Supplication to seek goodness in this world and the hereafter

بِسْمِ اﷲِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ

Bismillaahir-Rahmaanir-Raheem

In the name of Allah the Beneficent the Merciful.

أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ آمَنْتُ بِاللَّهِ، وَبِجَمِيعِ رُسُلِ اللَّهِ وَبِجَمِيعِ مَا أُرْسِلَ بِهِ رُسُلُ اللَّهِ، وَإِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ، وَلِقَاءَهُ حَقٌّ وَصَدَقَ اللهُ وَبَلَّغَ الْمُرْسَلُونَ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ وَسُبْحَانَ اللَّهِ كُلَّمَا سَبَّحَ اللَّهَ شَيْءٌ، وَكَمَا يُحِبُّ اللَّهُ أَنْ يُسَبَّحَ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ كُلَّمَا حَمِدَ اللَّهَ شَيْءٌ، وَكَمَا يُحِبُّ اللَّهَ أَنْ يُحْمَدَ وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ كُلَّمَا هَلَّلَ اللَّهَ شَيْءٌ، وَكَمَا يُحِبُّ اللَّهُ أَنْ يُهَلَّلَ وَاللَّهُ أَكْبَرُ كُلَّمَا كَبَّرَ اللهَ شَيْءٌ، وَكَمَا يُحِبُّ اللَّهُ أَنْ يُكَبَّرَ

Ashhadu an la ilaha illa Allah wahdahu la sharika lahu wa ashhadu anna Muhammadan abduhu wa rasuluhu amantu billahi, wa bijami'i rusulillahi wa bijami'i ma ursila bihi rusulu Allah, wa inna wa'da Allah haqq, waliqauhu haqq, wasadaqa Allahu wa ballagh al-mursalun, wa alhamdulillahi rabbil 'alamin, wasubhanallahi kullama sabbaha shay'un wa kama yuhibbu Allahu an yusabbah, walhamdulillahi kullama hamida shay'un wa kama yuhibbu Allahu an yuhmada, wala ilaha illallahu kullama hallala Allahu shay'un wa kama yuhibbu Allahu an yuhalla, wallahu akbar kullama kabbara Allahu shay'un wa kama yuhibbu Allahu an yukabbara.

I bear witness that there is no deity but Allah alone with no partner, and I bear witness that Muhammad is His servant and messenger. I believe in Allah, in all His messengers, and in everything with which the messengers were sent. Indeed, the promise of Allah is true, and the meeting with Him is true. Allah has spoken the truth and conveyed the message; praise be to Allah, Lord of the worlds. Glory be to Allah whenever anything glorifies Him as Allah loves to be glorified. Praise be to Allah whenever anything praises Him as Allah loves to be praised. There is no deity but Allah whenever anything proclaims the oneness of Allah as Allah loves to be proclaimed. Allah is the Greatest whenever anything magnifies Allah as Allah loves to be magnified.

اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مَفاتيحَ الْخَيْرِ، وَخَواتِيمَهُ، وَشَرايِعَهُ، وَسَوابِغَهُ وَفَوائِدَهُ، وَبَرَكاتِه، وَمَا بَلَغَ عِلْمُهُ عِلْمى، وَمَا قَصُرَ عَنْ إِحْصَائِهِ حِفْظي

Allahumma inni as'aluka mafatihal khayri, wa khawatimahu, wa sharai'ahu, wa sawaabighahu wa fawaidahu, wa barakatahu, wa ma balagha 'ilmu 'ilmi, wa ma qasara 'an ihsa'ihi hifzi.

O Allah, I ask You for the keys of good, its endings, its laws, its abundance, its benefits, and its blessings, and what its knowledge has reached of my knowledge, and what my memory falls short of in its enumeration.

اَللّٰھُمَّ أَنْهِجْ إِلَيَّ أَسْبَابَ مَعْرِفَتِه، وَافْتَحْ لى أَبْوابَهُ، وَغَشِّنِى بَرَكاتِ رَحْمَتِكَ، وَمُنَّ عَلَى بِعِصْمَةٍ عَنِ الْإِزَالَةِ عَنْ دِينِكَ

Allahumma anhij ilayya asbaba ma'rifatahu, wa aftah li abwabahu, wa ghashshini barakat rahmatika, wa munna 'alayya bi 'ismah 'an al-izala 'an dinika.

O Allah, guide me to the means of knowing Him, open for me His doors, envelop me with the blessings of Your mercy, and grant me protection from removal from Your religion.

وَطَهِّرْ قَلْبِي مِنَ الشَّكَ، وَلَا تَشْغَلْ قَلْبِي بِدُنْيَايَ وَعَاجِلِ مَعَاشِى عَنْ اَجَلِ ثَوابِ آخِرَتِي، وَاشْغَلْ قَلْبِي بِحِفْظِ ما لا تَقْبَلُ مِنِّي جَهْلَهُ وَذَلِّلْ لِكُلِّ خَيْرٍ لِسَانِي، وَطَهِّرْ قَلْبِي مِنَ الرِّيَاءِ، وَلَا تُجْرِهِ فِي مَفاصِلي،

Wa tahhir qalbi min ash-shakka, wa la tashghal qalbi bidunya wa 'ajil ma'ashi 'an ajali thawabi akhirati, wa ashghal qalbi bihifzhi ma la taqbalu minni jahlahu wa dhallil likulli khayri lisani, wa tahhir qalbi min ar-riya'i, wa la tujrihi fi mafasili.

Purify my heart from doubt, do not let my heart be preoccupied with this world and my immediate livelihood at the expense of the reward of my Hereafter, occupy my heart with preserving what You will not accept from me due to ignorance, soften my tongue for every good, purify my heart from hypocrisy, do not let it incline toward disputes,

وَاجْعَلْ عَمَلى خالِصا لَكَ

Waj'al 'amali khalisan laka.

and make my deeds purely for You.

اَللّٰھُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الشَّرِّ، وأنواعِ الْفَوَاحِشِ كُلِّها ، ظاهِرِها وَباطِنِها ، وَغَفَلاتِهَا، وَ جَمِيْعِ ما يُرِيْدُنِي بِهِ الشَّيْطَانُ الرَّحِيمُ، وَمَا يُرِيدُني بِهِ السُّلْطَانُ الْعَنِيدُ، مِمَّا أَحَطْتَ بِعِلْمِهِ، وَأَنْتَ الْقَادِرُ عَلَى صَرْفِه عَنِّى،

Allahumma inni a'udhu bika min ash-sharri, wa anwa' al-fawahishi kulliha, zahiriha wa batiniha, wa ghafalatiha, wa jami' ma yuriduni bihi ash-shaytan ar-rahimu, wa ma yurīdunī bihi as-sultān al-'anīdu, mimma ahatta bi 'ilmihi, wa anta al-qadir 'ala sarfihi 'anni.

O Allah, I seek refuge in You from evil and all kinds of indecencies, both apparent and hidden, and from their negligence, and from all that the merciful Satan intends for me, and what the obstinate ruler intends for me, of what You encompass in Your knowledge, and You are capable of turning it away from me.

اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ طَوارِقِ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ وَ زَوابِعِهِمْ وَ تَوابِعِهِمْ وَ بَوائِقِهِمْ وَمَكَائِدِهِمْ، وَمَشَاهِدِ الْفَسَقَةِ مِنَ الْجِنِّ وَالإِنْسِ، وَأَنْ اسْتَزَلَّ عَنْ دِينِي فَتَفْسُدَ عَلَيَّ آخِرَتِي، وَيَكُونَ ذَلِكَ مِنْهُمْ ضَرَرا عَلَيَّ فِي مَعَاشِي، أَوْ يَعْرُضَ بَلاءُ يُصِيبُنى مِنهُمْ لا قُوَّةَ لِي بِهِ، وَلَا صَبْرَ لِي عَلى اِحْتِمَالِه

Allahumma inni a'udhu bika min tawariqi al-jinni wal insi wa zawabi'ihim wa tawabi'ihim wa bawā'iqihim wa maka'idihim wa mashahid al-fasaqati min al-jinni wal insi, wa an astazalla 'an dini fatafsuda 'alayya akhirati, wa yakun dhalika minhum dararan 'alayya fi ma'ashi, aw ya'rud bala'u yusibuni minhum la quwwata li bihi, wa la sabra li 'ala ihtimalihi.

O Allah, I seek refuge in You from the ways of jinn and humans, their storms, their followers, their calamities, their plots, and the scenes of immorality among jinn and humans. And from slipping away from my religion so that my Hereafter becomes corrupted, and that causes them harm in my livelihood, or brings upon me a calamity from them which I have no strength to bear or patience to endure.

فَلَا تَبْتَلِني يَا اِلهِي بِمُقَاسَاتِه، فَيَمْنَعُنِي ذَالِكَ عَنْ ذِكْرِكَ، وَيَشْغَلُنِي عَنْ عِبَادَتِكَ، اَنْتَ الْعَاصِمُ الْمَائِعُ الدَّافِعُ الْوَاقِي مِنْ ذَلِكَ كُلِّه

Fala tabtallini ya ilahi bimuqāsātihi, fayamna'uni dhalika 'an dhikrika, wa yashghaluni 'an 'ibadatika, anta al-'asim al-mā'i' ad-dāfi' al-wāqi min dhalika kullihi.

So do not test me, my God, with their measures, which prevent me from remembering You and distract me from worshiping You; You are the Protector, the enabler, the defender, and the guardian from all of that.

أَسْأَلُكَ اَللّٰهُمَّ الرَّفَاهِيَّةَ في مَعِيْشَتِي ما أَبْقَيْتَنِي مَعِيشَةً أَقْوَى بِهَا عَلى طاعَتِكَ، وَأَبْلُغُ بِها رِضْوَانَكَ، وَ اَصِيرُ بِهَا مِنْكَ إِلَى دَارِ الْحَيَوَانِ غَدا،

As'aluka Allahumma ar-rafāhiya fi ma'ishi ma abqaytani ma'ishatan aqwa biha 'ala ta'atika, wa ablug biha ridwānaka, wa asiru biha minka ila dar al-hayāni ghadan.

I ask You, O Allah, for comfort in my livelihood as long as You keep me alive, that strengthens me in Your obedience, attains Your pleasure, and makes me reach from You to the abode of life tomorrow.

وَارْزُقْنِي رِزْقًا حَلَالًا يَكْفِيْنِي، وَلا تَرْزُقْنِي رِزْقًا يُطْغِينِي وَ لا تَبْتَلِنِي بِفَقْرٍ أَشْقَى بِهِ مُضَيِّقًا عَلَيَّ

Wa rizqini rizqan halalā yakfini, wa la tarzunī rizqan yutghīni wa la tabtallinī bi faqrin ashqā bihi mudhīqan 'alayya.

And provide me with lawful sustenance that suffices me, and do not provide me with sustenance that makes me arrogant, nor test me with poverty that causes hardship and distress.

أَعْطِنِي حَظًّا وَافِرََا فِي آخِرَتِي، وَ مَعَاشاََ وَاسِعاََ هَنِيْئاََ فِي دُنْيَايَ وَ لَا تَجْعَلِ الدُّنْيَا عَلَيَّ سِجْناََ، وَ لَا تَجْعَلْ فِراقَهَا عَلَيَّ حُزْنََا، أَجِرْنِي مِنْ فِتْنَتِهَا مَرْضِيًّا عَنِّي، وَاجْعَلْ عَمَلِي فِيهَا مَقْبُولاً، وَسَعْيِي فِيها مَشْكُوراََ.

A'tinī hazzan wāfirā fī ākhirati, wa ma'ashan wāsi'ā hanī'ā fī dunyāya wa la taj'al ad-dunyā 'alayya sijnā, wa la taj'al firāqahā 'alayya huznā, ajirnī min fitnatihā mardiyyā 'annī, waj'al 'amalī fīhā maqbulan, wa sa'yī fīhā mashkūrā.

Grant me abundant fortune in my Hereafter, and a wide and prosperous livelihood in my world. Do not make this world a prison for me, nor make its separation from me a source of sorrow. Protect me from its trials with approval, and make my deeds in it accepted, and my efforts therein appreciated.

اَللّٰھُمَّ وَمَنْ أَرَادَنِي بِسُوءٍ فَارِدْهُ بِمِثْلِهِ، وَمَنْ كَادَنِي فِيهَا فَكِدْهُ وَاصْرِفْ عَنِّى هَمَّ مَنْ أَدْخَلَ عَلَيَّ هَمَّهُ، وَامْكُرْ بِمَنْ مَكَرَ بِي، فَإِنَّكَ خَيْرُ الْمَاكِرِينَ، وَافْقَأْ عَنِّي عُيُونَ الْكَفَرَةِ الظَّلَمَةِ، وَالطَّغَاةِ الْحَسَدَةِ.

Allahumma wa man arādani bisū'in fāridhu bimislihī, wa man kādanī fīhā fakidhu, wa aṣrif 'annī hamma man adkhala 'alayya hammahu, wa amkur biman makar bī, fainnaka khayr al-mākirīn, wafqā' 'annī 'uyūn al-kāfirah adh-dhalimah, wa al-tāghāt al-hasidah.

O Allah, whoever intends harm for me, return it to him in the same manner. Whoever plots against me, plot against him, and turn away from me the worry of those who cast worry upon me. Outwit those who scheme against me, for You are the best of schemers. Blind the eyes of the disbelievers, the wrongdoers, and the envious tyrants.

اَللّٰھُمَّ وَأَنْزِلْ عَلَيَّ مِنْكَ السَّكِينَةَ وَالْوَقارَ، وَالْبِسْنِي دِرْعَكَ الْحَصِينَةَ وَاحْفَظْنِي بِسِتْرِكَ الوَاقِي، وَجَلِّلْنِي عافِيَتَكَ النَّافِعَةَ، وَصَدِّقْ قَوْلِي وَ فِعَالِي، وَ بَارِكْ لِي فِي وُلْدِي وَ أَهْلِي وَمَالِي، وَما قَدَّمْتُ، وَمَا أَخَّرْتُ وَما أَغْفَلْتُ، وَما تَعَمَّدْتُ، وَما تَوانَيْتُ وَمَا أَعْلَنْتُ وَمَا أَسْرَرْتُ، فَاغْفِرْ لِي، يا أَرْحَمَ الرّاحِمِينَ.

Allahumma wa anzil 'alayya minka as-sakīnati wal-waqāra, walbisnī dir'ak al-ḥasīnah waḥfaẓnī bisitrik al-wāqī, wajallilnī 'āfiyatak an-nāfi'ah, wa ṣaddiq qawli wa fi'āli, wa bārik lī fī wuldi wa ahlī wa māli, wa mā qaddamtu, wa mā akhkhartu wa mā aghfaltu, wa mā ta'ammadtu, wa mā tawānaytu wa mā a'lanatu wa mā asrartu, faghfir lī, yā arham ar-rāḥimīn.

O Allah, send down tranquility and dignity upon me, clothe me with Your strong armor, and protect me with Your shielding veil. Adorn me with Your beneficial well-being, make my words and actions truthful, bless my offspring, my family, and my wealth, and forgive what I have done in the past, what I have delayed, what I have overlooked, what I have done intentionally, what I have delayed in performing, what I have openly declared, and what I have kept secret. Forgive me, O Most Merciful of the merciful.