Dua number 89

اَللّٰهُمَّ احْرُسْنِيْ بِعَيْنِك الَّتِىْ لَا تَنَامُ

allaahummah rusnee be-a’ynekal latee laa tanaamo

O Allah! Protect me by Your watchfulness that does not become weary,

In al-Behaar: In a hadees from al-Sadiq (a.s.) who said:
Whenever something troubled the Holy Prophet (s.a.w.a.), he (s.a.w.a.) would recite the following dua – and they called it Dua al-Faraj:

وَ اكْنُفْنِيْ بِرُكْنِكَ الَّذِىْ لَا يُرَامُ

wak nufnee be-ruknekal lazee laa yoraamo

guard me with Your support which cannot be defeated,

 

وَ ارْحَمْنِيْ بِقُدْرَتِكَ عَلَيَّ وَ لَا اَهْلَكُ

war hamnee be-qudrateka a’layya wa laa ahlako

have mercy on me by Your power over me, and do not destroy (me)

 

وَ اَنْتَ رَجَائِيْ فَكَمْ مِنْ نِعْمَةٍ اَنْعَمْتَ

wa anta rajaa-ee fakam min ne’matin ana’mta

while I rely on You. How many blessings have You bestowed upon me

 

بِهَا عَلَيَّ قَلَّ لَهَا شُكْرِيْ

behaa a’layya qalla lahaa shukree

for which my gratitude has come up short,

 

وَ كَمْ مِنْ بَلِيَّةٍ اِبْتَلَيْتَنِيْ قَلَّ

wa kam min baliyyatin ibtalaytanee qalla

and how many trials have you tested me

 

لَكَ بِهَا صَبْرِيْ فَيَا مَنْ قَلَّ

laka behaa sabree fayaa man qalla

with where my patience for Your sake was inadequate?

 

عِنْدَ نِعْمَتِهٖ شُكْرِيْ فَلَمْ يَحْرِمْنِيْ

i’nda ne’matehi shukree falam yahrimnee

O One for Whose blessings my gratitude has come up short but He has not deprived me!

 

وَ يَا مَنْ قَلَّ عِنْدَ بَلِيَّتِهٖ صَبْرِيْ فَلَمْ يَخْذُلْنِيْ

wa yaa man qalla i’nda baliyyatehi sabree falam yakhzulnee

O One in Whose trials my patience has been inadequate but He has not abandoned me!

 

وَ يَا مَنْ رَآنِيْ عَلَى الْخَطَايَا فَلَمْ يَفْضَحْنِيْ

wa yaa man ra-aanee a’lal khataayaa falam yafzahnee

O One Who has seen my mistakes but has not dishonored me!

 

اَسْاَلُكَ اَنْ تُصَلِّيَ عَلٰى َّمُحَمٍد وَ آلِ مُحَمَّدٍ

as-aloka an tosalleya a’laa mohammadin wa aale mohammadin.

I ask You to send Your blessings on Muhammad and the progeny of Muhammad.

 

اَللّٰهُمَّ اَعِنِّيْ عَلٰى دِيْنِيْ بِالدُّنْيَا

allaahumma a-i’nnee a’laa deenee bid-dunyaa

O Allah! Make this world a means for my religion,

 

وَ عَلَى الْآخِرَةِ بِالتَّقْوٰى وَ احْفَظْنِيْ

wa a’lal aakherate bit-taqwaa wah faznee

and piety a means for the hereafter. Protect me

 

فِيْمَا غِبْتُ عَنْهُ وَ لَا تَكِلْنِيْ اِلٰى نَفْسِيْ

feemaa ghibto a’nho wa laa takilnee elaa nafsee

from that which is hidden from me and do not leave me on my own

 

فِيْمَا حَضَرْتُهٗ يَا مَنْ لَا تَضُرُّهُ الذُّنُوْبُ

feemaa hazartohu yaa man laa tazurrohuz zonoobo

in the face of what is in front of me. O One Who is not harmed by sins

 

وَ لَا تَنْقُصُهُ الْمَغْفِرَةُ هَبْ لِيْ مَا لَا يَنْقُصُكَ

wa laa tanqosohul maghferato hab lee maa laa yanqosoka

and does not lose anything by granting forgiveness! Grant me that from which You lose nothing

 

وَ اغْفِرْ لِيْ مَا لَا يَضُرُّكَ اِنَّكَ رَبٌّ وَهَّابٌ

wagh fir lee maa laa yazurroka innaka rabbun wahhaab.

and forgive me that which does not harm You! You are a Generous Lord.

 

اَسْاَلُكَ فَرَجًا قَرِيْبًا وَ صَبْرًا جَمِيْلًا

as-aloka farajan qareeban wa sabran jameelan

I ask You for a near deliverance, a graceful patience,

 

وَ رِزْقًا وَاسِعًا وَ الْعَافِيَةَ

wa rizqan waase-a’n wal a’afeyata

abundant sustenance, well-being

 

مِنْ جَمِيْعِ الْبَلَاءِ وَ شُكْرَ الْعَافِيَةِ

min jamee-i’l balaa-e wa shukral a’afeyate.

in the face of all trials and gratitude for all your blessings.