaa'a ahlul madeenati yastabshiroon

The people of the city came, rejoicing.

Holy Quran 15:67

[11:08.00]

قَالَ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ ضَيْفِى فَلَا تَفْضَحُونِ

Qaala inna haaa'ulaaa'i daifee falaa tafdahoon

He said, ‘These are indeed my guests. Do not bring dishonour on me.

Holy Quran 15:68

[11:18.00]

وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَلَا تُخْزُونِ

Wattaqul laaha wa laa tukhzoon

Be wary of Allah and do not humiliate me.’

Holy Quran 15:69

[11:23.00]

قَالُوٓا۟ أَوَلَمْ نَنْهَكَ عَنِ ٱلْعَـٰلَمِينَ

Qaalooo awalam nanhaka 'anil 'aalameen

They said, ‘Did we not forbid you from [defending ] strangers?’

Holy Quran 15:70

[11:31.00]

قَالَ هَـٰٓؤُلَآءِ بَنَاتِىٓ إِن كُنتُمْ فَـٰعِلِينَ

Qaala haaa'ulaaa'i banaateee in kuntum faa'ileen

He said, ‘These are my daughters, [marry them] if you should do anything.’

Holy Quran 15:71

[11:43.00]

لَعَمْرُكَ إِنَّهُمْ لَفِى سَكْرَتِهِمْ يَعْمَهُونَ

La'amruka innahum lafee sakratihim ya'mahoon

By your life, they were bewildered in their drunkenness.

Holy Quran 15:72

[11:50.00]

فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّيْحَةُ مُشْرِقِينَ

Fa akhazat humus saihatu mushriqeen

So the Cry seized them at sunrise,

Holy Quran 15:73

[11:56.00]

فَجَعَلْنَا عَـٰلِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن سِجِّيلٍ

Faja'alnaa 'aaliyahaa saafilahaa wa amtamaa 'alaihim hijaaratam min sjijjeel

and We made its topmost part its nethermost, and rained on them stones of shale.

Holy Quran 15:74

[12:12.00]

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍ لِّلْمُتَوَسِّمِينَ

Inna fee zaalika la Aayaatil lilmutawassimeen

There are indeed signs in that for the percipient.

Holy Quran 15:75

[12:20.00]

وَإِنَّهَا لَبِسَبِيلٍ مُّقِيمٍ

Wa innahaa labi sabeelim muqeem

Indeed it is on a standing road,

Holy Quran 15:76

[12:27.00]

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً لِّلْمُؤْمِنِينَ

Inna fee zaalika la Aayatal lilmu'mineen

and there is indeed a sign in that for the faithful.

Holy Quran 15:77

[12:34.00]

وَإِن كَانَ أَصْحَـٰبُ ٱلْأَيْكَةِ لَظَـٰلِمِينَ

Wa in kaana Ashaabul Aikati lazaalimeen

Indeed the inhabitants of Aykah were [also] wrongdoers.

Holy Quran 15:78

[12:42.00]

فَٱنتَقَمْنَا مِنْهُمْ وَإِنَّهُمَا لَبِإِمَامٍ مُّبِينٍ

Fantaqamnaa minhum wa innahumaa labi imaamim mubeen

So We took vengeance on them, and indeed the two of them are on an open highway.

Holy Quran 15:79

[12:53.00]

وَلَقَدْ كَذَّبَ أَصْحَـٰبُ ٱلْحِجْرِ ٱلْمُرْسَلِينَ

Wa laqad kazzaba ashaabul Hijril mursaleen

Certainly the inhabitants of Hijr denied the apostles.

Holy Quran 15:80

[12:59.00]

وَءَاتَيْنَـٰهُمْ ءَايَـٰتِنَا فَكَانُوا۟ عَنْهَا مُعْرِضِينَ

Wa aatainaahum Aayaatinaa fakaanoo 'anhaa mu'rideen

We had given them Our signs but they disregarded them.

Holy Quran 15:81

[13:08.00]

وَكَانُوا۟ يَنْحِتُونَ مِنَ ٱلْجِبَالِ بُيُوتًا ءَامِنِينَ

Wa kaanoo yanhitoona minal jibaali buyootan aamineen

They used to hew out dwellings from mountains feeling secure.

Holy Quran 15:82

[13:15.00]

فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّيْحَةُ مُصْبِحِينَ

Fa akhazat humus saihatu musbiheen

So the Cry seized them at dawn,

Holy Quran 15:83

[13:21.00]

فَمَآ أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ

Famaaa aghnaa 'anhum maa kaanoo yaksiboon

and what they used to earn did not avail them.

Holy Quran 15:84

[13:30.00]

وَمَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَآ إِلَّا بِٱلْحَقِّ ۗ وَإِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَـَٔاتِيَةٌ ۖ فَٱصْفَحِ ٱلصَّفْحَ ٱلْجَمِيلَ

Wa maa khalaqnas samaawaati wal arda wa maa bainahumaaa illaa bilhaqq; wa innas Saa'ata la aatiyatun fasfahis safhal jameel

We did not create the heavens and the earth and whatever is between them except with consummate wisdom, and indeed the Hour is bound to come. So forbear with a graceful forbearance.

Holy Quran 15:85

[13:49.00]

إِنَّ رَبَّكَ هُوَ ٱلْخَلَّـٰقُ ٱلْعَلِيمُ

Inna Rabbaka Huwal khallaaqul 'aleem

Indeed your Lord is the All-creator, the All-knowing.

Holy Quran 15:86

[13:56.00]

وَلَقَدْ ءَاتَيْنَـٰكَ سَبْعًا مِّنَ ٱلْمَثَانِى وَٱلْقُرْءَانَ ٱلْعَظِيمَ

Wa laqad aatainaaka sab'am mnal masaanee wal Qur-aanal 'azeem

Certainly We have given you [the surah of] the seven oft-repeated verses and the great Quran.

Holy Quran 15:87

[14:07.00]

لَا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعْنَا بِهِۦٓ أَزْوَٰجًا مِّنْهُمْ وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَٱخْفِضْ جَنَاحَكَ لِلْمُؤْمِنِينَ

Laa tamuddanna 'ainaika ilaa maa matta 'naa biheee azwaajam minhum wa laa tahzan 'alaihim wakhfid janaahaka lilmu 'mineen

Do not extend your glance toward what We have provided to certain groups of them, and do not grieve for them, and lower your wing to the faithful,

Holy Quran 15:88

[14:28.00]

وَقُلْ إِنِّىٓ أَنَا ٱلنَّذِيرُ ٱلْمُبِينُ

Wa qul inneee anan nazeerul mubeen

and say, ‘I am indeed a manifest warner [of punishment from God],’

Holy Quran 15:89

[14:37.00]

كَمَآ أَنزَلْنَا عَلَى ٱلْمُقْتَسِمِينَ

Kamaaa anzalnaa 'alal muqtasimeen

like that We sent down upon those who split into bands,

Holy Quran 15:90

[14:46.00]

ٱلَّذِينَ جَعَلُوا۟ ٱلْقُرْءَانَ عِضِينَ

Allazeena ja'alul Quraana'ideen

who represented the Quran as magic.

Holy Quran 15:91

[14:52.00]

فَوَرَبِّكَ لَنَسْـَٔلَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ

Fawa Rabbika lanas'a lannahum ajma'een

By your Lord, We will question them all

Holy Quran 15:92

[14:59.00]

عَمَّا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

'Ammaa kaanoo ya'maloon

concerning what they used to do.

Holy Quran 15:93

[15:04.00]

فَٱصْدَعْ بِمَا تُؤْمَرُ وَأَعْرِضْ عَنِ ٱلْمُشْرِكِينَ

Fasda' bimaa tu'maru wa a'rid anil mushrikeen

So proclaim what you have been commanded, and turn away from the polytheists.

Holy Quran 15:94

[15:12.00]

إِنَّا كَفَيْنَـٰكَ ٱلْمُسْتَهْزِءِينَ

Innaa kafainaakal mustahzi'een

Indeed We will suffice you against the deriders

Holy Quran 15:95

[15:18.00]

ٱلَّذِينَ يَجْعَلُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ ۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ

Allazeena yaj'aloona ma'al laahi ilaahan aakhar; fasawfa ya'lamoon

—those who set up another deity besides Allah. Soon they will know!

Holy Quran 15:96

[15:29.00]

وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ

Wa laqad na'lamu annak yadeequ sadruka bimaa yaqooloon

Certainly We know that you become upset because of what they say.

Holy Quran 15:97

[15:37.00]

فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَكُن مِّنَ ٱلسَّـٰجِدِينَ

Fasbbih bihamdi Rabbika wa kum minas saajideen

So celebrate the praise of your Lord and be among those who prostrate,

Holy Quran 15:98

[15:45.00]

وَٱعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّىٰ يَأْتِيَكَ ٱلْيَقِينُ

Wa'bud Rabbaka hattaa yaatiyakal yaqeen

and worship your Lord until certainty comes to you.

Holy Quran 15:99

[00:00.01]

 

 

 

الحجر
Al-Ĥijr
The Rocky Tract
Surah-15 | Verses-99

[00:00.02]

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Bismillaahir Rahmaanir Raheem

In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.

 

[00:00.03]

الٓر ۚ تِلْكَ ءَايَـٰتُ ٱلْكِتَـٰبِ وَقُرْءَانٍ مُّبِينٍ

Alif-Laaam-Raa; tilka Aayaatul Kitaabi wa Qur-aa-nim Mubeen

Alif, Lam, Ra. These are the signs of the Book and a manifest Quran.

Holy Quran 15:1

[00:12.00]

رُّبَمَا يَوَدُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَوْ كَانُوا۟ مُسْلِمِينَ

Rubamaa yawaddul lazeena kafaroo law kaanoo muslimeen

Much will the faithless wish that they had been Muslims.

Holy Quran 15:2

[00:19.00]

ذَرْهُمْ يَأْكُلُوا۟ وَيَتَمَتَّعُوا۟ وَيُلْهِهِمُ ٱلْأَمَلُ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ

Zarhum yaakuloo wa tatamatta'oo wa yulhihimul amalu fasawfa ya'lamoon

Leave them to eat and enjoy and to be diverted by longings. Soon they will know.

Holy Quran 15:3

[00:27.00]

وَمَآ أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا وَلَهَا كِتَابٌ مَّعْلُومٌ

Wa maaa ahlaknaa min qaryatin illaa wa lahaa kitaabum ma'loom

We did not destroy any town but that it had a known term.

Holy Quran 15:4

[00:38.00]

مَّا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَـْٔخِرُونَ

Maa tasbiqu min ummatin ajalahaa wa maa yastaakhiroon

No nation can advance its time nor can it defer it.

Holy Quran 15:5

[00:46.00]

وَقَالُوا۟ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِى نُزِّلَ عَلَيْهِ ٱلذِّكْرُ إِنَّكَ لَمَجْنُونٌ

Wa qaaloo yaaa aiyuhal lazee nuzzila 'alaihiz Zikru innaka lamajnoon

They said, ‘O you, to whom the Reminder has been sent down, you are indeed crazy.

Holy Quran 15:6

[00:57.00]

لَّوْ مَا تَأْتِينَا بِٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ

Law maa taateenaa bil malaaa'ikati in kunta minas saadiqeen

Why do you not bring us the angels should you be truthful?!’

Holy Quran 15:7

[01:07.00]

مَا نُنَزِّلُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَمَا كَانُوٓا۟ إِذًا مُّنظَرِينَ

Maa nunazzilul malaaa'i kata illaa bilhaqqi wa maa kaanooo izam munzareen

We do not send down the angels except with due reason, and then they will not be granted any respite.

Holy Quran 15:8

[01:20.00]

إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا ٱلذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَـٰفِظُونَ

Innaa Nahnu nazalnaz Zikra wa Innaa lahoo lahaa fizoon

Indeed We have sent down the Reminder, and indeed We will preserve it.

Holy Quran 15:9

[01:29.00]

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ فِى شِيَعِ ٱلْأَوَّلِينَ

Wa laqad arsalnaa min qablika fee shiya'il awwaleen

Certainly We sent [apostles] before you to former communities,

Holy Quran 15:10

[01:37.00]

وَمَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ

Wa maa yaateehim mir Rasoolin illaa kaanoo bihee yastahzi'oon

and there did not come to them any apostle but that they used to deride him.

Holy Quran 15:11

[01:46.00]

كَذَٰلِكَ نَسْلُكُهُۥ فِى قُلُوبِ ٱلْمُجْرِمِينَ

kazaalika naslukuhoo fee quloobil mujrimeen

That is how We let it pass through the hearts of the guilty:

Holy Quran 15:12

[01:52.00]

لَا يُؤْمِنُونَ بِهِۦ ۖ وَقَدْ خَلَتْ سُنَّةُ ٱلْأَوَّلِينَ

Laa yu'minoona bihee wa qad khalat sunnatul awwaleen

they do not believe in it, and the precedent of the ancients has already passed.

Holy Quran 15:13

[01:59.00]

وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فَظَلُّوا۟ فِيهِ يَعْرُجُونَ

Wa law fatahnaa 'alaihim baabam minas samaaa'i fazaloo feehi ya'rujoon

Were We to open for them a gate of the sky, so that they could go on ascending through it,

Holy Quran 15:14

[02:11.00]

لَقَالُوٓا۟ إِنَّمَا سُكِّرَتْ أَبْصَـٰرُنَا بَلْ نَحْنُ قَوْمٌ مَّسْحُورُونَ

Laqaaloo innamaa sukkirat absaarunaa bal nahnu qawmum mashooroon

they would surely say, ‘Indeed a spell has been cast on our eyes; indeed, we are a bewitched lot.’

Holy Quran 15:15

[02:23.00]

وَلَقَدْ جَعَلْنَا فِى ٱلسَّمَآءِ بُرُوجًا وَزَيَّنَّـٰهَا لِلنَّـٰظِرِينَ

Wa laqad ja'alnaa fissamaaa'i buroojanw wa zaiyannaahaa linnaazireen

Certainly We have appointed houses in the sky and adorned them for the onlookers,

Holy Quran 15:16

[02:35.00]

وَحَفِظْنَـٰهَا مِن كُلِّ شَيْطَـٰنٍ رَّجِيمٍ

Wa hafiznaahaa min kulli Shaitaanir rajeem

and We have guarded them from every outcast Satan,

Holy Quran 15:17

[02:42.00]

إِلَّا مَنِ ٱسْتَرَقَ ٱلسَّمْعَ فَأَتْبَعَهُۥ شِهَابٌ مُّبِينٌ

Illaa manis taraqas sam'a fa atba'ahoo shihaabum mubeen

except someone who may eavesdrop, whereat there pursues him a manifest flame.

Holy Quran 15:18

[02:50.00]

وَٱلْأَرْضَ مَدَدْنَـٰهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ وَأَنۢبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ شَىْءٍ مَّوْزُونٍ

Wal arda madadnaahaa wa alqainaa feehaa rawaasiya wa ambatnaa feehaa min kulli shai'im mawzoon

And We spread out the earth, and cast in it firm mountains, and We grew in it every kind of balanced thing,

Holy Quran 15:19

[03:07.00]

وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَـٰيِشَ وَمَن لَّسْتُمْ لَهُۥ بِرَٰزِقِينَ

Wa ja'alnaa lakum feehaa ma'aayisha wa mal lastum lahoo biraaziqeen

and made in it [various] means of livelihood for you and for those whom you do not provide for.

Holy Quran 15:20

[03:16.00]

وَإِن مِّن شَىْءٍ إِلَّا عِندَنَا خَزَآئِنُهُۥ وَمَا نُنَزِّلُهُۥٓ إِلَّا بِقَدَرٍ مَّعْلُومٍ

Wa im min shai'in illaa 'indanaa khazaaa 'inuhoo wa maa nunazziluhooo illaa biqadarim ma'loom

There is not a thing but that its sources are with Us, and We do not send it down except in a known measure.

Holy Quran 15:21

[03:32.00]

وَأَرْسَلْنَا ٱلرِّيَـٰحَ لَوَٰقِحَ فَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً فَأَسْقَيْنَـٰكُمُوهُ وَمَآ أَنتُمْ لَهُۥ بِخَـٰزِنِينَ

Wa arsalnar riyaaha la waaqiha fa anzalnaa minas samaaa'i maaa'an fa asqai naakumoohu wa maaa antum lahoo bikhaazineen

And We send the fertilizing winds and send down water from the sky providing it for you to drink and you are not maintainers of its resources.

Holy Quran 15:22

[03:56.00]

وَإِنَّا لَنَحْنُ نُحْىِۦ وَنُمِيتُ وَنَحْنُ ٱلْوَٰرِثُونَ

Wa innnaa la nahnu nuhyee wa numeetu wa nahnul waarisoon

Indeed it is We who give life and bring death and We are the inheritors.

Holy Quran 15:23

[04:02.00]

وَلَقَدْ عَلِمْنَا ٱلْمُسْتَقْدِمِينَ مِنكُمْ وَلَقَدْ عَلِمْنَا ٱلْمُسْتَـْٔخِرِينَ

Wa la qad 'alimnal mustaqdimeena minkum wa laqad 'alimnal mustaakhireen

Certainly We know the predecessors among you and certainly We know the successors,

Holy Quran 15:24

[04:14.00]

وَإِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحْشُرُهُمْ ۚ إِنَّهُۥ حَكِيمٌ عَلِيمٌ

Wa inna Rabbaka Huwa yahshuruhum; innahoo Hakeem 'Aleem

and indeed it is your Lord who will resurrect them. Indeed, He is all-wise, all-knowing.

Holy Quran 15:25

[04:23.00]

وَلَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ مِن صَلْصَـٰلٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ

Wa laqad khalaqnal insaana min salsaalim min hama im masnoon

Certainly We created man out of a dry clay [drawn] from an aging mud,

Holy Quran 15:26

[04:35.00]

وَٱلْجَآنَّ خَلَقْنَـٰهُ مِن قَبْلُ مِن نَّارِ ٱلسَّمُومِ

Waljaaanna khalaqnaahu min qablu min naaris samoom

and We created the jinn earlier, out of a piercing fire.

Holy Quran 15:27

[04:47.00]

وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَـٰٓئِكَةِ إِنِّى خَـٰلِقٌۢ بَشَرًا مِّن صَلْصَـٰلٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ

Wa iz qaala Rabbuka lilmalaaa' ikati innee khaaliqum basharam min salsaalim min hama im masnoon

When your Lord said to the angels, ‘Indeed I am going to create a human out of a dry clay [drawn] from an aging mud.

Holy Quran 15:28

[05:03.00]

فَإِذَا سَوَّيْتُهُۥ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِى فَقَعُوا۟ لَهُۥ سَـٰجِدِينَ

Fa izaa sawwaituhoo wa nafakhtu feehi mir roohee faqa'oo lahoo saajideen

So when I have proportioned him and breathed into him of My spirit, then fall down in prostration before him.’

Holy Quran 15:29

[05:13.00]

فَسَجَدَ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ

Fasajadal malaaa'ikatu kulluhum ajma'oon

Thereat the angels prostrated, all of them together,

Holy Quran 15:30

[05:20.00]

إِلَّآ إِبْلِيسَ أَبَىٰٓ أَن يَكُونَ مَعَ ٱلسَّـٰجِدِينَ

Illaaa ibleesa abaaa ai yakoona ma'as saajideen

but not Iblis: he refused to be among those who prostrated.

Holy Quran 15:31

[05:31.00]

قَالَ يَـٰٓإِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ ٱلسَّـٰجِدِينَ

Qaala yaaa Ibleesu maa laka allaa takoona ma'as saajideen

He said, ‘O Iblis! What kept you from being among those who have prostrated?’

Holy Quran 15:32

[05:40.00]

قَالَ لَمْ أَكُن لِّأَسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُۥ مِن صَلْصَـٰلٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ

Qaala lam akul li asjuda libasharin khalaqtahoo min salsaalim min hama im masnoon

Said he, ‘I will not prostrate before a human whom You have created out of a dry clay [drawn] from an aging mud.’

Holy Quran 15:33

[05:52.00]

قَالَ فَٱخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ

Qaala fakhruj minhaa fa innaka rajeem

He said, ‘Begone hence, for you are indeed an outcast,

Holy Quran 15:34

[05:59.00]

وَإِنَّ عَلَيْكَ ٱللَّعْنَةَ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلدِّينِ

Wa inna 'alikal la'nata ilaa Yawmid Deen

and indeed the curse shall lie on you until the Day of Retribution.’

Holy Quran 15:35

[06:07.00]

قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِىٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ

Qaala Rabbi fa anzirneee ilaa Yawmi yub'asoon

He said, ‘My Lord! Respite me till the day they will be resurrected.’

Holy Quran 15:36

[06:16.00]

قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ ٱلْمُنظَرِينَ

Qaala fa innaka minal munzareen

Said He, ‘You are indeed among the reprieved

Holy Quran 15:37

[06:22.00]

إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْوَقْتِ ٱلْمَعْلُومِ

Ilaa Yawmil waqtil ma'loom

until the day of the known time.’

Holy Quran 15:38

[06:27.00]

قَالَ رَبِّ بِمَآ أَغْوَيْتَنِى لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ

Qaala Rabbi bimaaa aghwaitanee la uzayyinaana lahum fil ardi wa la ughwiyan nahum ajma'een

He said, ‘My Lord! As You have consigned me to perversity, I will surely glamorize [evil] for them on the earth, and I will surely pervert them, all

Holy Quran 15:39

[06:41.00]

إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ ٱلْمُخْلَصِينَ

Illaa 'ibaadaka minhumul mukhlaseen

except Your dedicated servants among them.’

Holy Quran 15:40

[06:47.00]

قَالَ هَـٰذَا صِرَٰطٌ عَلَىَّ مُسْتَقِيمٌ

Qaala haaza Siraatun 'alaiya Mustaqeem

He said, ‘This is the path [leading] straight to Me.

Holy Quran 15:41

[06:53.00]

إِنَّ عِبَادِى لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَـٰنٌ إِلَّا مَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلْغَاوِينَ

Inna 'ibaadee laisa laka 'alaihim sultaanun illaa manittaba'aka minal ghaaween

Indeed, as for My servants you do not have any authority over them, except the perverse who follow you,

Holy Quran 15:42

[07:05.00]

وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوْعِدُهُمْ أَجْمَعِينَ

Wa inna jahannama lamaw'iduhum ajma'een

and indeed hell is the tryst of them all.

Holy Quran 15:43

[07:12.00]

لَهَا سَبْعَةُ أَبْوَٰبٍ لِّكُلِّ بَابٍ مِّنْهُمْ جُزْءٌ مَّقْسُومٌ

Lahaa sab'atu abwaab; likulli baabim minhum juz'um maqsoom

It has seven gates, and to each gate belongs a separate portion of them.’

Holy Quran 15:44

[07:25.00]

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ

Innal muttaqeena fee Jannaatinw wa 'uyoon

Indeed the Godwary will be amid gardens and springs.

Holy Quran 15:45

[07:33.00]

ٱدْخُلُوهَا بِسَلَـٰمٍ ءَامِنِينَ

Udkhuloohaa bisalaamin aamineen

‘‘Enter it in peace and safety!’’

Holy Quran 15:46

[07:39.00]

وَنَزَعْنَا مَا فِى صُدُورِهِم مِّنْ غِلٍّ إِخْوَٰنًا عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَـٰبِلِينَ

Wa naza'naa ma fee sudoorihim min ghillin ikhwaanan 'alaa sururim mutaqaabileen

We will remove whatever rancour there is in their breasts; [intimate like] brothers, [they will be reclining] on couches, facing one another.

Holy Quran 15:47

[07:51.00]

لَا يَمَسُّهُمْ فِيهَا نَصَبٌ وَمَا هُم مِّنْهَا بِمُخْرَجِينَ

Laa yamas suhum feehaa nasabunw wa maa hum minhaa bimukhrajeen

Therein neither weariness shall touch them, nor will they [ever] be expelled from it.

Holy Quran 15:48

[08:01.00]

۞ نَبِّئْ عِبَادِىٓ أَنِّىٓ أَنَا ٱلْغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ

Nabbi' 'ibaadeee annneee anal Ghafoorur Raheem

Inform my servants that I am indeed the All-forgiving, the All-merciful,

Holy Quran 15:49

[08:12.00]

وَأَنَّ عَذَابِى هُوَ ٱلْعَذَابُ ٱلْأَلِيمُ

Wa anna 'azaabee uwal 'azaabul aleem

and that My punishment is a painful punishment.

Holy Quran 15:50

[08:20.00]

وَنَبِّئْهُمْ عَن ضَيْفِ إِبْرَٰهِيمَ

Wa nabbi'hum 'an daifi Ibraaheem

And inform them about the guests of Abraham,

Holy Quran 15:51

[08:27.00]

إِذْ دَخَلُوا۟ عَلَيْهِ فَقَالُوا۟ سَلَـٰمًا قَالَ إِنَّا مِنكُمْ وَجِلُونَ

Iz dakhaloo 'alaihi faqaaloo salaaman qaala innaa minkum wajiloon

when they entered into his presence and said, ‘Peace!’ He said, ‘We are indeed afraid of you.’

Holy Quran 15:52

[08:38.00]

قَالُوا۟ لَا تَوْجَلْ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَـٰمٍ عَلِيمٍ

Qaaloo la tawjal innaa nubashshiruka bighulaamin 'aleem

They said, ‘Do not be afraid. Indeed we give you the good news of a wise son.’

Holy Quran 15:53

[08:47.00]

قَالَ أَبَشَّرْتُمُونِى عَلَىٰٓ أَن مَّسَّنِىَ ٱلْكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ

Qaala abashshartumoonee 'alaaa am massaniyal kibaru fabima tubashshiroon

He said, ‘Do you give me good news though old age has befallen me? What is the good news that you bring me?’

Holy Quran 15:54

[08:58.00]

قَالُوا۟ بَشَّرْنَـٰكَ بِٱلْحَقِّ فَلَا تَكُن مِّنَ ٱلْقَـٰنِطِينَ

Qaaloo bashsharnaaka bilhaqqi falaa takum minal qaaniteen

They said, ‘We bring you good news in truth; so do not be despondent.’

Holy Quran 15:55

[09:07.00]

قَالَ وَمَن يَقْنَطُ مِن رَّحْمَةِ رَبِّهِۦٓ إِلَّا ٱلضَّآلُّونَ

Qaala wa mai yaqnatu mir rahmati Rabbiheee illad daaaloon

He said, ‘Who despairs of his Lord’s mercy except the astray?!’

Holy Quran 15:56

[09:20.00]

قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا ٱلْمُرْسَلُونَ

Qaala famaa khatbukum aiyuhal mursaloon

He said, ‘O messengers, what is now your errand?’

Holy Quran 15:57

[09:27.00]

قَالُوٓا۟ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ

Qaaloo innaaa ursilnaaa ilaa qawmim mujrimeen

They said, ‘We have been sent toward a guilty people,

Holy Quran 15:58

[09:38.00]

إِلَّآ ءَالَ لُوطٍ إِنَّا لَمُنَجُّوهُمْ أَجْمَعِينَ

Illaaa Aala Loot; innaa lamunajjoohum ajma'een

[who shall perish] except the family of Lot. We will indeed deliver all of them,

Holy Quran 15:59

[09:48.00]

إِلَّا ٱمْرَأَتَهُۥ قَدَّرْنَآ ۙ إِنَّهَا لَمِنَ ٱلْغَـٰبِرِينَ

Illam ra atahoo qaddarnaaa innahaa laminal ghaabireen

except his wife, [who], We have ordained, will indeed be among those who remain behind.’

Holy Quran 15:60

[09:57.00]

فَلَمَّا جَآءَ ءَالَ لُوطٍ ٱلْمُرْسَلُونَ

Falamma jaaa'a Aala Lootinil mursaloon

So when the messengers came to Lot’s family,

Holy Quran 15:61

[10:05.00]

قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ

Qaala innakum qawmum munkaroon

he said, ‘You are indeed strangers [to me].’

Holy Quran 15:62

[10:13.00]

قَالُوا۟ بَلْ جِئْنَـٰكَ بِمَا كَانُوا۟ فِيهِ يَمْتَرُونَ

Qaaloo bal ji'naaka bimaa kaanoo feehi yamtaroon

They said, ‘Indeed, we bring you what they used to doubt.

Holy Quran 15:63

[10:21.00]

وَأَتَيْنَـٰكَ بِٱلْحَقِّ وَإِنَّا لَصَـٰدِقُونَ

Wa atainaaka bilhaqqi wa innaa lasaadiqoon

We bring you the truth, and indeed, we speak truly.

Holy Quran 15:64

[10:28.00]

فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِّنَ ٱلَّيْلِ وَٱتَّبِعْ أَدْبَـٰرَهُمْ وَلَا يَلْتَفِتْ مِنكُمْ أَحَدٌ وَٱمْضُوا۟ حَيْثُ تُؤْمَرُونَ

Fa asri bi ahlika biqit'im minal laili wattabi' adbaarahum wa laa yaltafit minkum ahadunw wamdoo haisu tu'maroon

Take your family in a watch of the night; and follow in their rear, and none of you should turn round, and proceed as you are bidden.’

Holy Quran 15:65

[10:44.00]

وَقَضَيْنَآ إِلَيْهِ ذَٰلِكَ ٱلْأَمْرَ أَنَّ دَابِرَ هَـٰٓؤُلَآءِ مَقْطُوعٌ مُّصْبِحِينَ

Wa qadainaaa ilaihi zaalikal amra anna daabira haaa'ulaaa'i maqtoo'um musbiheen

We apprised him of the matter that these will be rooted out by dawn.

Holy Quran 15:66

[11:01.00]

وَجَآءَ أَهْلُ ٱلْمَدِينَةِ يَسْتَبْشِرُونَ

Wa jaaa'a ahlul madeenati yastabshiroon

The people of the city came, rejoicing.

Holy Quran 15:67

[11:08.00]

قَالَ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ ضَيْفِى فَلَا تَفْضَحُونِ

Qaala inna haaa'ulaaa'i daifee falaa tafdahoon

He said, ‘These are indeed my guests. Do not bring dishonour on me.

Holy Quran 15:68

[11:18.00]

وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَلَا تُخْزُونِ

Wattaqul laaha wa laa tukhzoon

Be wary of Allah and do not humiliate me.’

Holy Quran 15:69

[11:23.00]

قَالُوٓا۟ أَوَلَمْ نَنْهَكَ عَنِ ٱلْعَـٰلَمِينَ

Qaalooo awalam nanhaka 'anil 'aalameen

They said, ‘Did we not forbid you from [defending ] strangers?’

Holy Quran 15:70

[11:31.00]

قَالَ هَـٰٓؤُلَآءِ بَنَاتِىٓ إِن كُنتُمْ فَـٰعِلِينَ

Qaala haaa'ulaaa'i banaateee in kuntum faa'ileen

He said, ‘These are my daughters, [marry them] if you should do anything.’

Holy Quran 15:71

[11:43.00]

لَعَمْرُكَ إِنَّهُمْ لَفِى سَكْرَتِهِمْ يَعْمَهُونَ

La'amruka innahum lafee sakratihim ya'mahoon

By your life, they were bewildered in their drunkenness.

Holy Quran 15:72

[11:50.00]

فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّيْحَةُ مُشْرِقِينَ

Fa akhazat humus saihatu mushriqeen

So the Cry seized them at sunrise,

Holy Quran 15:73

[11:56.00]

فَجَعَلْنَا عَـٰلِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن سِجِّيلٍ

Faja'alnaa 'aaliyahaa saafilahaa wa amtamaa 'alaihim hijaaratam min sjijjeel

and We made its topmost part its nethermost, and rained on them stones of shale.

Holy Quran 15:74

[12:12.00]

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍ لِّلْمُتَوَسِّمِينَ

Inna fee zaalika la Aayaatil lilmutawassimeen

There are indeed signs in that for the percipient.

Holy Quran 15:75

[12:20.00]

وَإِنَّهَا لَبِسَبِيلٍ مُّقِيمٍ

Wa innahaa labi sabeelim muqeem

Indeed it is on a standing road,

Holy Quran 15:76

[12:27.00]

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً لِّلْمُؤْمِنِينَ

Inna fee zaalika la Aayatal lilmu'mineen

and there is indeed a sign in that for the faithful.

Holy Quran 15:77

[12:34.00]

وَإِن كَانَ أَصْحَـٰبُ ٱلْأَيْكَةِ لَظَـٰلِمِينَ

Wa in kaana Ashaabul Aikati lazaalimeen

Indeed the inhabitants of Aykah were [also] wrongdoers.

Holy Quran 15:78

[12:42.00]

فَٱنتَقَمْنَا مِنْهُمْ وَإِنَّهُمَا لَبِإِمَامٍ مُّبِينٍ

Fantaqamnaa minhum wa innahumaa labi imaamim mubeen

So We took vengeance on them, and indeed the two of them are on an open highway.

Holy Quran 15:79

[12:53.00]

وَلَقَدْ كَذَّبَ أَصْحَـٰبُ ٱلْحِجْرِ ٱلْمُرْسَلِينَ

Wa laqad kazzaba ashaabul Hijril mursaleen

Certainly the inhabitants of Hijr denied the apostles.

Holy Quran 15:80

[12:59.00]

وَءَاتَيْنَـٰهُمْ ءَايَـٰتِنَا فَكَانُوا۟ عَنْهَا مُعْرِضِينَ

Wa aatainaahum Aayaatinaa fakaanoo 'anhaa mu'rideen

We had given them Our signs but they disregarded them.

Holy Quran 15:81

[13:08.00]

وَكَانُوا۟ يَنْحِتُونَ مِنَ ٱلْجِبَالِ بُيُوتًا ءَامِنِينَ

Wa kaanoo yanhitoona minal jibaali buyootan aamineen

They used to hew out dwellings from mountains feeling secure.

Holy Quran 15:82

[13:15.00]

فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّيْحَةُ مُصْبِحِينَ

Fa akhazat humus saihatu musbiheen

So the Cry seized them at dawn,

Holy Quran 15:83

[13:21.00]

فَمَآ أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ

Famaaa aghnaa 'anhum maa kaanoo yaksiboon

and what they used to earn did not avail them.

Holy Quran 15:84

[13:30.00]

وَمَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَآ إِلَّا بِٱلْحَقِّ ۗ وَإِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَـَٔاتِيَةٌ ۖ فَٱصْفَحِ ٱلصَّفْحَ ٱلْجَمِيلَ

Wa maa khalaqnas samaawaati wal arda wa maa bainahumaaa illaa bilhaqq; wa innas Saa'ata la aatiyatun fasfahis safhal jameel

We did not create the heavens and the earth and whatever is between them except with consummate wisdom, and indeed the Hour is bound to come. So forbear with a graceful forbearance.

Holy Quran 15:85

[13:49.00]

إِنَّ رَبَّكَ هُوَ ٱلْخَلَّـٰقُ ٱلْعَلِيمُ

Inna Rabbaka Huwal khallaaqul 'aleem

Indeed your Lord is the All-creator, the All-knowing.

Holy Quran 15:86

[13:56.00]

وَلَقَدْ ءَاتَيْنَـٰكَ سَبْعًا مِّنَ ٱلْمَثَانِى وَٱلْقُرْءَانَ ٱلْعَظِيمَ

Wa laqad aatainaaka sab'am mnal masaanee wal Qur-aanal 'azeem

Certainly We have given you [the surah of] the seven oft-repeated verses and the great Quran.

Holy Quran 15:87

[14:07.00]

لَا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعْنَا بِهِۦٓ أَزْوَٰجًا مِّنْهُمْ وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَٱخْفِضْ جَنَاحَكَ لِلْمُؤْمِنِينَ

Laa tamuddanna 'ainaika ilaa maa matta 'naa biheee azwaajam minhum wa laa tahzan 'alaihim wakhfid janaahaka lilmu 'mineen

Do not extend your glance toward what We have provided to certain groups of them, and do not grieve for them, and lower your wing to the faithful,

Holy Quran 15:88

[14:28.00]

وَقُلْ إِنِّىٓ أَنَا ٱلنَّذِيرُ ٱلْمُبِينُ

Wa qul inneee anan nazeerul mubeen

and say, ‘I am indeed a manifest warner [of punishment from God],’

Holy Quran 15:89

[14:37.00]

كَمَآ أَنزَلْنَا عَلَى ٱلْمُقْتَسِمِينَ

Kamaaa anzalnaa 'alal muqtasimeen

like that We sent down upon those who split into bands,

Holy Quran 15:90

[14:46.00]

ٱلَّذِينَ جَعَلُوا۟ ٱلْقُرْءَانَ عِضِينَ

Allazeena ja'alul Quraana'ideen

who represented the Quran as magic.

Holy Quran 15:91

[14:52.00]

فَوَرَبِّكَ لَنَسْـَٔلَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ

Fawa Rabbika lanas'a lannahum ajma'een

By your Lord, We will question them all

Holy Quran 15:92

[14:59.00]

عَمَّا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

'Ammaa kaanoo ya'maloon

concerning what they used to do.

Holy Quran 15:93

[15:04.00]

فَٱصْدَعْ بِمَا تُؤْمَرُ وَأَعْرِضْ عَنِ ٱلْمُشْرِكِينَ

Fasda' bimaa tu'maru wa a'rid anil mushrikeen

So proclaim what you have been commanded, and turn away from the polytheists.

Holy Quran 15:94

[15:12.00]

إِنَّا كَفَيْنَـٰكَ ٱلْمُسْتَهْزِءِينَ

Innaa kafainaakal mustahzi'een

Indeed We will suffice you against the deriders

Holy Quran 15:95

[15:18.00]

ٱلَّذِينَ يَجْعَلُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ ۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ

Allazeena yaj'aloona ma'al laahi ilaahan aakhar; fasawfa ya'lamoon

—those who set up another deity besides Allah. Soon they will know!

Holy Quran 15:96

[15:29.00]

وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ

Wa laqad na'lamu annak yadeequ sadruka bimaa yaqooloon

Certainly We know that you become upset because of what they say.

Holy Quran 15:97

[15:37.00]

فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَكُن مِّنَ ٱلسَّـٰجِدِينَ

Fasbbih bihamdi Rabbika wa kum minas saajideen

So celebrate the praise of your Lord and be among those who prostrate,

Holy Quran 15:98

[15:45.00]

وَٱعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّىٰ يَأْتِيَكَ ٱلْيَقِينُ

Wa'bud Rabbaka hattaa yaatiyakal yaqeen

and worship your Lord until certainty comes to you.

Holy Quran 15:99

 

 

 

الحجر
Al-Ĥijr
The Rocky Tract
Surah-15 | Verses-99

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Bismillaahir Rahmaanir Raheem

In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.

 

الٓر ۚ تِلْكَ ءَايَـٰتُ ٱلْكِتَـٰبِ وَقُرْءَانٍ مُّبِينٍ

Alif-Laaam-Raa; tilka Aayaatul Kitaabi wa Qur-aa-nim Mubeen

Alif, Lam, Ra. These are the signs of the Book and a manifest Quran.

Holy Quran 15:1

رُّبَمَا يَوَدُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَوْ كَانُوا۟ مُسْلِمِينَ

Rubamaa yawaddul lazeena kafaroo law kaanoo muslimeen

Much will the faithless wish that they had been Muslims.

Holy Quran 15:2

ذَرْهُمْ يَأْكُلُوا۟ وَيَتَمَتَّعُوا۟ وَيُلْهِهِمُ ٱلْأَمَلُ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ

Zarhum yaakuloo wa tatamatta'oo wa yulhihimul amalu fasawfa ya'lamoon

Leave them to eat and enjoy and to be diverted by longings. Soon they will know.

Holy Quran 15:3

وَمَآ أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا وَلَهَا كِتَابٌ مَّعْلُومٌ

Wa maaa ahlaknaa min qaryatin illaa wa lahaa kitaabum ma'loom

We did not destroy any town but that it had a known term.

Holy Quran 15:4

مَّا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَـْٔخِرُونَ

Maa tasbiqu min ummatin ajalahaa wa maa yastaakhiroon

No nation can advance its time nor can it defer it.

Holy Quran 15:5

وَقَالُوا۟ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِى نُزِّلَ عَلَيْهِ ٱلذِّكْرُ إِنَّكَ لَمَجْنُونٌ

Wa qaaloo yaaa aiyuhal lazee nuzzila 'alaihiz Zikru innaka lamajnoon

They said, ‘O you, to whom the Reminder has been sent down, you are indeed crazy.

Holy Quran 15:6

لَّوْ مَا تَأْتِينَا بِٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ

Law maa taateenaa bil malaaa'ikati in kunta minas saadiqeen

Why do you not bring us the angels should you be truthful?!’

Holy Quran 15:7

مَا نُنَزِّلُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَمَا كَانُوٓا۟ إِذًا مُّنظَرِينَ

Maa nunazzilul malaaa'i kata illaa bilhaqqi wa maa kaanooo izam munzareen

We do not send down the angels except with due reason, and then they will not be granted any respite.

Holy Quran 15:8

إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا ٱلذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَـٰفِظُونَ

Innaa Nahnu nazalnaz Zikra wa Innaa lahoo lahaa fizoon

Indeed We have sent down the Reminder, and indeed We will preserve it.

Holy Quran 15:9

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ فِى شِيَعِ ٱلْأَوَّلِينَ

Wa laqad arsalnaa min qablika fee shiya'il awwaleen

Certainly We sent [apostles] before you to former communities,

Holy Quran 15:10

وَمَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ

Wa maa yaateehim mir Rasoolin illaa kaanoo bihee yastahzi'oon

and there did not come to them any apostle but that they used to deride him.

Holy Quran 15:11

كَذَٰلِكَ نَسْلُكُهُۥ فِى قُلُوبِ ٱلْمُجْرِمِينَ

kazaalika naslukuhoo fee quloobil mujrimeen

That is how We let it pass through the hearts of the guilty:

Holy Quran 15:12

لَا يُؤْمِنُونَ بِهِۦ ۖ وَقَدْ خَلَتْ سُنَّةُ ٱلْأَوَّلِينَ

Laa yu'minoona bihee wa qad khalat sunnatul awwaleen

they do not believe in it, and the precedent of the ancients has already passed.

Holy Quran 15:13

وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فَظَلُّوا۟ فِيهِ يَعْرُجُونَ

Wa law fatahnaa 'alaihim baabam minas samaaa'i fazaloo feehi ya'rujoon

Were We to open for them a gate of the sky, so that they could go on ascending through it,

Holy Quran 15:14

لَقَالُوٓا۟ إِنَّمَا سُكِّرَتْ أَبْصَـٰرُنَا بَلْ نَحْنُ قَوْمٌ مَّسْحُورُونَ

Laqaaloo innamaa sukkirat absaarunaa bal nahnu qawmum mashooroon

they would surely say, ‘Indeed a spell has been cast on our eyes; indeed, we are a bewitched lot.’

Holy Quran 15:15

وَلَقَدْ جَعَلْنَا فِى ٱلسَّمَآءِ بُرُوجًا وَزَيَّنَّـٰهَا لِلنَّـٰظِرِينَ

Wa laqad ja'alnaa fissamaaa'i buroojanw wa zaiyannaahaa linnaazireen

Certainly We have appointed houses in the sky and adorned them for the onlookers,

Holy Quran 15:16

وَحَفِظْنَـٰهَا مِن كُلِّ شَيْطَـٰنٍ رَّجِيمٍ

Wa hafiznaahaa min kulli Shaitaanir rajeem

and We have guarded them from every outcast Satan,

Holy Quran 15:17

إِلَّا مَنِ ٱسْتَرَقَ ٱلسَّمْعَ فَأَتْبَعَهُۥ شِهَابٌ مُّبِينٌ

Illaa manis taraqas sam'a fa atba'ahoo shihaabum mubeen

except someone who may eavesdrop, whereat there pursues him a manifest flame.

Holy Quran 15:18

وَٱلْأَرْضَ مَدَدْنَـٰهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ وَأَنۢبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ شَىْءٍ مَّوْزُونٍ

Wal arda madadnaahaa wa alqainaa feehaa rawaasiya wa ambatnaa feehaa min kulli shai'im mawzoon

And We spread out the earth, and cast in it firm mountains, and We grew in it every kind of balanced thing,

Holy Quran 15:19

وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَـٰيِشَ وَمَن لَّسْتُمْ لَهُۥ بِرَٰزِقِينَ

Wa ja'alnaa lakum feehaa ma'aayisha wa mal lastum lahoo biraaziqeen

and made in it [various] means of livelihood for you and for those whom you do not provide for.

Holy Quran 15:20

وَإِن مِّن شَىْءٍ إِلَّا عِندَنَا خَزَآئِنُهُۥ وَمَا نُنَزِّلُهُۥٓ إِلَّا بِقَدَرٍ مَّعْلُومٍ

Wa im min shai'in illaa 'indanaa khazaaa 'inuhoo wa maa nunazziluhooo illaa biqadarim ma'loom

There is not a thing but that its sources are with Us, and We do not send it down except in a known measure.

Holy Quran 15:21

وَأَرْسَلْنَا ٱلرِّيَـٰحَ لَوَٰقِحَ فَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً فَأَسْقَيْنَـٰكُمُوهُ وَمَآ أَنتُمْ لَهُۥ بِخَـٰزِنِينَ

Wa arsalnar riyaaha la waaqiha fa anzalnaa minas samaaa'i maaa'an fa asqai naakumoohu wa maaa antum lahoo bikhaazineen

And We send the fertilizing winds and send down water from the sky providing it for you to drink and you are not maintainers of its resources.

Holy Quran 15:22

وَإِنَّا لَنَحْنُ نُحْىِۦ وَنُمِيتُ وَنَحْنُ ٱلْوَٰرِثُونَ

Wa innnaa la nahnu nuhyee wa numeetu wa nahnul waarisoon

Indeed it is We who give life and bring death and We are the inheritors.

Holy Quran 15:23

وَلَقَدْ عَلِمْنَا ٱلْمُسْتَقْدِمِينَ مِنكُمْ وَلَقَدْ عَلِمْنَا ٱلْمُسْتَـْٔخِرِينَ

Wa la qad 'alimnal mustaqdimeena minkum wa laqad 'alimnal mustaakhireen

Certainly We know the predecessors among you and certainly We know the successors,

Holy Quran 15:24

وَإِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحْشُرُهُمْ ۚ إِنَّهُۥ حَكِيمٌ عَلِيمٌ

Wa inna Rabbaka Huwa yahshuruhum; innahoo Hakeem 'Aleem

and indeed it is your Lord who will resurrect them. Indeed, He is all-wise, all-knowing.

Holy Quran 15:25

وَلَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ مِن صَلْصَـٰلٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ

Wa laqad khalaqnal insaana min salsaalim min hama im masnoon

Certainly We created man out of a dry clay [drawn] from an aging mud,

Holy Quran 15:26

وَٱلْجَآنَّ خَلَقْنَـٰهُ مِن قَبْلُ مِن نَّارِ ٱلسَّمُومِ

Waljaaanna khalaqnaahu min qablu min naaris samoom

and We created the jinn earlier, out of a piercing fire.

Holy Quran 15:27

وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَـٰٓئِكَةِ إِنِّى خَـٰلِقٌۢ بَشَرًا مِّن صَلْصَـٰلٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ

Wa iz qaala Rabbuka lilmalaaa' ikati innee khaaliqum basharam min salsaalim min hama im masnoon

When your Lord said to the angels, ‘Indeed I am going to create a human out of a dry clay [drawn] from an aging mud.

Holy Quran 15:28

فَإِذَا سَوَّيْتُهُۥ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِى فَقَعُوا۟ لَهُۥ سَـٰجِدِينَ

Fa izaa sawwaituhoo wa nafakhtu feehi mir roohee faqa'oo lahoo saajideen

So when I have proportioned him and breathed into him of My spirit, then fall down in prostration before him.’

Holy Quran 15:29

فَسَجَدَ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ

Fasajadal malaaa'ikatu kulluhum ajma'oon

Thereat the angels prostrated, all of them together,

Holy Quran 15:30

إِلَّآ إِبْلِيسَ أَبَىٰٓ أَن يَكُونَ مَعَ ٱلسَّـٰجِدِينَ

Illaaa ibleesa abaaa ai yakoona ma'as saajideen

but not Iblis: he refused to be among those who prostrated.

Holy Quran 15:31

قَالَ يَـٰٓإِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ ٱلسَّـٰجِدِينَ

Qaala yaaa Ibleesu maa laka allaa takoona ma'as saajideen

He said, ‘O Iblis! What kept you from being among those who have prostrated?’

Holy Quran 15:32

قَالَ لَمْ أَكُن لِّأَسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُۥ مِن صَلْصَـٰلٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ

Qaala lam akul li asjuda libasharin khalaqtahoo min salsaalim min hama im masnoon

Said he, ‘I will not prostrate before a human whom You have created out of a dry clay [drawn] from an aging mud.’

Holy Quran 15:33

قَالَ فَٱخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ

Qaala fakhruj minhaa fa innaka rajeem

He said, ‘Begone hence, for you are indeed an outcast,

Holy Quran 15:34

وَإِنَّ عَلَيْكَ ٱللَّعْنَةَ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلدِّينِ

Wa inna 'alikal la'nata ilaa Yawmid Deen

and indeed the curse shall lie on you until the Day of Retribution.’

Holy Quran 15:35

قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِىٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ

Qaala Rabbi fa anzirneee ilaa Yawmi yub'asoon

He said, ‘My Lord! Respite me till the day they will be resurrected.’

Holy Quran 15:36

قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ ٱلْمُنظَرِينَ

Qaala fa innaka minal munzareen

Said He, ‘You are indeed among the reprieved

Holy Quran 15:37

إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْوَقْتِ ٱلْمَعْلُومِ

Ilaa Yawmil waqtil ma'loom

until the day of the known time.’

Holy Quran 15:38

قَالَ رَبِّ بِمَآ أَغْوَيْتَنِى لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ

Qaala Rabbi bimaaa aghwaitanee la uzayyinaana lahum fil ardi wa la ughwiyan nahum ajma'een

He said, ‘My Lord! As You have consigned me to perversity, I will surely glamorize [evil] for them on the earth, and I will surely pervert them, all

Holy Quran 15:39

إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ ٱلْمُخْلَصِينَ

Illaa 'ibaadaka minhumul mukhlaseen

except Your dedicated servants among them.’

Holy Quran 15:40

قَالَ هَـٰذَا صِرَٰطٌ عَلَىَّ مُسْتَقِيمٌ

Qaala haaza Siraatun 'alaiya Mustaqeem

He said, ‘This is the path [leading] straight to Me.

Holy Quran 15:41

إِنَّ عِبَادِى لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَـٰنٌ إِلَّا مَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلْغَاوِينَ

Inna 'ibaadee laisa laka 'alaihim sultaanun illaa manittaba'aka minal ghaaween

Indeed, as for My servants you do not have any authority over them, except the perverse who follow you,

Holy Quran 15:42

وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوْعِدُهُمْ أَجْمَعِينَ

Wa inna jahannama lamaw'iduhum ajma'een

and indeed hell is the tryst of them all.

Holy Quran 15:43

لَهَا سَبْعَةُ أَبْوَٰبٍ لِّكُلِّ بَابٍ مِّنْهُمْ جُزْءٌ مَّقْسُومٌ

Lahaa sab'atu abwaab; likulli baabim minhum juz'um maqsoom

It has seven gates, and to each gate belongs a separate portion of them.’

Holy Quran 15:44

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ

Innal muttaqeena fee Jannaatinw wa 'uyoon

Indeed the Godwary will be amid gardens and springs.

Holy Quran 15:45

ٱدْخُلُوهَا بِسَلَـٰمٍ ءَامِنِينَ

Udkhuloohaa bisalaamin aamineen

‘‘Enter it in peace and safety!’’

Holy Quran 15:46

وَنَزَعْنَا مَا فِى صُدُورِهِم مِّنْ غِلٍّ إِخْوَٰنًا عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَـٰبِلِينَ

Wa naza'naa ma fee sudoorihim min ghillin ikhwaanan 'alaa sururim mutaqaabileen

We will remove whatever rancour there is in their breasts; [intimate like] brothers, [they will be reclining] on couches, facing one another.

Holy Quran 15:47

لَا يَمَسُّهُمْ فِيهَا نَصَبٌ وَمَا هُم مِّنْهَا بِمُخْرَجِينَ

Laa yamas suhum feehaa nasabunw wa maa hum minhaa bimukhrajeen

Therein neither weariness shall touch them, nor will they [ever] be expelled from it.

Holy Quran 15:48

۞ نَبِّئْ عِبَادِىٓ أَنِّىٓ أَنَا ٱلْغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ

Nabbi' 'ibaadeee annneee anal Ghafoorur Raheem

Inform my servants that I am indeed the All-forgiving, the All-merciful,

Holy Quran 15:49

وَأَنَّ عَذَابِى هُوَ ٱلْعَذَابُ ٱلْأَلِيمُ

Wa anna 'azaabee uwal 'azaabul aleem

and that My punishment is a painful punishment.

Holy Quran 15:50

وَنَبِّئْهُمْ عَن ضَيْفِ إِبْرَٰهِيمَ

Wa nabbi'hum 'an daifi Ibraaheem

And inform them about the guests of Abraham,

Holy Quran 15:51

إِذْ دَخَلُوا۟ عَلَيْهِ فَقَالُوا۟ سَلَـٰمًا قَالَ إِنَّا مِنكُمْ وَجِلُونَ

Iz dakhaloo 'alaihi faqaaloo salaaman qaala innaa minkum wajiloon

when they entered into his presence and said, ‘Peace!’ He said, ‘We are indeed afraid of you.’

Holy Quran 15:52

قَالُوا۟ لَا تَوْجَلْ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَـٰمٍ عَلِيمٍ

Qaaloo la tawjal innaa nubashshiruka bighulaamin 'aleem

They said, ‘Do not be afraid. Indeed we give you the good news of a wise son.’

Holy Quran 15:53

قَالَ أَبَشَّرْتُمُونِى عَلَىٰٓ أَن مَّسَّنِىَ ٱلْكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ

Qaala abashshartumoonee 'alaaa am massaniyal kibaru fabima tubashshiroon

He said, ‘Do you give me good news though old age has befallen me? What is the good news that you bring me?’

Holy Quran 15:54

قَالُوا۟ بَشَّرْنَـٰكَ بِٱلْحَقِّ فَلَا تَكُن مِّنَ ٱلْقَـٰنِطِينَ

Qaaloo bashsharnaaka bilhaqqi falaa takum minal qaaniteen

They said, ‘We bring you good news in truth; so do not be despondent.’

Holy Quran 15:55

قَالَ وَمَن يَقْنَطُ مِن رَّحْمَةِ رَبِّهِۦٓ إِلَّا ٱلضَّآلُّونَ

Qaala wa mai yaqnatu mir rahmati Rabbiheee illad daaaloon

He said, ‘Who despairs of his Lord’s mercy except the astray?!’

Holy Quran 15:56

قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا ٱلْمُرْسَلُونَ

Qaala famaa khatbukum aiyuhal mursaloon

He said, ‘O messengers, what is now your errand?’

Holy Quran 15:57

قَالُوٓا۟ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ

Qaaloo innaaa ursilnaaa ilaa qawmim mujrimeen

They said, ‘We have been sent toward a guilty people,

Holy Quran 15:58

إِلَّآ ءَالَ لُوطٍ إِنَّا لَمُنَجُّوهُمْ أَجْمَعِينَ

Illaaa Aala Loot; innaa lamunajjoohum ajma'een

[who shall perish] except the family of Lot. We will indeed deliver all of them,

Holy Quran 15:59

إِلَّا ٱمْرَأَتَهُۥ قَدَّرْنَآ ۙ إِنَّهَا لَمِنَ ٱلْغَـٰبِرِينَ

Illam ra atahoo qaddarnaaa innahaa laminal ghaabireen

except his wife, [who], We have ordained, will indeed be among those who remain behind.’

Holy Quran 15:60

فَلَمَّا جَآءَ ءَالَ لُوطٍ ٱلْمُرْسَلُونَ

Falamma jaaa'a Aala Lootinil mursaloon

So when the messengers came to Lot’s family,

Holy Quran 15:61

قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ

Qaala innakum qawmum munkaroon

he said, ‘You are indeed strangers [to me].’

Holy Quran 15:62

قَالُوا۟ بَلْ جِئْنَـٰكَ بِمَا كَانُوا۟ فِيهِ يَمْتَرُونَ

Qaaloo bal ji'naaka bimaa kaanoo feehi yamtaroon

They said, ‘Indeed, we bring you what they used to doubt.

Holy Quran 15:63

وَأَتَيْنَـٰكَ بِٱلْحَقِّ وَإِنَّا لَصَـٰدِقُونَ

Wa atainaaka bilhaqqi wa innaa lasaadiqoon

We bring you the truth, and indeed, we speak truly.

Holy Quran 15:64

فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِّنَ ٱلَّيْلِ وَٱتَّبِعْ أَدْبَـٰرَهُمْ وَلَا يَلْتَفِتْ مِنكُمْ أَحَدٌ وَٱمْضُوا۟ حَيْثُ تُؤْمَرُونَ

Fa asri bi ahlika biqit'im minal laili wattabi' adbaarahum wa laa yaltafit minkum ahadunw wamdoo haisu tu'maroon

Take your family in a watch of the night; and follow in their rear, and none of you should turn round, and proceed as you are bidden.’

Holy Quran 15:65

وَقَضَيْنَآ إِلَيْهِ ذَٰلِكَ ٱلْأَمْرَ أَنَّ دَابِرَ هَـٰٓؤُلَآءِ مَقْطُوعٌ مُّصْبِحِينَ

Wa qadainaaa ilaihi zaalikal amra anna daabira haaa'ulaaa'i maqtoo'um musbiheen

We apprised him of the matter that these will be rooted out by dawn.

Holy Quran 15:66

وَجَآءَ أَهْلُ ٱلْمَدِينَةِ يَسْتَبْشِرُونَ

Wa jaaa'a ahlul madeenati yastabshiroon

The people of the city came, rejoicing.

Holy Quran 15:67

قَالَ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ ضَيْفِى فَلَا تَفْضَحُونِ

Qaala inna haaa'ulaaa'i daifee falaa tafdahoon

He said, ‘These are indeed my guests. Do not bring dishonour on me.

Holy Quran 15:68

وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَلَا تُخْزُونِ

Wattaqul laaha wa laa tukhzoon

Be wary of Allah and do not humiliate me.’

Holy Quran 15:69

قَالُوٓا۟ أَوَلَمْ نَنْهَكَ عَنِ ٱلْعَـٰلَمِينَ

Qaalooo awalam nanhaka 'anil 'aalameen

They said, ‘Did we not forbid you from [defending ] strangers?’

Holy Quran 15:70

قَالَ هَـٰٓؤُلَآءِ بَنَاتِىٓ إِن كُنتُمْ فَـٰعِلِينَ

Qaala haaa'ulaaa'i banaateee in kuntum faa'ileen

He said, ‘These are my daughters, [marry them] if you should do anything.’

Holy Quran 15:71

لَعَمْرُكَ إِنَّهُمْ لَفِى سَكْرَتِهِمْ يَعْمَهُونَ

La'amruka innahum lafee sakratihim ya'mahoon

By your life, they were bewildered in their drunkenness.

Holy Quran 15:72

فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّيْحَةُ مُشْرِقِينَ

Fa akhazat humus saihatu mushriqeen

So the Cry seized them at sunrise,

Holy Quran 15:73

فَجَعَلْنَا عَـٰلِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن سِجِّيلٍ

Faja'alnaa 'aaliyahaa saafilahaa wa amtamaa 'alaihim hijaaratam min sjijjeel

and We made its topmost part its nethermost, and rained on them stones of shale.

Holy Quran 15:74

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍ لِّلْمُتَوَسِّمِينَ

Inna fee zaalika la Aayaatil lilmutawassimeen

There are indeed signs in that for the percipient.

Holy Quran 15:75

وَإِنَّهَا لَبِسَبِيلٍ مُّقِيمٍ

Wa innahaa labi sabeelim muqeem

Indeed it is on a standing road,

Holy Quran 15:76

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً لِّلْمُؤْمِنِينَ

Inna fee zaalika la Aayatal lilmu'mineen

and there is indeed a sign in that for the faithful.

Holy Quran 15:77

وَإِن كَانَ أَصْحَـٰبُ ٱلْأَيْكَةِ لَظَـٰلِمِينَ

Wa in kaana Ashaabul Aikati lazaalimeen

Indeed the inhabitants of Aykah were [also] wrongdoers.

Holy Quran 15:78

فَٱنتَقَمْنَا مِنْهُمْ وَإِنَّهُمَا لَبِإِمَامٍ مُّبِينٍ

Fantaqamnaa minhum wa innahumaa labi imaamim mubeen

So We took vengeance on them, and indeed the two of them are on an open highway.

Holy Quran 15:79

وَلَقَدْ كَذَّبَ أَصْحَـٰبُ ٱلْحِجْرِ ٱلْمُرْسَلِينَ

Wa laqad kazzaba ashaabul Hijril mursaleen

Certainly the inhabitants of Hijr denied the apostles.

Holy Quran 15:80

وَءَاتَيْنَـٰهُمْ ءَايَـٰتِنَا فَكَانُوا۟ عَنْهَا مُعْرِضِينَ

Wa aatainaahum Aayaatinaa fakaanoo 'anhaa mu'rideen

We had given them Our signs but they disregarded them.

Holy Quran 15:81

وَكَانُوا۟ يَنْحِتُونَ مِنَ ٱلْجِبَالِ بُيُوتًا ءَامِنِينَ

Wa kaanoo yanhitoona minal jibaali buyootan aamineen

They used to hew out dwellings from mountains feeling secure.

Holy Quran 15:82

فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّيْحَةُ مُصْبِحِينَ

Fa akhazat humus saihatu musbiheen

So the Cry seized them at dawn,

Holy Quran 15:83

فَمَآ أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ

Famaaa aghnaa 'anhum maa kaanoo yaksiboon

and what they used to earn did not avail them.

Holy Quran 15:84

وَمَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَآ إِلَّا بِٱلْحَقِّ ۗ وَإِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَـَٔاتِيَةٌ ۖ فَٱصْفَحِ ٱلصَّفْحَ ٱلْجَمِيلَ

Wa maa khalaqnas samaawaati wal arda wa maa bainahumaaa illaa bilhaqq; wa innas Saa'ata la aatiyatun fasfahis safhal jameel

We did not create the heavens and the earth and whatever is between them except with consummate wisdom, and indeed the Hour is bound to come. So forbear with a graceful forbearance.

Holy Quran 15:85

إِنَّ رَبَّكَ هُوَ ٱلْخَلَّـٰقُ ٱلْعَلِيمُ

Inna Rabbaka Huwal khallaaqul 'aleem

Indeed your Lord is the All-creator, the All-knowing.

Holy Quran 15:86

وَلَقَدْ ءَاتَيْنَـٰكَ سَبْعًا مِّنَ ٱلْمَثَانِى وَٱلْقُرْءَانَ ٱلْعَظِيمَ

Wa laqad aatainaaka sab'am mnal masaanee wal Qur-aanal 'azeem

Certainly We have given you [the surah of] the seven oft-repeated verses and the great Quran.

Holy Quran 15:87

لَا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعْنَا بِهِۦٓ أَزْوَٰجًا مِّنْهُمْ وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَٱخْفِضْ جَنَاحَكَ لِلْمُؤْمِنِينَ

Laa tamuddanna 'ainaika ilaa maa matta 'naa biheee azwaajam minhum wa laa tahzan 'alaihim wakhfid janaahaka lilmu 'mineen

Do not extend your glance toward what We have provided to certain groups of them, and do not grieve for them, and lower your wing to the faithful,

Holy Quran 15:88

وَقُلْ إِنِّىٓ أَنَا ٱلنَّذِيرُ ٱلْمُبِينُ

Wa qul inneee anan nazeerul mubeen

and say, ‘I am indeed a manifest warner [of punishment from God],’

Holy Quran 15:89

كَمَآ أَنزَلْنَا عَلَى ٱلْمُقْتَسِمِينَ

Kamaaa anzalnaa 'alal muqtasimeen

like that We sent down upon those who split into bands,

Holy Quran 15:90

ٱلَّذِينَ جَعَلُوا۟ ٱلْقُرْءَانَ عِضِينَ

Allazeena ja'alul Quraana'ideen

who represented the Quran as magic.

Holy Quran 15:91

فَوَرَبِّكَ لَنَسْـَٔلَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ

Fawa Rabbika lanas'a lannahum ajma'een

By your Lord, We will question them all

Holy Quran 15:92

عَمَّا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

'Ammaa kaanoo ya'maloon

concerning what they used to do.

Holy Quran 15:93

فَٱصْدَعْ بِمَا تُؤْمَرُ وَأَعْرِضْ عَنِ ٱلْمُشْرِكِينَ

Fasda' bimaa tu'maru wa a'rid anil mushrikeen

So proclaim what you have been commanded, and turn away from the polytheists.

Holy Quran 15:94

إِنَّا كَفَيْنَـٰكَ ٱلْمُسْتَهْزِءِينَ

Innaa kafainaakal mustahzi'een

Indeed We will suffice you against the deriders

Holy Quran 15:95

ٱلَّذِينَ يَجْعَلُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ ۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ

Allazeena yaj'aloona ma'al laahi ilaahan aakhar; fasawfa ya'lamoon

—those who set up another deity besides Allah. Soon they will know!

Holy Quran 15:96

وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ

Wa laqad na'lamu annak yadeequ sadruka bimaa yaqooloon

Certainly We know that you become upset because of what they say.

Holy Quran 15:97

فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَكُن مِّنَ ٱلسَّـٰجِدِينَ

Fasbbih bihamdi Rabbika wa kum minas saajideen

So celebrate the praise of your Lord and be among those who prostrate,

Holy Quran 15:98

وَٱعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّىٰ يَأْتِيَكَ ٱلْيَقِينُ

Wa'bud Rabbaka hattaa yaatiyakal yaqeen

and worship your Lord until certainty comes to you.

Holy Quran 15:99