Dua number 59

اَللّٰهُمَّ اغْفِرْ لِيْ مَا قَدَّمْتُ وَ مَا اَخَّرْتُ وَ مَا اَسْرَرْتُ وَ مَا اَعْلَنْتُ

aalllhuma aghfir li ma qadamt w ma aakhart w ma aasrart w ma aaelant

O Allah! Forgive me for my actions of the past and future, those done in secret and in the open;

In al-Kaafi: Narrated from Muhammad ibn al-Faraj who said: Abu Ja’far ibn al-Reza (a.s.) wrote to me:
...And when the Holy Prophet (s.a.w.a.) had completed his prayer, he (s.a.w.a.) would say:

وَ اِسْرَافِيْ عَلٰى اَمْرِيْ (نَفْسِيْ) وَ مَا اَنْتَ اَعْلَمُ بِهٖ مِنِّيْ

w aisrafi eala aamri (nafsi) w ma aant aaelam bih miniy.

and my extravagance in my affairs and that which You are more aware of than me.

 

اَللّٰهُمَّ اَنْتَ الْمُقَدِّمُ وَالْمُؤَخِّرُ لَا اِلٰهَ إِلَّا اَنْتَ

aalllhuma aant almuqadim walmuakhir la ailh 'iilaa aant

O Allah! You are the Beginning and the End, there is no god but You;

 

بِعِلْمِكَ الْغَيْبَ وَ بِقُدْرَتِكَ عَلَى الْخَلْقِ اَجْمَعِيْنَ

bieilmik alghayb w biqudratik ealaa alkhalq aajmaein

by Your Knowledge of the unseen and by Your Power over all the creatures,

 

مَا عَلِمْتَ الْحَيَاةَ خَيْرًا لِيْ فَاَحْيِنِيْ وَ

ma ealimt alhayat khayrana li faahyini w

if You know that life is better for me then make me live

 

تَوَفَّنِيْ اِذَا عَلِمْتَ الْوَفَاةَ خَيْرًا لِيْ

tawafani aidha ealimt alwafat khayrana li

and if death is better for me cause me to die.

 

اَللّٰهُمَّ اِنِّيْ اَسْاَلُكَ خَشْيَتَكَ فِي السِّرِّ وَ

aalllhuma ainiy aasaaluk khashyatak fi alsiri w

O Allah! I ask for the ability to fear You in private

 

الْعَلَانِيَةِ وَ كَلِمَةَ الْحَقِّ فِي الْغَضَبِ

alealaniat w kalimat alhaqi fi alghadab

and in public, and to speak the truth in anger

 

وَ الرِّضَا وَ الْقَصْدَ فِي الْفَقْرِ والْغِنٰىَ

w alrida w alqasd fi alfaqr walghina.

and happiness and to be moderate in poverty and wealth;

 

. وَ اَسْاَلُكَ نَعِيْمًا لَا يَنْفَدُ وَ قُرَّةَ عَيْنٍ لَا

w aasaaluk naeimana la yanfad w qurat eayn la

and I ask You for blessings that do not get diminished and light of my eyes that does not

 

يَنْقَطِعُ. وَ اَسْاَلُكَ الرِّضَا بِالْقَضَاءِ وَ بَرَكَةَ الْمَوْتِ بَعْدَ الْعَيْشِ

yanqatieu. w aasaaluk alrida bialqada' w barakat almawt baed aleaysh

cease; and I ask You to make me pleased with what has been decreed and grant me the blessing of death after life

 

وَ بَرْدَ الْعَيْشِ بَعْدَ الْمَوْتِ وَ لَذَّةَ النَّظَرِ

w bard aleaysh baed almawt w ladhat alnazar

and the ease of life after death and the delight of witnessing Your presence

 

اِلٰى وَجْهِكَ وَ شَوْقًا اِلٰى رُؤْيَتِكَ وَ لِقَائِكَ

aila wajhik w shaw wfqana aila ruyatik w liqayik

and the longing for seeing You and meeting You,

 

مِنْ غَيْرِ ضَرَّاءَ مُضِرَّةٍ وَ لَا فِتْنَةٍ مَضِلَّةٍ. اَللّٰهُمَّ زَيِّنَّا بِزِيْنَةِ الْاِيْمَانِ

min ghayr daraa' mudirat w la fitnat madilatin. aalllhuma zayinaa bizinat alaiman

without any difficult trials and misguiding temptations. O Allah! Adorn us with the embellishment of faith

 

وَ اجْعَلْنَا هُدَاةً مَهْدِيِّيْنَ. اَللّٰهُمَّ اهْدِنَا فِيْمَنْ هَدَيْتَ. اَللّٰهُمَّ اِنِّيْ اَسْاَلُكَ عَزِيْمَةَ الرَّشَادِ

w ajealna hudatan mahdiiyna. aalllhuma ahdina fiman hadayta. aalllhuma ainiy aasaaluk eazimat alrashad

and make us rightly guided guides. O Allah! Guide us as those whom You have guided. O Allah! I ask You for the will to follow the right way

 

وَ الثَّبَاتَ فِي الْاَمْرِ وَ الرُّشْدِ. وَ اَسْاَلُكَ شُكْرَ نِعَمِكَ

w althabat fi alaamr w alrushdi. w aasaaluk shukr nieamik

and remain steadfast and I ask You to help me give thanks for Your bounties

 

وَ حُسْنَ عَافِيَتِكَ وَ اَدَاءَ حَقِّكَ. وَ اَسْاَلُكَ

w husn eafiatik w aada' haqika. w aasaaluk

and the good health You have given me and to fulfill my obligations to You. And I ask You,

 

يَا رَبِّ قَلْبًا سَلِيْمًا وَ لِسَانًا صَادِقًا وَ اَسْتَغْفِرُكَ لِمَا

ya rabi qalbana salimana w lisanana sad wfqana w aastaghfiruk lima

O Lord, for an untainted heart and a truthful tongue and I seek forgiveness for what

 

تَعْلَمُ وَ اَسْاَلُكَ خَيْرَ مَا تَعْلَمُ وَ اَعُوْذُ بِكَ مِنْ

taelam w aasaaluk khayr ma taelam w aaeudh bik min

You know (of my faults), and I ask You for the best of what You know (to be good for me); and I seek refuge with You from

 

شَرِّ مَا تَعْلَمُ فَاِنَّكَ تَعْلَمُ وَ لَا نَعْلَمُ وَ اَنْتَ عَلَّامُ الْغُيُوْبِ.

shari ma taelam fainak taelam w la naelam w aant ealaam alghuyubi.

the evil of what You know, for surely You know and we do not know and You are the Knower of the unseen.